5705/02
WyrokETPCz2004-10-28ECLI:CE:ECHR:2004:1028JUD000570502
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy długotrwałe zawieszenie postępowań cywilnych o odszkodowanie na mocy krajowej ustawy stanowiło naruszenie prawa do sądu, gwarantowanego przez art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał przypomniał, że art. 6 ust. 1 Konwencji gwarantuje prawo do sądu, które obejmuje prawo dostępu do sądu w sprawach cywilnych. Prawo to nie jest absolutne i może podlegać ograniczeniom, które muszą być zgodne z zasadą proporcjonalności i służyć uzasadnionemu celowi, nie naruszając istoty prawa. W niniejszej sprawie, postępowania skarżących były de facto zawieszone przez prawie cztery lata na mocy ustawy z 1999 r., co uniemożliwiło im rozstrzygnięcie ich roszczeń cywilnych. Trybunał uznał, że tak długi okres pozbawienia dostępu do sądu, wynikający z działania ustawodawczego, stanowił naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji, zgodnie z jego ugruntowanym orzecznictwem.Stan faktyczny
Skarżący, Ranko i Ružica Dragović, obywatele Chorwacji, złożyli skargę dotyczącą zniszczenia ich mienia (pojazdu i domu) przez chorwackie siły zbrojne w latach 1991-1992. W 1995 r. wszczęli postępowania cywilne o odszkodowanie przed sądami krajowymi. Postępowania te zostały zawieszone w 1999 r. na mocy ustawy krajowej (Zakon iz 1999.), która przewidywała wstrzymanie wszystkich tego typu spraw do czasu uchwalenia specjalnej regulacji. Postępowania zostały wznowione dopiero w 2003 r. po wejściu w życie nowej ustawy (Zakon iz 2003.), co oznaczało prawie czteroletni okres zawieszenia.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznał skargę za dopuszczalną. 2. Stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. 3. Zasądził na rzecz pierwszego skarżącego 4 000 EUR, a na rzecz drugiej skarżącej 5 000 EUR tytułem zadośćuczynienia za szkody niemajątkowe, powiększone o wszelkie należne podatki. 4. Oddalił pozostałą część roszczeń o słuszne zadośćuczynienie.Pełny tekst orzeczenia
VIJEĆE EUROPE
EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA
PRVI ODJEL
PREDMET DRAGOVIĆ PROTIV HRVATSKE
(Zahtjev br. 5705/02)
PRESUDA
STRASBOURG
28. listopada 2004.
Ova će presuda postati konačnom pod okolnostima utvrđenim u članku 44. stavku 2. Konvencije.
Može biti podvrgnuta uredničkim izmjenama.
PRESUDA DRAGOVIĆ PROTIV HRVATSKE
U predmetu Dragović protiv Hrvatske
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću u sastavu:
g. C. L. ROZAKIS, predsjednik,
g. P. LORENZEN,
g. G. BONELLO,
g. F. TULKENS,
gđa N. VAJIĆ,
gđa E. STEINER,
g. K. HAJIYEV, suci,
i
g. S. NIELSEN, Tajnik Odjela,
nakon vijećanja zatvorenog za javnost 7. listopada 2004. godine,
donosi sljedeću presudu koja je usvojena tog datuma:
POSTUPAK
1. Postupak u predmetu pokrenut je na temelju zahtjeva (br. 5705/02) protiv Republike
Hrvatske koji su hrvatski državljani g. Ranko Dragović i gđa Ružica Dragović ("podnositelji
zahtjeva") podnijeli Sudu na temelju članka 34. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i
temeljnih sloboda ("Konvencija") dana 11. prosinca 2001. godine.
2. Podnositelje zahtjeva zastupao je g. Ivan Šalina, odvjetnik iz Zadra, Hrvatska.
Hrvatsku je Vladu ("Vlada") zastupala njena zastupnica, gđa Lidija Lukina-Karajković.
3. Dana 9. siječnja 2003. Sud je proglasio zahtjev djelomično dopuštenim i odlučio
proslijediti Vladi prigovor koji se odnosi na pristup sudu. Prema odredbama članka 29. stavak
3. Konvencije odlučeno je da se dopuštenost i osnovanost predmeta ispitaju istovremeno.
ČINJENICE
I. OKOLNOSTI PREDMETA
4. Podnositelji su rođeni 1933., odnosno 1936. i žive u Zadru.
A. Postupci vezani za vozilo drugopodnositeljice
5. U rujnu 1991. Hrvatska vojska oduzela je vozilo drugopodnositeljice.
6. U kolovozu 1992. drugopodnositeljica je obaviještena da je vozilo uništeno.
7. Dana 18. kolovoza 1995. drugopodnositeljica je pokrenula građanski postupak pred
Općinskim sudom u Zadru tražeći naknadu štete za svoje oštećeno vozilo.
8. Dana 23. studenog 1999. Općinski sud u Zadru prekinuo je postupak sukladno
Zakonu o dopunama Zakona o obveznim odnosima ("Narodne novine", br. 112/1999, dalje:
Zakon iz 1999.)
9. Postupak je nastavljen 24. listopada 2003. sukladno Zakonu o odgovornosti
Republike Hrvatske za štetu uzrokovanu od pripadnika hrvatskih oružanih i redarstvenih
snaga tijekom Domovinskog rata ("Narodne novine", br. 117/03, dalje: Zakon iz 2003.).
PRESUDA DRAGOVIĆ PROTIV HRVATSKE
B. Postupci vezani za kuću podnositelja
10. Podnositelji zahtjeva tvrde da su pripadnici Hrvatske vojske sredinom 1992.
godine uništili njihovu kuću u Vodicama, Hrvatska.
11. Dana 22. kolovoza 1995. podnositelji zahtjeva pokrenuli su građanski postupak
pred Općinskim sudom u Šibeniku tražeći od Republike Hrvatske naknadu štete za njihovu
oštećenu kuću.
12. Dana 20. svibnja 1999. Općinski sud u Šibeniku odbio je njihov zahtjev.
13. Podnositelji zahtjeva žalili su se protiv te presude.
14. Dana 10. prosinca 1999. Općinski sud u Šibeniku je u skladu sa Zakonom iz 1999.
prekinuo postupak. Podnositelji zahtjeva uložili su žalbu protiv te odluke. Dana 6. ožujka
2000. Županijski sud u Šibeniku odbio je njihovu žalbu.
15. Postupak je nastavljen 2. rujna 2003. u skladu sa Zakonom iz 2003.
16. Dana 31. svibnja 2004. Županijski sud u Šibeniku ukinuo je presudu od 20. svibnja
1999. i proslijedio predmet Općinskom sudu u Šibeniku na ponovno odlučivanje.
II. MJERODAVNO DOMAĆE PRAVO
17. Zakon o dopunama Zakona o obveznim odnosima ("Narodne novine", br.
112/1999, dalje: Zakon iz 1999.) stupio je na snagu 6. studenog 1999. Zakon propisuje, inter
alia, da se svi postupci pokrenuti protiv Republike Hrvatske radi štete koju su uzrokovali
pripadnici vojnih i redarstvenih snaga tijekom Domovinskog rata, prekidaju do donošenja
posenbnog propisa o tome. Zakon je također nametnuo obvezu Vladi da Hrvatskom Saboru
podnese takav poseban zakon najkasnije do 6. svibnja 2000.
18. Mjerodavni dio članka 212. Zakona o parničnom postupku predviđa sljedeće:
Članak 212.
"Postupak se prekida:
...
6) kad je to drugim zakonom određeno."
19. Zakon o odgovornosti Republike Hrvatske za štetu uzrokovanu od pripadnika
hrvatskih oružanih i redarstvenih snaga tijekom Domovinskog rata ("Narodne novine", br.
117/2003, dalje: "Zakon iz 2003") stupio je na snagu 31. srpnja 2003. Zakon propisuje da će
se postupci, koji su prekinuti u skladu sa Zakonom iz 1999., nastaviti te definira okolnosti pod
kojima je Republika Hrvatska odgovorna za štetu koju su uzrokovali pripadnici oružanih i
redarstvenih snaga tijekom Domovinskog rata.
PRAVO
I. NAVODNA POVREDA ČLANKA 6. STAVKA 1. KONVENCIJE
20. Podnositelji zahtjeva tvrde da izglasavanje Zakona iz 1999. predstavlja miješanje u
njihovo pravo na pristup sudu u smislu članka 6. stavak 1. Konvencije, koji glasi kako slijedi:
“Radi utvrđivanja svojih prava i obveza građanske naravi….svatko ima pravo…da sud…u razumnom
roku ispita njegov slučaj“
PRESUDA DRAGOVIĆ PROTIV HRVATSKE
A. Dopuštenost
1. Iscrpljenost domaćih pravnih sredstava
21. Vlada iznosi da podnositelji zahtjeva nisu iscrpili domaća pravna sredstva iz
razloga što nisu podnijeli prijedlog Ustavnom sudu za ocjenu ustavnosti Zakona iz 1999.
22. Podnositelji zahtjeva osporavaju učinkovitost tog pravnog sredstva.
23. Sud podsjeća da prijedlog za ocjenu ustavnosti Zakona iz 1999 nije pravno
sredstvo koje treba iscrpiti (vidi odluku u predmetu Aćimović v. Croatia od 7. studenog 2002.,
br. 61237/00). Sud ne vidi razlog za odstupanje od te odluke u ovom predmetu. U takvim
okolnostima, Sud smatra da zahtjev ne može biti odbačen zbog propusta u iscrpljivanju
domaćih pravnih sredstava.
2. Zaključak
24. Sud smatra da zahtjev postavlja važna pravna pitanja koja su u dovoljnoj mjeri
ozbiljna da je za njihovu ocjenu potrebno ispitati meritum, a ni jedna druga osnova za
proglašavanje zahtjeva nedopuštenim nije utvrđena. Sud iz tog razloga proglašava zahtjev
dopuštenim. U skladu sa odlukom o primjeni članka 29. stavka 3. Konvencije (vidi gore
stavak 3.), Sud će u isto vrijeme ispitati i osnovanost zahtjeva.
B. Osnovanost
25.Vlada je pozvala Sud da zaključi kako zahtjev ne ukazuje ni na kakvo postojanje
povrede članka 6. stavka 1. Konvencije. U vezi s time, ustvrdila je kako su podnositelji
zahtjeva imali pristup sudu jer su pokrenuli dva građanska postupka i to pred Općinskim
sudom u Zadru i Općinskim sudom u Šibeniku. Činjenica da su sudovi na temelju Zakona iz
1999. privremeno prekinuli postupke nije utjecala na njihovo pravo na pristup sudu. Zakon iz
2003. sada im omogućuje takav pristup.
26. Podnositelji zahtjeva tvrde da je povreda njihovih prava na pristup sudu nastala
time što su bili spriječeni voditi postupak u Hrvatskoj tijekom razdoblja koje je prethodilo
stupanju na snagu Zakona iz 2003.
27. Što se tiče standarda zaštite zajamčenih člankom 6. stavkom 1. Konvencije, Sud
ponavlja kako je u njega ugrađeno "pravo na sud" kojeg pravo na pristup, to jest pravo na
pokretanje postupka pred sudom u građanskim stvarima, predstavlja samo jedan vid.
28. Međutim, to pravo nije apsolutno, već može podlijegati ograničenjima.
Podrazumijeva se kako su ona dopuštena jer pravo na pristup po samoj svojoj naravi zahtijeva
uređenje od strane države. U tom pogledu države ugovornice uživaju određenu slobodu
procjene, iako konačnu odluku o poštivanju zahtjeva iz Konvencije donosi Sud. Sud se mora
uvjeriti da primijenjena ograničenja ne ograničavaju niti smanjuju pristup koji je pojedincu
ostavljen na takav način ili u tolikoj mjeri da bi bila narušena sama bit prava. Nadalje,
ograničenje neće biti u skladu s člankom 6. stavkom 1. ako nema legitimni cilj i ako ne postoji
razumni odnos razmjernosti između upotrijebljenih sredstava i cilja koji se nastoji ostvariti
(vidi presudu u predmetu Stubbings and Others v. the United Kingdom od 22. listopada 1996.,
Reports of Judgements and Decisions 1996-IV, stavak 50.).
PRESUDA DRAGOVIĆ PROTIV HRVATSKE
29. U ovom slučaju, Sud bilježi kako je postupak podnositelja zahtjeva protiv
Republike Hrvatske de facto u prekidu od 6. studenoga 1999. kad je Zakon iz 1999. stupio na
snagu. Zakon iz 2003. stupio je na snagu 31. srpnja 2003. i postupci su nastavljeni u skladu s
tim Zakonom 24. listopada 2003., odnosno 2. rujna 2003. Prema tome podnositelji zahtjeva su
gotovo četiri godine bili spriječeni da o njihovim zahtjevima odlučuju domaći sudovi, a sve
prema Zakonu iz 1999.
30. Sud stoga utvrđuje, u skladu sa svojom sudskom praksom (vidi, inter alia, Kutić v.
Croatia, br. 48778/99, st. 33., ECHR 2002-II, Multiplex v. Croatia, br. 58112/00, st. 55., od
10. srpnja 2003. i Aćimović v. Croatia, br. 61237/00, st. 42., ECHR 2003-XI) da dugo
razdoblje tijekom kojeg je podnositeljima zahtjeva bilo onemogućeno da o njihovim
zahtjevima građanske naravi odlučuju domaći sudovi kao posljedica zakonodavne mjere
predstavlja povredu članka 6. stavka 1. Konvencije.
II. PRIMJENA ČLANKA 41. KONVENCIJE
31. Članak 41. Konvencije predviđa:
"Ako Sud utvrdi da je došlo do povrede Konvencije i dodatnih protokola, a unutarnje pravo
zainteresirane visoke ugovorne stranke omogućava samo djelomičnu odštetu, Sud će, prema potrebi, dodijeliti
pravednu naknadu povrijeđenoj stranci."
A. Šteta
32. Podnositelji zahtjeva tražili su 100.000 eura (EUR) na ime nematerijalne štete.
33. Vlada smatra traženi iznos previsokim.
34. Sud uzima u obzir dugo razdoblje tijekom kojeg je podnositeljima bilo
onemogućeno da se o njihovim zahtjevima građanske naravi odlučuje i smatra da su neki
osjećaji frustracije i tjeskobe sigurno proizašli iz toga, a što opravdava naknadu na ime
nematerijalne štete. Vršeći procjenu na pravičnoj osnovi te uzimajući u obzir okolnosti
predmeta – posebice, broj domaćih postupaka u kojima su podnositelji zahtjeva stranke –
dodjeljuje prvopodnositelju iznos od 4.000 EUR, a drugopodnositeljici iznos od 5.000 EUR,
te sve poreze koji bi mogli biti plativi na prednje iznose (vidi, Multiplex i Aćimović naprijed
navedene, stavak 63., odnosno 46.).
B. Troškovi i izdaci
35. Podnositelji zahtjeva također traže iznos od 2.350 EUR i 5.950,00 hrvatskih kuna
na ime troškova i izdataka nastalih pred domaćim sudovima. Za troškove nastale pred Sudom
nisu tražili nadoknadu.
36. Vlada smatra traženi iznos previsokim.
37. Prema sudskoj praksi Suda, naknada troškova i izdataka može se dosuditi samo
ukoliko ih je podnositelj zahtjeva stvarno i neophodno pretrpio, te ukoliko je njihova visina
bila razumna. U ovom slučaju, obzirom na informacije koje posjeduje i gore navedene
kriterije, Sud zaključuje da podnositelji zahtjeva nisu imali nikakve ekstra troškove i izdatke
pred domaćim sudovima iz razloga što su njihovi postupci bili prekinuti (vidi, inter alia,
Rajak v. Croatia, br. 49706/99, st. 59., od 28. lipnja 2001. i Kastelic v. Croatia, br. 60533/00,
st. 44. od 10. srpnja 2003.). S obzirom da podnositelji zahtjeva nisu tražili naknadu troškova i
PRESUDA DRAGOVIĆ PROTIV HRVATSKE
izdataka nastalih pred Sudom, Sud u to ime ne dodjeljuje nikakvu naknadu (vidi, inter alia,
Radoš and Others v. Croatia, br. 45435/99, od 7. studenog 2002. i gore navedeni, Aćimović,
st. 47.)
C. Zatezna kamata
38. Sud smatra primjerenim da se zatezna kamata temelji na najnižoj kreditnoj stopi
Europske središnje banke uvećanoj za tri postotna boda.
IZ TIH RAZLOGA, SUD JEDNOGLASNO
1. Proglašava zahtjev dopuštenim;
2. Presuđuje da je došlo do povrede članka 6. stavka 1. Konvencije;
3. Presuđuje
(a) da je tužena država podnositeljima zahtjeva dužna isplatiti u roku od tri mjeseca od
dana kad presuda postane konačna u skladu s člankom 44. stavkom 2. Konvencije
slijedeće iznose koje treba preračunati u hrvatske kune prema tečaju važećem na dan
namirenja:
(i)
4.000 EUR (četiri tisuće eura) prvopodnositelju i 5.000 EUR (pet tisuća
eura) drugopodnositelju na ime nematerijalne štete; i
(ii)
sve poreze koji bi mogli biti plativi na prednje iznose;
(b) da se od isteka naprijed navedena tri mjeseca do namirenja na naprijed navedene
iznose plaća obična kamata prema stopi koja je jednaka najnižoj kreditnoj stopi
Europske središnje banke tijekom razdoblja neplaćanja, uvećanoj za tri postotna boda;
4. Odbacuje ostatak zahtjeva podnositelja zahtjeva za pravednu naknadu.
Sastavljeno na engleskom jeziku i otpravljeno u pisanom obliku dana 28. listopada
2004. godine u skladu s pravilom 77. stavcima 2. i 3. Poslovnika Suda.
Søren NIELSEN
Tajnik
Christos ROZAKIS
Predsjednik
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło