5482/05
WyrokETPCz2008-10-14ECLI:CE:ECHR:2008:1014JUD000548205
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość postępowania cywilnego dotyczącego egzekucji umowy sprzedaży mieszkania naruszyła prawo skarżącego do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie, zgodnie z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że postępowanie cywilne, trwające ponad dziesięć lat i dziesięć miesięcy na dwóch instancjach, było nadmiernie długie i nie spełniało wymogu „rozsądnego terminu” określonego w art. 6 ust. 1 Konwencji. Oceniając długość postępowania, Trybunał wziął pod uwagę złożoność sprawy, zachowanie skarżącego i władz krajowych oraz stawkę sprawy dla skarżącego. Stwierdzono, że rząd nie przedstawił żadnych faktów ani przekonujących argumentów, które skłoniłyby Trybunał do odmiennego wniosku, co doprowadziło do stwierdzenia naruszenia.Stan faktyczny
Skarżący, Hidvégi László Endre, zakupił mieszkanie w kwietniu 1997 roku. Sprzedający, M.S., nie skorzystał z prawa odkupu i odmówił opuszczenia lokalu. Skarżący zainicjował postępowanie egzekucyjne w listopadzie 1997 roku. M.S. próbował unieważnić umowę i zawiesić egzekucję, a także złożył wniosek o wznowienie postępowania. W międzyczasie skarżący był oskarżony o fałszowanie umowy, co doprowadziło do zawieszenia egzekucji. Po uniewinnieniu skarżącego w maju 2003 roku, postępowanie egzekucyjne zostało wznowione w lipcu 2004 roku i nadal trwało w momencie wydania wyroku ETPCz.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznaje skargi dotyczące nadmiernej długości postępowania i naruszenia prawa własności za dopuszczalne, a pozostałe części skargi za niedopuszczalne. 2. Stwierdza naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. 3. Stwierdza, że nie ma potrzeby odrębnego badania skargi na podstawie art. 1 Protokołu nr 1. 4. Zasądza skarżącemu 8000 euro tytułem zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową. 5. Odrzuca pozostałe roszczenia skarżącego dotyczące słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA
MÁSODIK SZEKCIÓ
HIDVÉGI kontra MAGYARORSZÁG ÜGY
(5482/05. sz. kérelem)
ÍTÉLET
STRASBOURG
2008. október 14.
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.
HIDVÉGI. kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
A Hidvégi kontra Magyarország ügyben,
az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:
Françoise Tulkens, Elnök,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Sajó András,
Nona Tsotsoria,
Işıl Karakaş bírák,
és Sally Dollé Hivatalvezető,
2008. szeptember 23-i zárt ülésén lefolytatott tanácskozását követően
az azon időpontban elfogadott alábbi ítéletet hozza:
AZ ELJÁRÁS
1. Az ügy alapja egy, a Magyar Köztársaság ellen benyújtott kérelem
(5482/05. sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről
szóló egyezmény („az Egyezmény”) 34. Cikke alapján egy magyar
állampolgár, Hidvégi László Endre („a kérelmező”) 2005. február 4-én
terjesztett a Bíróság elé.
2. A kérelmezőt Kutas G., Budapesten praktizáló ügyvéd képviselte. A
Magyar Kormányt („a Kormány”) dr. Höltzl Lipót Képviselő képviselte az
Igazságügyi és Rendészeti Minisztériumból.
3. 2007. november 21-én a Második Kamara Elnöke úgy határozott, hogy
közli a panaszt a Kormánnyal. Az Egyezmény 29. Cikkének 3. bekezdése
alapján úgy határozott, hogy a kérelem érdeméről és elfogadhatóságáról a
Bíróság egyidejűleg hoz döntést.
A TÉNYEK
AZ ÜGY KÖRÜLMÉNYEI
4. A kérelmező 1955-ben született és Budapesten él.
5. 1997 áprilisában a kérelmező M.S. magánszemélytől lakást vásárolt.
Az eladó 1997. július 30-ig terjedő visszavásárlási jogot kötött ki magának.
Ezt a jogot azonban a szükséges anyagi eszközök hiánya miatt nem tudta
érvényesíteni.
6. 1997 szeptemberében a földhivatal bejegyezte a kérelmező
tulajdonjogát a lakásra. Ezt követően a kérelmező felszólította M.S.-t, hogy
adja birtokba a lakást. Mivel M.S. nem volt hajlandó elhagyni a lakást, a
kérelmező azt kérte a Gödöllői Városi Bíróságtól, hogy rendelje el az
HIDVÉGI. kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
adásvételi szerződés – amelyet közjegyzői okiratba foglaltak, s amely ennél
fogva jogerős bírósági ítéletként végrehajtható volt – végrehajtását. A
Városi Bíróság 1997. november 10-én elrendelte a végrehajtást.
7. Ezt követően M.S. pert indított a Gödöllői Városi Bíróság előtt, az
adásvételi szerződés érvénytelenségének megállapítását és a végrehajtás
megszüntetését kérve a bíróságtól. 1998 áprilisában a Városi Bíróság
elutasította a felperes keresetét. Fellebbezés nyomán 1998 októberében a
Pest Megyei Bíróság helyben hagyta az elsőfokú határozatot.
8. M.S. perújítást kért. A Gödöllői Városi Bíróság felfüggesztette az
adásvételi szerződés végrehajtását. A kérelmező fellebbezett. A Pest Megyei
Bíróság megváltoztatta az elsőfokú határozatot, és 1999 áprilisában
elrendelte a végrehajtás folytatását. Ezt követően M.S. perújítási kérelmét a
bíróság elutasította. 1999 májusában M.S. ismét kérte a végrehajtás
felfüggesztését, de a Városi Bíróság elutasította a kérelmet.
9. Időközben a kérelmező ellen vádat emeltek a szóban forgó szerződés
meghamisítása miatt. A folyamatban lévő büntetőeljárásra figyelemmel a
Gödöllői Városi Bíróság 1999. július 15-én felfüggesztette a szerződés
végrehajtását. 2003 májusában a másodfokon eljáró Megyei Bíróság
felmentette a kérelmezőt. 2004. június 12-én a kérelmező a végrehajtás
folytatását kérte. 2004. július 13-án a Városi Bíróság helyt adott a
kérelmező keresetének. 2004. október 21-én a Megyei Bíróság helyben
hagyta az elsőfokú határozatot.
10. Az ügyiratokban fellelhető információk szerint a végrehajtási eljárás
jelenleg is folyamatban van.
A JOG
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS
MEGSÉRTÉSE
11.
A
kérelmező azt panaszolta, hogy az eljárás hossza
összeegyeztethetetlen az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdésében
lefektetett “ésszerű idő” követelményével. A 6. Cikk 1. bekezdése
kimondja:
“Mindenkinek joga van arra, hogy ... bíróság … ésszerű időn belül ... hozzon
határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában ...”
12. A Kormány vitatta az állítást.
13. A figyelembe veendő időszak 1997. november 10-én kezdődött, és az
ügyiratokban fellelhető információk szerint még nem ért véget. Ilyen módon
két bírósági szinten már több mint tíz éve és tíz hónapja tart.
A. Elfogadhatóság
HIDVÉGI. kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
14. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan alaptalan az
Egyezmény 35. Cikkének 3. bekezdése szerinti értelemben. Továbbá
megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem elfogadhatatlan. Ezért
elfogadhatóvá kell nyilvánítani.
B. Érdem
15. A Bíróság megismétli, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát az
eset egyedi körülményeinek fényében, és az alábbi kritériumokra
figyelemmel kell megítélni: az ügy bonyolultsága, a kérelmező és a releváns
hatóságok magatartása, valamint a per tétje a kérelmező számára (ld. többek
között Frydlender v. France [GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
16. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. Cikke 1.
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló
kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Frydlender).
17. A benyújtott dokumentumokat megvizsgálva a Bíróság úgy véli,
hogy a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy meggyőző érvet,
amely a Bíróságot a jelen körülmények között eltérő következtetés
levonására bírná. A kérdéssel kapcsolatos esetjogra figyelemmel a Bíróság
megállapítja, hogy az eljárás túlzottan hosszú volt, és nem felelt meg az
“ésszerű idő” követelményének.
18. Ezért az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését megsértették.
II. AZ EGYEZMÉNYHEZ FŰZÖTT ELSŐ KIEGÉSZÍTŐ
JEGYZŐKÖNYV 1. CIKKÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE
19. A kérelmező azt is panaszolta, hogy az eljárás hossza megsértette a
kérelmező számára az Első kiegészítő jegyzőkönyv 1. Cikkében biztosított,
tulajdon védelméhez való jogot. Az Első kiegészítő jegyzőkönyv 1. Cikke
kimondja:
“Minden természetes vagy jogi személynek joga van javai tiszteletben tartásához.
Senkit sem lehet tulajdonától megfosztani, kivéve, ha ez közérdekből és a törvényben
meghatározott feltételek, valamint a nemzetközi jog általános elvei szerint történik.
Az előző bekezdésben foglaltak nem korlátozzák az államok jogát olyan törvények
alkalmazásában, melyeket szükségesnek ítélnek ahhoz, hogy a javaknak a köz
érdekében történő használatát szabályozhassák, illetőleg az adók, más közterhek vagy
bírságok megfizetését biztosítsák.”
20. A Bíróság megjegyzi, hogy ez a panasz az Egyezmény 6. Cikkének
1. bekezdése alapján előterjesztett, a Bíróság által már megvizsgált
HIDVÉGI. kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
panasszal kapcsolatos, így ezt a panaszt is elfogadhatóvá kell nyilvánítani.
Az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdése alapján hozott döntésre
figyelemmel azonban (ld. fenti 18. bekezdés) a Bíróság úgy véli: nem
szükséges külön megvizsgálni, hogy az Első kiegészítő jegyzőkönyv 1.
Cikkét megsértették-e (ld. Zanghì v. Italy, 1991. február 19-i ítélet, Series A
no. 194-C, 47. o., 23. bekezdés).
III. AZ EGYEZMÉNY EGYÉB ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE
17. A Bíróság észrevételezi, hogy a kérelmező az Egyezménynek az Első
kiegészítő jegyzőkönyv 1. Cikkével együtt olvasott 14. Cikke alapján is
panaszt terjesztett elő, anélkül azonban, hogy a panaszt valószínűsítette,
vagy kifejtette volna. A Bíróság mindenesetre úgy véli: a kérelmező
beadványaiban nincs jele annak, hogy a kérelmező – az Egyezményt sértő –
megkülönböztetést szenvedett volna. Ebből következik, hogy a kérelemnek
ez a része nyilvánvalóan alaptalan a 35. Cikk 3. bekezdése szerinti
értelemben, s ezt a részt az Egyezmény 35. Cikkének 4. bekezdése alapján
el kell utasítani.
IV. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA
22. Az Egyezmény 41. Cikke kimondja:
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt
tesz lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett
félnek.”
A. Károk
23. A kérelmező 15000 euró vagyoni és nem vagyoni kártérítést követelt.
24. A Kormány vitatta az igényt.
25. A Bíróság nem lát okozati kapcsolatot a megállapított jogsértés és az
állított vagyoni kár között; ezért ezt az igényt elutasítja. Méltányossági
alapon azonban a Bíróság 8000 euró nem vagyoni kártérítést ítél meg a
kérelmező számára.
B. Költségek és kiadások
26. A kérelmező további 4500 eurót követelt a hazai bíróságok és a
Bíróság előtti eljárás során felmerült költségek és kiadások megtérítésére.
HIDVÉGI. kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
27. A Kormány nem nyilvánított véleményt a kérdéssel kapcsolatban.
28. A Bíróság esetjoga szerint a kérelmező csak akkor jogosult költségei
és kiadásai megtéríttetésére, hogyha bizonyítja, hogy e költségek
ténylegesen és szükségszerűen felmerültek, s összegüket tekintve ésszerűek.
A Bíróság megjegyzi, hogy a kérelmező költségtérítés iránti igényét
semmilyen dokumentummal nem támasztotta alá, ezért az igényt el kell
utasítani.
C. Késedelmi kamat
29. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az
Európai Központi Bank marginális kölcsönkamatán kell alapulnia,
amelyhez további három százalékpontot kell hozzáadni.
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG
1. Az eljárás túlzott hosszával és a tulajdonjog megsértésével kapcsolatos
panaszt elfogadhatóvá, a kérelem többi részét elfogadhatatlanná
nyilvánítja;
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését
megsértették;
3. Megállapítja, hogy az Első kiegészítő jegyzőkönyv 1. Cikke alapján
előterjesztett panaszt nem szükséges külön megvizsgálni;
4. Megállapítja:
(a) hogy az alperes Államnak attól az időponttól számított három
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. Cikkének 2.
bekezdése szerint véglegessé válik, a kérelmező számára nem vagyoni
kár tekintetében 8000 (nyolcezer) eurót, továbbá az ezen összeget
terhelő adók összegét kell kifizetnie az alperes Állam nemzeti
valutájában, a teljesítéskori átváltási árfolyam alkalmazásával;
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a teljesítés
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank
marginális kamatlábát három százalékponttal meghaladó mértékű
kamatot kell fizetni a fenti összeg után;
5. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos további igényeit elutasítja.
HIDVÉGI. kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2008. október 14-én, a
Bíróság Eljárási Szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.
Sally Dollé
Hivatalvezető
Françoise Tulkens
Elnök
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 14.07.2026. · Źródło