52724/99;52726/99
WyrokETPCz2003-10-21ECLI:CE:ECHR:2003:1021JUD005272499
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość postępowania sądowego o odszkodowanie za chorobę zawodową naruszyła prawo skarżących do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie, zgodnie z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał ocenił długość postępowania cywilnego, które trwało ponad 11 lat i nadal nie zostało prawomocnie zakończone, w kontekście art. 6 ust. 1 Konwencji. Stwierdził, że choć sprawa była złożona i wymagała wielu opinii biegłych, to sama złożoność nie usprawiedliwiała tak długiego czasu trwania. Zachowanie skarżących nie przyczyniło się znacząco do opóźnień. Główne opóźnienia wynikały z bezczynności sądów krajowych, w tym długich okresów bezczynności między rozprawami oraz konieczności uchylenia wyroków pierwszej i drugiej instancji z powodu błędów proceduralnych i dowodowych. Wysoka stawka sporu dla skarżących (osoby niepełnosprawne ubiegające się o odszkodowanie i rentę) wymagała szczególnej staranności. W konsekwencji, Trybunał uznał, że wymóg "rozsądnego terminu" z art. 6 ust. 1 Konwencji nie został spełniony.Stan faktyczny
Skarżące, Nyírő Lászlóné i Takács Lajosné, były pracownicami węgierskiego przedsiębiorstwa państwowego, które pracowały w Kazachstanie pod koniec lat 80. Z powodu tajemniczych chorób musiały wrócić do kraju i stały się niepełnosprawne. W 1991 roku wniosły pozwy o odszkodowanie za chorobę zawodową przeciwko swojemu byłemu pracodawcy do Sądu Pracy w Budapeszcie. W 1998 i 1999 roku rozszerzyły powództwo na państwo węgierskie. Postępowanie trwało ponad 11 lat, obejmowało trzy instancje sądowe i nadal nie zostało prawomocnie zakończone, z licznymi okresami bezczynności i koniecznością uchylania wyroków.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. Zasądził na rzecz każdej ze skarżących 12 000 euro tytułem zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową. Odrzucił pozostałe roszczenia skarżących dotyczące słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA
MÁSODIK SZEKCIÓ
NYÍRŐ és TAKÁCS kontra MAGYARORSZÁG ügy
(52724/99 és 52726/99 sz. kérelmek)
ÍTÉLET
STRASBOURG
2003. október 21.
NYÍRÕ ÉS TAKÁCS KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
A Nyírő és Takács kontra Magyarország ügyben,
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) az alábbi bírákból
álló Kamarában eljárva:
J.-P. COSTA, elnök
A.B. BAKA,
GAUKUR JÖRUNDSSON,
L. LOUCAIDES,
C. BÎRSAN,
M. UGREKHELIDZE,
A. MULARONI, bírák
és
S. DOLLÉ, a Szekció hivatalvezetője
2002. szeptember 17-én és 2003. szeptember 30-án tartott zárt ülésen
lefolytatott tanácskozás után,
az utóbbi alkalommal elfogadott alábbi ítéletet hozza:
AZ ELJÁRÁS
1. Az ügy alapját azon Magyarország ellen benyújtott kérelmek képezik
(52724/99 és 52726/99 sz. kérelmek), amelyeket az emberi jogok és
alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény (az “Egyezmény”) 34.
cikke alapján két magyar állampolgár, Nyírő Lászlóné és Takács Lajosné (a
“kérelmezők”) 1999. augusztus 2-án, illetve július 16-án terjesztettek a
Bíróság elé.
2. A kérelmezőket Barbalics I., Nagyatádon, Magyarországon praktizáló
ügyvéd képviselte. A Magyar Kormányt (a „Kormány”) képviselője, dr.
Höltzl Lipót, az Igazságügyi Minisztérium helyettes államtitkára képviselte.
3. A kérelmezők azt állították, hogy munkaviszonnyal összefüggésben
szerzett betegségük miatt indított kártérítési perük az Egyezmény 6.
cikkének 1. bekezdését megsértve ésszerűtlenül hosszú ideig tartott.
4. A kérelmet a Bíróság Második Szekciójára osztották (Bírósági
szabályzat, 52. § 1. bek.). A Bírósági szabályzat 26. § 1. bekezdésének
megfelelően e Szekción belül megalakult az ügyet elbíráló Kamara
(Egyezmény 27. cikkének 1. bekezdése).
5. 2001. február 1-jén a Bíróság egyesítette a kérelmeket.
6. 2001. november 1-jén a Bíróság megváltoztatta Szekcióinak
összetételét (25. § 1. bek.). Az ügyet az új összetételű Második Szekcióra
osztották (52. § 1. bek.).
7. 2002. szeptember 17-én hozott határozatával
elfogadhatónak nyilvánította a kérelmeket.
a
Bíróság
8. A kérelmezők és a Kormány észrevételeket terjesztettek elő az ügy
érdemével kapcsolatban (59. § 1. bek.).
NYÍRÕ ÉS TAKÁCS KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
A TÉNYEK
9. Nyírő Lászlóné („az első kérelmező”) 1947-ben született és
Budapesten él. Takács Lajosné („a második kérelmező”) 1944-ben született
és Budaörsön, Magyarországon él.
10. Az 1980-as évek végén a kérelmezők egy, az állam tulajdonában
lévő magyar vállalat alkalmazottaiként Tengizben dolgoztak egy
ásványolaj- és gázkitermelő beruházás színhelyén, Kazahsztánban (korábbi
SZU).
11. Különböző rejtélyes betegségek miatt a kérelmezők idő előtt
kénytelenek voltak hazatérni. Észrevételeikben a kérelmezők kifejtették,
hogy Magyarországra történt visszatérésük után rokkantnyugdíjassá váltak.
A. Az első kérelmező által indított eljárás
12. 1991. december 16-án az első kérelmező pert indított a Fővárosi
Munkaügyi Bíróság előtt. Azt állította, hogy betegségét a tengizi veszélyes
munkakörülmények okozták, s azt kérte a bíróságtól, hogy korábbi
munkaadóját kártérítés fizetésére kötelezze.
13. Az első tárgyalásra az ügyben 1993. március 11-én került sor. Ekkor
a bíróság két tanút meghallgatott és orvosszakértőt rendelt ki. 1993. június
17-én a bíróság újabb tárgyalást tartott, s egy vegyész szakértői intézetet
kért fel szakvélemény elkészítésére.
14. Miután az első kérelmező panaszt tett az Igazságügyi
Minisztériumban az eljárás lassú volta miatt, 1995. május 15-én másik
tanácsot jelöltek ki arra, hogy az ügyben eljárjon.
15. 1995. augusztus 30-án újabb tárgyalásra került sor. Egy szakértő
nem jelent meg a tárgyaláson. A Kormány észrevételei szerint a bíróság
felszólította az alperest, hogy terjessze a bíróság elé a tengizi építkezési
munkálatokkal kapcsolatban korábban keletkezett szakvéleményeket. A
bíróság közölte, hogy szükség esetén – az alperes társaság által
előterjesztésre kerülő dokumentumoktól függően –, további szakértők
kirendelésére kerülhet sor.
16. 1996. március 26-án az ügyben eljáró bíró pontosította azokat a
kérdéseket, amelyeket a szakértői intézet számára fel kívánt tenni. 1996.
október 2-án az intézet elhárította a felkérést arra hivatkozva, hogy nincs
olyan szakértője, aki ilyen bonyolult kérdéseket meg tudna válaszolni.
17. 1997. január 21-én a Budapesti Műszaki Egyetem – melyet a bíróság
szakértői intézményként később keresett meg –, szintén elhárította a
vizsgálat lefolytatását arra hivatkozva, hogy szakértelme légszennyezési
ügyekre nem terjed ki.
