70446/01
WyrokETPCz2004-06-24ECLI:CE:ECHR:2004:0624JUD007044601
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy ustawa krajowa, która doprowadziła do zawieszenia postępowania o odszkodowanie, naruszyła prawo do dostępu do sądu zagwarantowane w art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał, zgodnie z art. 39 Konwencji i regułą 62 ust. 3 Regulaminu, uznał, że osiągnięte przez strony ugodowe rozwiązanie jest oparte na poszanowaniu praw człowieka, jak to zostało zdefiniowane w Konwencji i jej Protokołach. W związku z tym, Trybunał zdecydował o skreśleniu sprawy z listy, uznając, że nie ma podstaw do dalszego rozpatrywania skargi.Stan faktyczny
Skarżący, Jovan i Milka Jorgić, obywatele Serbii i Czarnogóry, złożyli skargę dotyczącą zniszczenia ich domku letniskowego w Chorwacji przez nieznanych sprawców. W 1997 r. wszczęli postępowanie cywilne o odszkodowanie od Republiki Chorwacji, które zostało zawieszone w 2000 r. na mocy ustawy z 1999 r. o zmianie ustawy o stosunkach zobowiązaniowych, a następnie wznowione w 2003 r. na podstawie innej ustawy.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie postanawia skreślić skargę z listy spraw. Trybunał przyjmuje do wiadomości porozumienie stron, że nie będą wnosić o przekazanie sprawy Wielkiej Izbie.Pełny tekst orzeczenia
VIJEĆE EUROPE
EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA
PRVI ODJEL
PREDMET JORGIĆ PROTIV HRVATSKE
(zahtjev br. 70446/01)
PRESUDA
(prijateljsko rješenje)
STRASBOURG
24. lipanj 2004.
U predmetu Jorgić protiv Hrvatske
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću sastavljenom
od
g. C. L, ROZAKIS, predsjednik
g. P. LORENZEN,
g. G. BONELLO,
gđa F. TULKENS,
gđa N. VAJIĆ,
gđa S. BOTOUCHAROVA,
g. V. ZAGREBELSKY, suci
i. g. S. NIELSEN, Tajnik Odjela
nakon vijećanja zatvorenog za javnost dana 3. lipnja 2004.;
donosi slijedeću presudu, koja je usvojena istog dana:
POSTUPAK
1. Predmet je iznesen u zahtjevu (br. 70446/01) gospodina Jovana Jorgića i gospođe
Milke Jorgić ("podnositelji") protiv Republike Hrvatske podnesenom Sudu dana 23.
ožujka 2001. na temelju članka 34. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i
temeljnih sloboda ("Konvencija").
2. Hrvatsku Vladu ("Vlada") zastupala je njezina zastupnica, gđa Lidija Lukina-
Karajković.
3. Podnositelji prigovaraju da izglasavanje Zakona o dopunama Zakona o obveznim
odnosima iz 1999. predstavlja povredu njihovih prava na pristup sudu zajamčenog
člankom 6. stavak 1. Konvencije.
4. Odlukom od 23. listopada 2003. Sud je proglasio zahtjev podnositelja dopuštenim.
5. U ožujku 2004. stranke su podnijele formalne izjave o prihvaćanju prijateljskog
rješenja predmeta.
ČINJENICE
6. Podnositelji su rođeni 1937. i 1939. i žive u Krušedolu, Srbija i Crna Gora.
7. Nepoznatog datuma vikend kuća podnositelja u Lončarici, Hrvatska, minirana je od
strane nepoznatih počinitelja.
8. Dana 27. listopada 1997. podnositelji su pokrenuli građanski postupak pred
Općinskim sudom u Grubišnom Polju, tražeći naknadu štete od Republike Hrvatske
za svoje oštećeno vlasništvo.
9. Na temelju Zakona o dopunama Zakona o obveznim odnosima iz 1999. (Narodne
novine br.112/1999) Općinski sud u Grubišnom Polju prekinuo je postupak dana 31.
svibnja 2000.
10. Na temelju Zakona o odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i
javnih demonstracije (Narodne novine br. 117/03), postupak je nastavljen dana 4.
prosinca 2003.
PRAVO
11. Dana 17. ožujka 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu u ime Vlade:
"Izjavljujem da Vlada Republike Hrvatske u cilju sklapanja prijateljskog rješenja gore navedenog
predmeta nudi g. Jovanu Jorgiću i gđi. Milki Jorgić na ex gratia osnovi isplatu iznosa od 8.500 EUR.
Taj iznos pokriva svu materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a bit će pretvoren u
nacionalnu valutu na dan isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja. Isplata će se izvršiti u
roku od tri mjeseca od dana donošenja presude Suda na temelju članka 39. Europske konvencije za
zaštitu ljudskih prava. Ta će isplata predstavljati konačno rješenje predmeta.
U slučaju da isplata ne bude izvršena u rečenom roku od tri mjeseca, Vlada se obvezuje platiti, sve do
isplate, običnu kamatu po stopi jednakoj najnižoj kamatnoj stopi Europske središnje banke tokom
razdoblja neplaćanja, uvećanoj za tri postotna boda.
Vlada se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa
člankom 43. stavak 1. Konvencije."
12. Dana 24. ožujka 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od podnositelja:
"Primamo na znanje da je Vlada Republike Hrvatske u cilju prijateljskog rješenja gore navedenog
predmeta pred Europskim sudom za ljudska prava spremna platiti nam iznos od 8.500 EUR koji
pokriva svu materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a bit će pretvoren u nacionalnu
valutu na dan isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja.
Prihvaćamo prijedlog i odričemo se bilo kakvih daljnjih zahtjeva prema Hrvatskoj u odnosu na
činjenice ovog zahtjeva. Izjavljujemo da to predstavlja konačno rješenje predmeta.
Ova izjava dana je u kontekstu prijateljskog rješenja koje smo postigli sa Vladom.
Obvezujemo se nadalje da nećemo tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa
člankom 43. stavak 1. Konvencije nakon što bude donesena presuda Suda."
13. Sud prima na znanje sporazum postignut između stranaka (članak 39.
Konvencije). Sud smatra da je sporazum osnovan na poštivanju ljudskih prava kako je
to definirano Konvencijom i njezinim Protokolima (članak 37. stavak 1. in fine
Konvencije i pravilo 62. stavak 3. Poslovnika Suda)
14. U skladu s time, predmet treba biti izbrisan sa liste predmeta.
IZ TIH RAZLOGA SUD JEDNOGLASNO,
1. Odlučuje brisati zahtjev sa liste predmeta.
2. Prima na znanje sporazum stranaka da neće tražiti preispitivanje predmeta
pred Velikim Vijećem.
Sastavljeno na engleskom i upućeno pismenim putem dana 24. lipnja 2004., na
temelju pravila 77. stavci 2. i 3. Poslovnika Suda.
Søren NIELSEN
Tajnik
Christos ROZAKIS
Predsjednik
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło