50732/99
WyrokETPCz2004-10-07ECLI:CE:ECHR:2004:1007JUD005073299
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy opóźnienie w wypłacie dodatkowego odszkodowania za wywłaszczoną nieruchomość, w warunkach wysokiej inflacji, naruszyło prawo skarżącego do poszanowania mienia, gwarantowane przez art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał, odwołując się do swojego ugruntowanego orzecznictwa w podobnych sprawach (Akkuş i Aka), uznał, że opóźnienie w wypłacie dodatkowego odszkodowania, ustalonego przez sądy krajowe, było zawinione przez organ wywłaszczający. Stwierdził, że to opóźnienie, w połączeniu z długotrwałością postępowania, spowodowało, iż skarżący poniósł nadmierne i indywidualne obciążenie, naruszając tym samym sprawiedliwą równowagę między wymogami interesu publicznego a prawem jednostki do poszanowania mienia. Trybunał nie znalazł podstaw do odstąpienia od swoich wcześniejszych ustaleń w podobnych sprawach.Stan faktyczny
W 1990 roku Generalna Dyrekcja Dróg (KGM) wywłaszczyła niektóre nieruchomości skarżącego w Stambule, wypłacając początkowe odszkodowanie. Skarżący zakwestionował wysokość odszkodowania, wnosząc sprawę do sądu krajowego, który orzekł na jego korzyść, nakazując KGM wypłatę dodatkowego odszkodowania z odsetkami. Decyzja ta została podtrzymana przez Sąd Kasacyjny w marcu 1994 roku. KGM wypłaciła dodatkowe odszkodowanie dopiero w styczniu 1998 roku. Skarżący złożył skargę do ETPCz, twierdząc, że opóźnienie w wypłacie i wysoka inflacja naruszyły jego prawo własności.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznał skargę za dopuszczalną; 2. Stwierdził naruszenie art. 1 Protokołu nr 1; 3. Orzekł, że państwo pozwane ma zapłacić skarżącemu, w ciągu trzech miesięcy od daty uprawomocnienia się wyroku, 7 888 EUR tytułem szkody majątkowej oraz 300 EUR tytułem kosztów i wydatków, wraz z odsetkami za zwłokę w wysokości 3% powyżej stopy procentowej Europejskiego Banku Centralnego; 4. Stwierdził, że samo stwierdzenie naruszenia stanowi wystarczające zadośćuczynienie za szkodę niemajątkową; 5. Oddalił pozostałe roszczenia o słuszne zadośćuczynienie.Pełny tekst orzeczenia
C O N S E I L D E
L ' E U R O P E
A V R U P A
KONSEYĐ
AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ
ÇĐFTÇĐ - TÜRKĐYE DAVASI
(Baꢀvuru no: 50732/99)
KARARIN ÖZET ÇEVĐRĐSĐ Ekim 2004
______________________________________________________________________________________
© T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2004. Bu gayrıresmi özet çeviri Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan
Hakları Genel Müdür Yardımcılığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri,
davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve İnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak
suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.
ÇĐFTÇĐ v. TÜRKĐYE
(Mülkiyet Hakkı Đhlali Đddiası)
Avrupa Đnsan Hakları Mahkemesi 3. Daire Kararı
Baꢀkan: G. Ress Üyeler: L. Caflisch, R. Türmen, B. Zupančič, H.S. Greve,
K. Traja ve A. Gyulumyan ve V.Berger
Baꢀvuru No: 50732/99
Karar Tarihi: 7 Ekim 2004
Karayolları Genel Müdürlüğü, baꢀvuru sahibine ait olan bazı arazileri
kamulaꢀtırmıꢀtır. Baꢀvuru sahibi ise, kamulaꢀtırma bedellerinin yetersiz olduğu
iddiasıyla mahkemeye baꢀvurmuꢀtur. Karayolları Genel Müdürlüğü, yerel
mahkemece tespit edilen ve Yargıtay tarafından onaylanan ek tazminat
bedellerini geç ödemiꢀtir. Baꢀvuru sahibi de geç ödeme ve yüksek enflasyon
sebepleri ile mülkiyet hakkının ihlal edildiğini ileri sürerek Mahkeme’ye
baꢀvurmuꢀtur.
Mahkeme ise, oybirliğiyle;
1. Baꢀvurunun kabul edilebilir olduğuna;
2. 1 No.lu Protokolün 1. maddesinin ihlal edildiğine;
3.
a) Sözleꢀme’nin 44/2. maddesi uyarınca, sorumlu Devlet’in, kararın
kesinleꢀmesinden sonra üç ay içerisinde, tüm vergiler dahil olmak ve
ödeme tarihinde Türk Lirasına çevrilmek üzere baꢀvuru sahibine maddi
tazminat olarak aꢀağıdaki miktarları ödemesine;
i) 7.888 Euro;
ii) Harcama ve masraflar için ise 300 Euro;
b) Gecikme faizi oranının, Avrupa Merkez Bankası’nın uygulamıꢀ
olduğu faiz oranın % 3 fazlası olarak hesaplanmasına;
4. Bir ihlal tespitinin manevi zarar için yeterli bir tazmin biçimi olduğuna;
5. Hakkaniyete dair diğer taleplerin reddine karar vermiꢀtir.
DAVADA ATIF YAPILAN DĐĞER KARARLAR
1. Aka v. Türkiye, 23 Eylül 1998.
2. Akkuꢀ v. Türkiye, 9 Temmuz 1997.
PROSEDÜR
1. Dava, Đnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunmasına Đliꢀkin
Sözleꢀme’nin (Sözleꢀme) eski 25. maddesi uyarınca, Türk vatandaꢀı olan
Hüseyin Çiftçi tarafından (baꢀvuru sahibi) 9 Temmuz 1998 tarihinde Türkiye
Cumhuriyeti aleyhine Avrupa Đnsan Hakları Komisyonu’na (Komisyon), sunulan
50732/99 sayılı bir baꢀvurudan kaynaklanmaktadır.
2. Baꢀvuru sahibini, Đstanbul Barosu avukatlarından B. Baysal temsil etmektedir.
Türk Hükümeti (Hükümet) herhangi bir görevli atamamıꢀtır.
3. Baꢀvuru, Sözleꢀmenin 11 No.lu Protokolünün yürürlüğe girdiği 1 Kasım 1998
tarihinde Mahkeme’ye sevk edilmiꢀtir.
4-7. Dava ilk olarak Mahkeme’nin Birinci Dairesine verilmiꢀtir. Ancak 1 Kasım tarihinde Mahkeme’nin dairelerinin oluꢀumunun değiꢀmesi sebebi ile dava,
Üçüncü Daire’ye sevk edilmiꢀtir.
OLAYLAR
I. OLAYI MEYDANA GETĐREN ꢀARTLAR
8. Baꢀvuru sahibi 1947 yılında doğmuꢀtur ve Balıkesir’de ikamet etmektedir.
9. 1990 yılında Karayolları Genel Müdürlüğü (KGM), baꢀvuru sahibinin
Đstanbul’daki bazı gayrimenkullarını kamulaꢀtırmıꢀtır. KGM tarafından
belirlenen kamulaꢀtırma bedeli zamanında ödenmiꢀtir.
10. KGM tarafından belirlenen kamulaꢀtırma bedelini kabul etmeyen baꢀvuru
sahibi, bu bedelin arttırılması için mahkemeye baꢀvurmuꢀtur.
11. Mahkeme, baꢀvuru sahibini haklı bularak, KGM’nün aꢀağıda belirtilen
kamulaꢀtırma bedelini ödemesine ve bu miktarlara da % 30 faiz uygulanmasına
karar vermiꢀtir. Yargıtay bu kararı onamıꢀtır.
12. 12 Ocak 1998’de KGM kamulaꢀtırma bedelini ödemiꢀtir.
13. Ödenen miktarlar aꢀağıdaki tabloda verilmiꢀtir:
KAMULAꢀTIRMA ÖDENECEK YARGITAY’IN ÖDEME
ÖDENEN
BEDELĐ
FAĐZ
MĐKTARININ
TESPĐT
EDĐLDĐĞĐ
TARĐH
KARARI
ONADIĞI
TARĐH
TARĐHĐ
MĐKTAR
(TL)
(TL)
87.750.000
1/4/1990
22/3/1994 12/1/1998 328.945.000
II. ĐLGĐLĐ ĐÇ HUKUK VE UYGULAMASI
14. Bu bölüm Akkuꢀ v. Türkiye (9 Temmuz 1997, par. 13-16) ve Aka v. Türkiye
(23 Eylül 1998, par. 17-25) kararlarında verilmiꢀtir.
HUKUKĐ BOYUT
I. 1 NO.LU PROTOKOLÜN 1. MADDESĐNĐN ĐHLALĐ ĐDDĐALARI
15. Baꢀvuru sahibi, KGM’nün kamulaꢀtırma bedelini gecikmeli olarak ödemesi
ve Türkiye’deki yüksek enflasyon oranları sebebiyle kendisine ödenen miktarın
değer kaybettiğinden ꢀikayet etmekte ve 1 No.lu Protokolün 1. maddesinin ihlal
edildiğini ileri sürmektedir:
“Her gerçek ve tüzel kiꢀinin mal ve mülk dokunulmazlığına saygı
gösterilmesini isteme hakkı vardır. Herhangi bir kimse, ancak kamu yararı
sebebiyle ve yasada öngörülen koꢀullara ve uluslararası hukukun genel
ilkelerine uygun olarak mal ve mülkünden yoksun bırakılabilir.
Yukarıdaki hükümler, devletlerin, mülkiyetin kamu yararına uygun olarak
kullanılmasını düzenlemek veya vergilerin ya da baꢀka katkıların veya para
cezalarının ödenmesini sağlamak için gerekli gördükleri yasaları uygulama
konusunda sahip oldukları hakka halel getirmez.”