18. Az első kérelmező jogi képviselőjének kérésére 1997. június 10-én a
bíróság egyesítette az eljárást a második kérelmező által indított perhez.
NYÍRÕ ÉS TAKÁCS KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
B. A második kérelmező által indított eljárás
19. 1991. július 22-én a második kérelmező munkaviszonnyal
összefüggésben keletkezett betegség miatt kártérítési pert indított korábbi
munkaadója ellen a Fővárosi Munkaügyi Bíróság előtt. Az első tárgyalásra
1992. március 19-én került sor. A második kérelmező azonban nem jelent
meg a tárgyaláson.
20. A következő tárgyalásra 1993. július 9-én került sor. A második
kérelmező ezen a tárgyaláson sem jelent meg. A bíróság különböző
szakvélemények, továbbá a Tengizben alkalmazott személyeken végzett
orvosi vizsgálatok eredményeinek az előterjesztésére hívta fel az alperes
társaságot.
21. Az 1995. január 17-én tartott tárgyaláson a bíróság meghallgatta a
második kérelmezőt, s felhívta kezelőorvosát, hogy terjessze a bíróság elé a
második kérelmező egészségi állapotával kapcsolatos iratokat.
22. 1996. április 26-án a bíróság orvosszakértőt rendelt ki. 1996.
szeptember 26-án az orvosszakértő benyújtotta szakvéleményét.
Szakvéleményét a korábban előterjesztett egészségügyi iratokra alapozta,
mivel a második kérelmező nem volt hajlandó további orvosi
vizsgálatoknak alávetni magát.
23. 1996. november 26-án a második kérelmező kérésére a bíróság
pártfogó ügyvédet rendelt ki és megvitatta az orvosszakértői véleményt.
24. 1997. január 28-án, március 11-én és április 15-én további
tárgyalásokra került sor. A tárgyalásokon több tanú nem jelent meg, de a
bíróság négy tanút – köztük vegyész és munkavédelmi szakértőket –
meghallgatott.
A
bíróság
számos
vonatkozó
dokumentumot
áttanulmányozott, s egy szemészorvostól további adatok tisztázását kérte.
C. Az egyesített eljárás
25. Az 1997. június 10-én tartott tárgyaláson a Munkaügyi Bíróság egy
harmadik felperest is meghallgatott az ügyben. Továbbá, a felek
megvitatattak egy 1991-ben készült helyszíni jelentést Tengizről, amelyet az
Országos Munkaügyi Tudományos Kutató Intézet terjesztett elő. A bíróság
megerősítette, hogy még egy geológus és olajszakértő kirendelése is
szükséges.
26. Az 1997. szeptember 9-én tartott tárgyaláson öt tanút – köztük négy
szakértőt– hallgatott meg a bíróság.
27. 1998-ban ismét új bíróra osztották az ügyet. Az 1998. szeptember 30-
án tartott tárgyaláson a bíróság toxikológus szakértőt hallgatott meg.
28. Ezt követően az első kérelmező – a polgári perrendtartásról szóló
törvény 146. § (1) bekezdése alapján – keresetét kiterjesztette a Magyar
NYÍRÕ ÉS TAKÁCS KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
Államra. 1998. november 16-án a bíróság elrendelte az Állam perbelépését
másodrendű alperesként.
29. Az 1999. január 18-án tartott tárgyaláson – amelyen öt tanú nem
jelent meg – a Munkaügyi Bíróság több intézményt felkért arra, hogy
szakértőként járjon el, s egy orvosszakértőt is kirendelt az első kérelmező
megvizsgálására.
30. 1999. január 28-án a második kérelmező is kiterjesztette keresetét a
Magyar Államra. 1999. február 2-án keresetét módosította.
31. Az 1999. március 3-án tartott tárgyaláson hozott végzésében az
ügyben eljáró bíró felhívta a kirendelt szakértői intézményeket
szakvéleményeik mielőbbi előterjesztésére. Ismételten elrendelte az első
kérelmező orvosszakértő általi megvizsgálását, továbbá a tanúk számára
kibocsátott idézések kézbesítését.
32. Az 1999. április 28-i tárgyaláson két tanú nem jelent meg, három
tanút azonban meghallgatott a bíróság. 1999. december 14-én az
orvosszakértő benyújtotta az első kérelmező egészségügyi állapotáról szóló
szakvéleményét.
33. A kérelmezők 2000. január 18-án, illetve január 21-én terjesztették a
Munkaügyi Bíróság elé utolsó beadványukat.
34. 2000. február 21-én a Munkaügyi Bíróság ítéletet hozott, amelyben
megállapította a Magyar Állam felelősségét a kérelmezőkkel szemben. A
kérelmezők korábbi munkaadójával szembeni eljárást a Munkaügyi Bíróság
megszüntette.
35. A Munkaügyi Bíróság az első kérelmező számára vagyoni kára
megtérítéseként 1.905.000 forintot valamint ezen összeg kamatait, nem-
vagyoni kára megtérítéseként 1 millió forintot, a perköltségek
megtérítéseként pedig 154.250 forintot ítélt meg. A második kérelmező
számára vagyoni kára megtérítéseként 1.710.000 forintot valamint ezen
összeg kamatait, nem-vagyoni kára megtérítéseként 1 millió forintot, a
perköltségek megtérítéseként pedig 144.500 forintot ítélt meg. A jövőre
vonatkozóan mindkét kérelmező számára 15.000 forint havi járadékot ítélt
meg. További követeléseiket a bíróság elutasította.
36. Az ítéletet 2000. május 6-án kijavították és kiegészítették. 2000
júniusában a kérelmezők és a Magyar Állam is fellebbezett.
D. Fellebbviteli és felülvizsgálati eljárás
37. 2000. szeptember 22-én a Fővárosi Bíróság tárgyalást tartott és
felkérte az Egészségügyi Tudományos Tanács Igazságügyi Bizottságát a
korábbi orvosi szakvélemények felülvizsgálatára. A 2001. január 17-re
kitűzött tárgyalást kétszer elhalasztotta a bíróság.
38. Közben, 2000. december 13-án, az Egészségügyi Tudományos
Tanács megvizsgálta a kérelmezőket, s a felülvizsgálati szakvéleményét
2001. március 19-én a bíróság elé terjesztette.
NYÍRÕ ÉS TAKÁCS KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
39. 2001. május 11-én hozott határozatával a Fővárosi Bíróság a Magyar
Állam tekintetében hatályon kívül helyezte az elsőfokú határozatot és
megszüntette az eljárást. A Bíróság az elsőfokú ítéletnek az első
kérelmezőre vonatkozó részét is hatályon kívül helyezte, s elutasította a
kérelmező keresetét.
40. 2002. február 28-án – a felek felülvizsgálati kérelme nyomán – a
Legfelsőbb Bíróság hatályon kívül helyezte az elsőfokú és a másodfokú
ítéletnek a kérelmezőkre vonatkozó részét, s ebben a vonatkozásban az
ügyet visszautalta az elsőfokú bírósághoz. Megállapította, hogy a
másodfokú ítéletet ellentmondó szakértői véleményekre alapozták, hogy
alaposabb bizonyítás szükséges, s hogy a Magyar Állam felelőssége az
ügyben nem világos.
41. A folytatódó eljárásban 2002. szeptember 30-án a bíróság tárgyalást
tartott. A következő tárgyalást 2002. november 30-ára tűzte ki. Az eljárás
még folyamatban van első fokon.
A JOG
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS
MEGSÉRTÉSE
42. A kérelmezők azt panaszolták, hogy az ügyben lefolytatott eljárás
hossza meghaladta az Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdése szerinti
értelemben vett ésszerű időt. A 6. cikk 1. bekezdésének releváns része
kimondja:
„Mindenkinek joga van arra, hogy...a ...bíróság...ésszerű időn belül
...hozzon határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában...”
43. A Kormány vitatja ezt a véleményt.
A. A figyelembe veendő időszak
44. A Bíróság először azt észrevételezi, hogy az első kérelmező által
indított eljárás 1991. december 16-án, a második kérelmező által indított
eljárás pedig 1991. július 22-én kezdődött.
45. Az eljárások, melyeket később egyesítettek, jelenleg is folynak az
elsőfokú bíróság előtt. A kérelmezők perének teljes hossza 1992. november
5. – az Egyezmény Magyarországra nézve történt hatálybalépése – óta
csaknem tizenegy évet tesz ki. Az eljárás három bírósági szintet foglalt
magában és egy hatályon kívül helyezést.
NYÍRÕ ÉS TAKÁCS KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
B. Az eljárás hosszának ésszerű volta
46. A Bíróság emlékeztet arra, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát
az eset egyedi körülményei fényében, a Bíróság esetjogában kidolgozott
kritériumok figyelembe vételével kell megítélni, különös tekintettel az eset
bonyolultságára, a kérelmező és a releváns hatóságok magatartására és arra,
hogy mi volt a per tétje a kérelmező számára (ld. pl. Frydlender v. France
[GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
1. Az ügy bonyolultsága
47. A Kormány azt állította, hogy azok a kérdések, amelyeket az ügyben
meg kellett válaszolni, rendkívül bonyolultak voltak. Számos szakértőt
kellett kirendelni. Az ügyet tárgyaló bírák számára nehézséget okozott a
szükséges szakértelemmel rendelkező személyek felkutatása. Az eljárás
elhúzódását ez a probléma, valamint az a tény eredményezte, hogy a
bíróságnak sok tanút kellett meghallgatnia.
A kérelmező vitatta ezt az állítást.
48. A Bíróság észrevételezi, hogy az ügy elsődleges kérdése az volt,
oksági kapcsolat áll-e fenn a tengizi építkezés munkakörülményei vagy
környezeti tényezői és a kérelmezők egészségromlása között, s
megállapítható-e ebben az összefüggésben a kérelmezők korábbi
munkaadójának polgári jogi felelőssége. Annak ellenére, hogy a perben
felmerült különböző kérdésekkel kapcsolatban szakértői vélemények
beszerzése vált szükségessé, a Bíróság nincs meggyőződve arról, hogy az
ügy bonyolultsága önmagában magyarázatul szolgálhat az eljárás
elhúzódására.
2. A kérelmezők magatartása
49. A Kormány úgy érvelt, hogy a második kérelmező az eljárás korai
szakaszában hozzájárult az ügy elhúzódásához azzal, hogy nem jelent meg a
tárgyalásokon és nem volt hajlandó magát orvosi vizsgálatnak alávetni. Azt
azonban a Kormány is elismerte, hogy az okozott késedelem az eljárás teljes
hosszának fényében nem volt jelentős. A Kormány továbbá úgy vélte, hogy
a kérelmezők kereseteinek kiterjesztése a Magyar Államra 1998-ban (első
kérelmező), illetve 1999-ben (második kérelmező) azt eredményezte, hogy a
bíróságoknak további kérdéseket kellett tisztázniuk.
50. A Bíróság észrevételezi, hogy a második kérelmező 1992
márciusában, illetve 1993 júliusában nem jelent meg két tárgyaláson, s
1996-ban nem jelent meg egy orvosi vizsgálaton. A Bíróság megjegyzi,
hogy az 1992. márciusi tárgyaláson való megjelenés elmulasztása ratione
temporis nem esik a Bíróság vizsgálatának hatálya alá. Továbbá, a Bíróság
nem tulajdonít különösebb jelentőséget annak, hogy a második kérelmező
NYÍRÕ ÉS TAKÁCS KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
1993 júliusában egy tárgyaláson nem jelent meg, tekintettel arra, hogy a
következő tárgyalásra csak 1995. január 17-én került sor. Továbbá, az a
tény, hogy a második kérelmező nem jelent meg 1996-ban az orvosi
vizsgálaton, nem lassította az eljárást, mivel a mulasztás csupán azzal a
következménnyel járt, hogy az orvosszakértőnek a meglévő egészségügyi
iratokra kellett támaszkodnia.
51. Azzal az állítással kapcsolatban, hogy a kérelmezők meglehetősen
későn terjesztették ki keresetüket a Bíróság megjegyzi, hogy a hazai
jogszabályok a keresetváltoztatást lehetővé tették (ld. fenti 28. és 30.
bekezdés), s a kérelmezők nem tehetők felelőssé olyan késedelem miatt,
amely eljárási jogaik gyakorlása következtében merült fel. Ráadásul nincs
nyoma annak, hogy a kérelmezők visszaéltek volna eljárási jogaikkal.
52. Ilyen körülmények között a Bíróság úgy véli, hogy az ügyben
jelentősebb késedelem nem róható a kérelmezők terhére.
3. A bíróságok magatartása és a per tétje a kérelmezők számára
53. A Kormány előterjesztette, hogy az eljárás korai szakaszában
megfigyelhető bizonyos mértékű inaktivitás ellenére a bíróságok kellő
szorgalommal jártak el, és a kérelmezők kérésére még fel is gyorsították az
ügyet. A Kormány azt állította, hogy az ügy elhúzódását azok a nehézségek
okozták, amelyeket a Kormány az ügy bonyolultságának bemutatásakor már
kifejtett (ld. fenti 47. bekezdés).
54. A Bíróság észrevételezi, hogy az első kérelmező által indított
eljárásban az első tárgyalás kitűzéséig egy év és három hónapos késedelem
merült fel, amely időszakból négy hónap ratione temporis a Bíróság
joghatósága alá esik. Ezt követően 1993. június 17. és 1995. augusztus 30.
között nem került sor tárgyalásra. A második kérelmező esetében az első és
a második tárgyalás között egy év és négy hónap telt el, amely időszakból
nyolc hónap ratione temporis a Bíróság joghatósága alá esik. Továbbá, az
1993. július 9-től 1995. január 17-ig terjedő időszakban a Munkaügyi
Bíróság inaktív volt, eltekintve attól a végzéstől, amellyel szakvélemények
beszerzését rendelte el. Az egyesített eljárásban 1997. szeptember 9. és
1998. szeptember 30. között nem került sor tárgyalásra. A Kormány nem
adott magyarázatot a Bíróság számára ezen inaktív időszakokról.
55. Azzal kapcsolatban, hogy a bíróságoknak nehézséget okozott a
kompetens szakértők megtalálása és a szükséges bizonyítékok beszerzése
meg kell jegyezni, hogy a szakértők a bírósági eljárás keretében, az ügyet
elbíráló bíró felügyelete alatt jártak el, s hasonló körülmények között került
sor a tanúk meghallgatására is. A bírák ilyen módon felelősek azért, hogy az
ügy előkészítésére és a tárgyalásokra ésszerű időn belül sor kerüljön
(Capuano v. Italy, judgment of 25 June 1987, Series A no. 119, p. 13, § 30).
Ezzel kapcsolatban a Bíróság emlékeztet arra, hogy a 6. cikk 1. bekezdése
kötelességként rója a Szerződő Államokra igazságszolgáltatásuk olyan
NYÍRÕ ÉS TAKÁCS KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
módon történő megszervezését, amely lehetővé teszi, hogy bíróságaik eleget
tegyenek az ügyek ésszerű időn belül történő eldöntésével kapcsolatos
kötelezettségüknek (ld. többek között Duclos v. France judgment of 17
December 1996, Reports of judgments and decisions 1996-VI, pp. 2180–81,
§ 55 in fine).
56. A Bíróság azt is meg kívánja jegyezni, hogy a Munkaügyi Bíróság
több mint nyolc év után hozta meg az elsőfokú határozatot. Bár ezt
követően az eljárás felgyorsult, a Legfelsőbb Bíróságnak hatályon kívül
kellett helyeznie az első- és a másodfokú határozatot is bizonyításbeli
hiányosságok és jogi tévedések miatt.
57. Ilyen körülmények között a Bíróság úgy véli, hogy az eljárás
elhúzódása főként a nemzeti hatóságoknak tudható be.
58. Tekintettel arra, hogy mi volt a per tétje a rokkantnyugdíjas
kérelmezők számára (v.ö. Vallée v. France, judgment of 26 April 1994,
Series A no. 289-A, p. 17, § 34) – nevezetesen, hogy foglalkozási
betegségeikre tekintettel kártérítésre és járadékra való jogosultságukat
kellett megállapítani –, továbbá az eljárás teljes hosszára és arra a tényre
figyelemmel, hogy az ügyet még mindig nem zárták le jogerősen, a Bíróság
úgy találja, hogy az Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdésében előírt „ésszerű
idő” követelményét nem tartották be. Ezért ezt a rendelkezést megsértették.
II. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA
59. Az Egyezmény 41. cikke kimondja:
„Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó
jegyzőkönyvek megsértését állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő
Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz lehetővé, a Bíróság – szükség
esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”
A. Károk
60. Mindkét kérelmező 12.150.000 magyar forintot és ezen összeg
kamatait követelte vagyoni kárának megtérítéseként; nem vagyoni kárként
mindkettejük 5.000.000 forintot és ezen összeg kamatait, továbbá a jövőre
nézve 90.000 forintos havi járadékot követelt.
61. A Kormány előterjesztette, hogy a kérelmezők követelései túlzottak.
62. A Bíróság észrevételezi, hogy nincs bizonyíték okozati kapcsolat
fennálltára az Egyezmény 6. cikke 1. bekezdésének megállapított
megsértése és a kérelmezők vagyoni kár megtérítésére irányuló követelései
között. A Bíróság azonban azt elismeri, hogy az eljárás – amelynek
kimenetele fontos volt a kérelmezők megélhetése szempontjából –
elhúzódása által okozott frusztráció miatt a kérelmezők erkölcsi kárt
szenvedtek. Méltányossági alapon ítélve és tekintettel az ügy körülményeire
NYÍRÕ ÉS TAKÁCS KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
a Bíróság 12.000 eurót ítél meg mindkét kérelmező számára nem vagyoni
káruk megtérítéseként.
B. Költségek és kiadások
62. Sem a kérelmezők, sem ügyvédjük nem támasztott ilyen címen
követelést. Ezért a Bíróság nem ítél meg semmilyen összeget.
C. Késedelmi kamat
64. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az
Európai Központi Bank marginális hitelkamatán kell alapulnia, s ahhoz
további három százalékpontot kell hozzáadni.
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG
1. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. cikke 1. bekezdését megsértették;
2. Megállapítja:
(a) hogy az alperes Kormánynak attól az időponttól számított három
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. cikkének 2. bekezdése
szerint véglegessé válik, mindegyik kérelmező számára nem vagyoni
káruk megtérítéseként 12.000 eurót (tizenkétezer eurót) és az ezen
összeget terhelő adók összegét kell kifizetnie az alperes állam nemzeti
valutájában, a kifizetéskori átváltási árfolyam alkalmazásával.
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a kifizetés
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank
marginális hitelkamatát három százalékponttal meghaladó mértékű
kamatot kell fizetni a fenti összeg után;
3. Elutasítja a kérelmezők igazságos elégtétellel kapcsolatos további
követeléseit.
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2003. október 21-én a
Bíróság Eljárási Szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.
S. DOLLÉ
hivatalvezető
J.-P. COSTA
elnök
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 15.07.2026. · Źródło