53971/00

WyrokETPCz2004-02-10ECLI:CE:ECHR:2004:0210JUD005397100

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy udział tych samych sędziów Sądu Kasacyjnego w dwóch różnych skargach kasacyjnych dotyczących tej samej sprawy karnej, ale różnych kwestii prawnych, narusza prawo do bezstronnego sądu z art. 6 ust. 1 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał, oceniając obawy skarżącego dotyczące bezstronności Sądu Kasacyjnego, wziął pod uwagę specyfikę i charakter funkcji nadzoru sądowego wykonywanego przez ten sąd, który sprawdza legalność decyzji sądów niższych instancji i zasadność ich uzasadnień. Stwierdził, że pierwsza skarga kasacyjna dotyczyła legalności przeprowadzonego śledztwa i decyzji o przekazaniu sprawy do sądu przysięgłych, natomiast druga skarga dotyczyła legalności wyroku skazującego. W związku z tym, sędziowie nie mieli żadnego związku z istotą oskarżenia i musieli zbadać różne kwestie prawne, co wykluczało obiektywne podstawy do obaw o stronniczość.
Stan faktyczny
Skarżący D.P. został oskarżony w postępowaniu karnym. Izba Oskarżająca Sądu Apelacyjnego zdecydowała o przekazaniu jego sprawy do sądu przysięgłych. D.P. zaskarżył tę decyzję do Sądu Kasacyjnego, który odrzucił skargę. Następnie sąd przysięgłych skazał D.P. na 19 lat pozbawienia wolności. D.P. ponownie złożył skargę kasacyjną od wyroku skazującego, która również została odrzucona przez Sąd Kasacyjny. Dwóch sędziów, którzy brali udział w rozpatrywaniu drugiej skargi kasacyjnej, uczestniczyło również w rozpatrywaniu pierwszej skargi dotyczącej przekazania sprawy.
Rozstrzygnięcie
Stwierdza brak naruszenia art. 6 ust. 1 Konwencji (jednogłośnie).

Pełny tekst orzeczenia

© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу данных HUDOC Европейского Суда.   © This translation is available in the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.   Д.п. против Франции [D.P. – France] (№ 53971/00) Постановление от 10 февраля 2004 г. [вынесено II Секцией]   Обстоятельства дела После возбуждения против заявителя уголовного дела Обвинительная палата Апелляционного суда приняла решение о передаче дела в суд присяжных на рассмотрение по существу. Д.п. обжаловал данное решение по вопросам права. Палата по уголовным делам Кассационного суда Франции отклонила эту жалобу. Суд присяжных приговорил заявителя к 19 годам лишения свободы и лишил его определенных прав. Д.п. обжаловал приговор суда по вопросам права, но Палата по уголовным делам Кассационного суда жалобу отклонила. Двое судей, принимавших участие в рассмотрении данной жалобы, принимали также участие и в рассмотрении предыдущей жалобы Д.п..   Вопросы права По поводу пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Двое судей Палаты по уголовным делам Кассационного суда, которые заслушивали жалобу Д.п. на приговор суда присяжных, принимали также участие в составе этого же суда и в рассмотрении жалобы Д.п. в отношении решения о передаче дела в суд присяжных на рассмотрение по существу. Европейский Суд, оценивая, в какой мере были обоснованы опасения заявителя относительно беспристрастности Палаты по уголовным делам Кассационного суда, должен принять во внимание особенности и природу функции судебного надзора, осуществляемого Кассационным судом Франции. Судьи Кассационного суда единственно правомочны проверять законность решений, выносимых нижестоящими судами, и обоснованность мотивировок их решений. Предметом первой жалобы Д.п. в отношении решения о передаче дела в суд был вопрос о законности проведенного по делу расследования, тогда как предметом второй жалобы – вопрос о законности обвинительного приговора, вынесенного в отношении заявителя. Соответственно этому распределению предметов жалоб судьи, о которых идет речь, не имели никакого отношения к существу обвинения, предъявленного заявителю, и они должны были проверить различные по существу вопросы права по двум разным жалобам. Ввиду различий в вопросах, поставленных перед Палатой по уголовным делам Кассационного суда в двух жалобах, Европейский Суд не усматривает объективных оснований для опасений, что данная Палата могла бы проявить тенденциозность и предубежденность при принятии своего решения по второй жалобе заявителя.   Постановление Европейский Суд пришел к выводу, что требования пункта 1 Статьи 6 Конвенции по делу нарушены не были (принято единогласно).

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło