68066/01

WyrokETPCz2003-07-22ECLI:CE:ECHR:2003:0722JUD006806601

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy wymierzenie kary pozbawienia wolności surowszej niż przewidziana ustawą za popełnione przestępstwo stanowiło naruszenie art. 7 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że zasada legalności, wynikająca z art. 7 Konwencji, wymaga pewności prawa w zakresie wymiaru kary. W niniejszej sprawie, choć ustawa przewidywała karę od sześciu lat i jednego dnia do ośmiu lat pozbawienia wolności, skarżącemu wymierzono karę ośmiu lat i jednego dnia. Trybunał stwierdził, że sąd krajowy nie wybrał odpowiedniego wymiaru kary w ramach prawnie określonych widełek, co doprowadziło do nałożenia kary surowszej niż przewidziana ustawą.
Stan faktyczny
Skarżący został uznany za winnego handlu heroiną, z uwzględnieniem okoliczności łagodzącej w postaci zaburzeń psychicznych. Został skazany na osiem lat i jeden dzień pozbawienia wolności oraz grzywnę. Skarżący złożył apelację do Sądu Najwyższego Hiszpanii, która została oddalona.
Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie art. 7 Konwencji. Zasądza na rzecz skarżącego 1000 euro tytułem zadośćuczynienia za szkody moralne oraz zwrot kosztów i wydatków.

Pełny tekst orzeczenia

© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу HUDOC Европейского Суда.   © This document was provided by the Russian edition of the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.   Габарри Морено против Испании [Gabarri Moreno – Spain] (№ 68066/01) Постановление от 22 июля 2003 г. [вынесено IV Секцией]   Обстоятельства дела заявитель был признан виновным в совершении преступления – торговле героином при наличии смягчающего вину обстоятельства – расстройства психики и приговорил Морено к восьми годам и одному дню лишения свободы, а также к штрафу. Заявитель обжаловал приговор в Верховный суд Испании, но его жалоба была оставлена без удовлетворения.   Вопросы права По поводу Статьи 7 Конвенции. За преступление, совершенное заявителем, закон предусматривал наказание в виде лишения свободы сроком от шести лет и одного дня до восьми лет. Из требования правовой определенности, свойственной принципу законности, вытекает необходимость избрания соответствующего размера наказания. Это не было сделано. заявителю поэтому было назначено более суровое наказание, чем предусмотренное законом за совершение преступления, по обвинению в котором он был осужден.   Постановление Европейский Суд пришел к выводу о том, что по делу допущено нарушение положений Статьи 7 Конвенции (принято единогласно).   Компенсация В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю компенсацию в размере 1 000 евро в возмещение морального вреда. Суд также вынес решение в пользу заявителя о возмещении судебных издержек и иных расходов, понесенных в связи с судебным разбирательством.

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 12.07.2026. · Źródło