A. Kabul Edilebilirlik Hakkında
16. Mahkeme, içtihatlarında tespit edilen prensipler (Akkuꢀ v. Türkiye, 9
Temmuz 1997) ve elindeki deliller ıꢀığında, mevcut ꢀikayetlerin esastan
incelenmesine engel olan ve ꢀikayetlerin kabul edilemez bulunması için herhangi
bir gerekçenin olmadığına karar vermiꢀtir.
B. Esas Hakkında
17. Mahkeme, mevcut davadaki sorunlara benzer birçok kararda 1. No.lu
Protokolün 1. maddesinin ihlali olduğuna karar vermiꢀtir (yukarda bahsedilen
Akkuꢀ kararı, par. 31 ve Aka kararı, par. 50-51).
18. Hükümet tarafından ileri sürülen iddia ve savunmaları inceledikten sonra
Mahkeme, daha önceki kararlardaki tespitlerinden ayrılmak için herhangi bir
sebep tespit edememiꢀtir. Yerel mahkemelerin tespit ettiği ek tazminatların
ödenmesindeki gecikmenin, kamulaꢀtırmayı yapan kurumdan kaynaklandığına
ve bunun da baꢀvuru sahiplerinin, arazilerinin kamulaꢀtırılmasında yaꢀadıkları
zararların artmasına sebep olduğuna karar vermiꢀtir. Genel olarak, ödemedeki
gecikme ve uzun süren iꢀlemler sebebi ile Mahkeme, kamu yararı gereklilikleri
ile kiꢀisel mülkiyet hakkından faydalanma arasında korunması gereken adil
dengeyi bozacak ꢀekilde, baꢀvuru sahibinin kiꢀisel ve aꢀırı bir sorumluluk
üstlenmek zorunda kaldıklarına karar vermiꢀtir.
19. Sonuç olarak, 1. No.lu Protokolün 1. maddesinin bir ihlali söz konusudur.
II. SÖZLEꢀME’NĐN 41. MADDESĐNĐN UYGULANMASI
20. Sözleꢀme’nin 41. maddesi aꢀağıdaki hükmü içermektedir:
“Mahkeme iꢀbu Sözleꢀme ve Protokollerinin ihlal edildiğine karar verirse ve
ilgili Yüksek Sözleꢀmeci Tarafın iç hukuku bu ihlali ancak kısmen telafi
edebiliyorsa, Mahkeme gerektiği takdirde, hakkaniyete uygun bir surette
zarar gören tarafın tazminine hükmeder.
”
A. Maddi ve Manevi Zararlar
21. Baꢀvuru sahibi maddi tazminat olarak, 9.100 Euro manevi tazminat içinse
2.500 Euro talep etmiꢀtir.
22. Hükümet bu talepleri kabul etmemiꢀtir.
23. Akkuꢀ kararındaki hesaplama modelini ve ekonomik ꢀartları göz önünde
bulundurarak Mahkeme, baꢀvuru sahibine maddi tazminat olarak 7.888 Euro
ödenmesine karar vermiꢀtir. Manevi tazminat ile ilgili olarak ise Mahkeme, bir
ihlal kararının tespit edilmesinin hakkaniyete uygun bir tazmin oluꢀturduğuna
karar vermiꢀtir.
B. Masraflar ve Harcamalar
24. Baꢀvuru sahibi aynı zamanda Komisyon ve Mahkeme önündeki masraf ve
harcamalar için 1.680 Euro talep etmiꢀtir.
25. Hükümet bu talebi kabul etmemiꢀtir.
26. Mevcut bilgiler ve konu ile ilgili içtihadı ıꢀığında Mahkeme, baꢀvuru
sahiplerine, Komisyon ve Mahkeme önündeki iꢀlemler için toplam 300 Euro
ödenmesinin uygun olacağına karar vermiꢀtir.
C. Gecikme Faizi
27. Mahkeme, gecikme faizi oranının, Avrupa Merkez Bankası’nın uygulamıꢀ
olduğu faiz oranın % 3 fazlası olarak hesaplanmasına karar vermiꢀtir.
TÜM BU GEREKÇELERLE, MAHKEME, OYBĐRLĐĞĐYLE;
1. Baꢀvurunun kabul edilebilir olduğuna;
2. 1 No.lu Protokolün 1. maddesinin ihlal edildiğine;
3.
a) Sözleꢀme’nin 44/2. maddesi uyarınca, sorumlu Devlet’in, kararın
kesinleꢀmesinden sonra üç ay içerisinde, tüm vergiler dâhil olmak ve
ödeme tarihinde Türk Lirasına çevrilmek üzere baꢀvuru sahiplerine
maddi tazminat olarak aꢀağıdaki miktarları ödemesine;
i) 7.888 Euro;
ii) Harcama ve masraflar için ise 300 Euro;
b) Gecikme faizi oranının, Avrupa Merkez Bankası’nın uygulamıꢀ
olduğu faiz oranın % 3 fazlası olarak hesaplanmasına;
4. Bir ihlal tespitinin manevi zarar için yeterli bir tazmin biçimi olduğuna;
5. Hakkaniyete dair diğer taleplerin reddine karar vermiꢀtir.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło