58254/00
WyrokETPCz2005-03-24ECLI:CE:ECHR:2005:0324JUD005825400
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy konfiskata mienia skarżącej, w tym samochodu, w związku z przestępstwami popełnionymi przez jej męża, bez wyraźnej podstawy prawnej w prawie krajowym, stanowiła naruszenie prawa do poszanowania mienia z art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że interwencja w prawo własności skarżącej, polegająca na konfiskacie jej samochodu, nie była "przewidziana przez prawo" w rozumieniu art. 1 Protokołu nr 1. Sąd krajowy nie powołał się na żadną normę prawną sankcjonującą konfiskatę, zarówno w postępowaniu karnym przeciwko mężowi skarżącej, jak i w postępowaniu cywilnym wszczętym przez skarżącą. Państwo-pozwane również nie wskazało żadnego aktu normatywnego, który mógłby stanowić podstawę prawną dla tej konfiskaty. Brak jasnej i przewidywalnej podstawy prawnej dla interwencji w prawo własności jest sprzeczny z wymogami Konwencji.Stan faktyczny
W 1996 roku firma założona przez męża skarżącej udzieliła jej nieoprocentowanej pożyczki na zakup samochodu, a kwota została przelana bezpośrednio na konto agenta sprzedaży. W 1998 roku mąż skarżącej został skazany za oszustwo na dużą skalę i otrzymał cztery lata więzienia, a także nakaz konfiskaty jego mienia. W wyniku tego, samochód skarżącej oraz niektóre przedmioty gospodarstwa domowego w jej mieszkaniu zostały skonfiskowane. Skarżąca złożyła skargę do ETPCz, twierdząc, że jej samochód został skonfiskowany w związku z przestępstwami, za które nie była skazana, i bez podstawy prawnej.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie stwierdził naruszenie art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу HUDOC Европейского Суда.
© This document was provided by the Russian edition of the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
Фризен против России
[Frizen – Russia] (№ 58254/00)
Постановление от 24 марта 2005 г. [вынесено I Секцией]
Обстоятельства дела
В 1996 году компания, основанная мужем заявительницы, выдала ей беспроцентную ссуду на приобретение автомобиля. Сумма была целиком перечислена напрямую на банковский счет агента по продаже автомобилей. В 1998 году муж заявительницы был признан виновным в мошенничестве в особо крупных размерах. Суд приговорил его к четырем годам лишения свободы и издал распоряжения о конфискации его имущества. Автомобиль заявительницы и некоторые предметы домашнего обихода в ее квартире были конфискованы. Заявительница подала жалобу в Европейский Суд на то, что ее автомобиль был конфискован в связи с преступлениями, за совершение которых ее не осуждали в уголовном порядке, и без какого-либо на то правового основания.
Вопросы права
Наличие соображений, диктуемых интересами общества, при проведении конфискации транспортного средства заявительницы, какими бы релевантными и надлежащими эти соображения не оказались бы, не освобождает власти страны от обязательства приводить правовое обоснование подобному своему решению. Европейский Суд отмечает, что суды страны не сослались на какую-либо правовую норму, санкционирующую конфискацию, ни в ходе производства по уголовному делу в отношении мужа заявительницы, ни в производстве по гражданскому делу, возбужденному заявительницей. Далее, государство-ответчик не ссылается, прямо или косвенно, на какой-либо внутригосударственный нормативный акт, легший в основу решения о конфискации автомобиля заявительницы.
Полномочие Европейского Суда проверять соответствие действий властей нормам национального законодательства является ограниченным, поскольку право толковать и применять это законодательство в первую очередь властям России. Принимая во внимание то обстоятельство, что власти России последовательно не указывали нормативный акт, которые мог бы быть истолкован как правовое основание конфискации собственности заявительницы, вмешательство в осуществление заявительницей своего права собственности не может считаться «предусмотренным законом».
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что по делу допущено нарушение требований Статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции (принято единогласно).
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 14.07.2026. · Źródło