71096/01
WyrokETPCz2004-10-05ECLI:CE:ECHR:2004:1005JUD007109601
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość postępowania cywilnego dotyczącego podziału majątku wspólnego naruszyła prawo skarżącego do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie, zgodnie z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji, ponieważ postępowanie cywilne dotyczące podziału majątku wspólnego trwało ponad osiem lat i dwa miesiące na trzech instancjach, co przekroczyło „rozsądny termin”. Trybunał ocenił długość postępowania w świetle kryteriów takich jak złożoność sprawy, zachowanie skarżącego i władz krajowych oraz stawka w sporze. Rząd nie przedstawił żadnych faktów ani argumentów uzasadniających tak długi czas trwania postępowania, co doprowadziło do konkluzji, że postępowanie było nadmiernie długie.Stan faktyczny
Skarżący, Dala Sándor, wniósł 29 kwietnia 1991 roku pozew o podział majątku wspólnego przeciwko swojej byłej żonie. Postępowanie przed sądem miejskim (Városi Bíróság) trwało z przerwami, w tym z okresem bezczynności od czerwca 1993 do października 1995. Po kolejnych rozprawach i powołaniu biegłego, sąd pierwszej instancji wydał orzeczenie w czerwcu 1998 roku. Sąd drugiej instancji potwierdził orzeczenie w lutym 1999 roku, a Sąd Najwyższy wydał orzeczenie w grudniu 2000 roku, doręczone skarżącemu w styczniu 2001 roku.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Uznaje skargę dotyczącą nadmiernej długości postępowania za dopuszczalną, a pozostałe części skargi za niedopuszczalne. 2. Stwierdza naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji z powodu przewlekłości postępowania. 3. Zasądza na rzecz skarżącego 4500 euro tytułem zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową. 4. Odrzuca pozostałe roszczenia skarżącego dotyczące słusznego zadośćuczynienia.Pełny tekst orzeczenia
EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA
MÁSODIK SZEKCIÓ
DALA kontra MAGYARORSZÁG
(71096/01 sz. kérelem)
ÍTÉLET
STRASBOURG
2004. október 5.
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.
DALA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
A Dala kontra Magyarország ügyben,
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:
J.-P. COSTA, elnök
A.B. BAKA,
L. LOUCAIDES,
C. BÎRSAN,
K. JUNGWIERT,
M. UGREKHELIDZE,
A. MULARONI, bírák
és S. DOLLÉ, a Szekció hivatalvezetője,
2004. szeptember 14-én zárt ülésen tartott tanácskozás után
az akkor elfogadott alábbi határozatot hozza:
AZ ELJÁRÁS
1. Az ügy alapja egy Magyarország ellen benyújtott kérelem (71096/01
sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló
egyezmény (az “Egyezmény”) 34. cikke alapján Dala Sándor (a
“kérelmező”) magyar állampolgár 2001. január 12-én terjesztett a Bíróság
elé.
2. A Magyar Kormányt (a “Kormány”) képviselője, dr. Höltzl Lipót, az
Igazságügyi Minisztérium helyettes államtitkára képviselte.
3. 2003. február 5-én a Bíróság arról határozott, hogy közli az eljárás
elhúzódásával kapcsolatos panaszt a Kormánnyal. Az Egyezmény 29. cikke
3. bekezdésének rendelkezései alapján úgy határozott, hogy a kérelem
érdemét és elfogadhatóságát együtt vizsgálja.
A TÉNYEK
4. A kérelmező 1929-ben született és Komáromban, Magyarországon él.
5. 1991. április 29-én a kérelmező házassági közös vagyon megosztása
iránti pert indított korábbi felesége ellen.
6. A Városi Bíróság három tárgyalást tartott, majd 1993. június 9. és
1995. október 19. között semmilyen eljárási cselekményt nem
foganatosított. Ezt követően a Városi Bíróság még négy tárgyalást tartott.
1997. március 13-án az alperes ingatlanszakértő kirendelését kérte. A
szakértői díj feleknek betudható késedelmes letétbe helyezése miatt a
szakértő kirendelésére csak 1998. január 19-én került sor. Számos
tanúvallomás és egy igazságügyi ingatlanszakértő vallomásának a
DALA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
beszerzése után 1998. június 4-én a Komáromi Városi Bíróság megosztotta
a közös vagyont.
7. 1999. február 10-én a Komárom-Esztergom Megyei Bíróság
lényegében megerősítette az elsőfokú határozatot.
8. 1999. április 30-án a kérelmező felülvizsgálati kérelmet terjesztett a
Legfelsőbb Bíróság elé, amely 2000. december 29-én helybenhagyta a
Megyei Bíróság ítéletét. Ezt az ítéletet 2001. január 16-án kézbesítették a
kérelmező számára.
A JOG
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS
MEGSÉRTÉSE AZ ELJÁRÁS HOSSZA TEKINTETÉBEN
9. A kérelmező panaszolta, hogy a per hossza összeegyeztethetetlen az
Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdésében lefektetett “ésszerű idő”
követelményével. A 6. cikk 1. bekezdésének releváns része kimondja:
“Mindenkinek joga van arra, hogy...bíróság ...ésszerű időn belül... hozzon
határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában...”
10. A Kormány vitatja a panaszt.
11. A figyelembe veendő időszak csak 1992. november 5-én kezdődött,
amikor az egyéni panasz jogának Magyarország általi elismerése hatályba
lépett. Az azóta eltelt idő ésszerű voltának megítéléséhez azonban
figyelembe kell venni az eljárás ezen időpontbeli állapotát is. 1992
novemberében az ügy már másfél éve folyamatban volt.
A szóban forgó időszak a Legfelsőbb Bíróság 2001. január 16-i
határozatának kézbesítésével zárult. Ilyen módon három bírósági szinten
több mint nyolc évig és két hónapig tartott.
A. Elfogadhatóság
12. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan
megalapozatlan az Egyezmény 35. cikkének 3. bekezdése szerinti
értelemben. Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem
elfogadhatatlan. Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.
B. Érdem
13. A Bíróság emlékeztet arra, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát
az eset egyedi körülményeinek fényében, a Bíróság esetjogában lefektetett
DALA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
kritériumok figyelembe vételével kell megítélni, különös tekintettel az eset
bonyolultságára, a kérelmező és a releváns hatóságok magatartására és arra,
hogy mi volt a per tétje a kérelmező számára (ld. Frydlender v. France
[GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
14. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. cikke 1.
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló
kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Frydlender).
15. Az előterjesztett anyagokat megvizsgálva a Bíróság megállapítja,
hogy a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy érvet, amely arra
késztetné a Bíróságot, hogy a jelen ügyben eltérő következtetésre jusson. A
kérdéssel kapcsolatos esetjogra tekintettel a Bíróság megállapítja, hogy a
jelen ügyben az eljárás túlzottan hosszú volt, s nem felelt meg az “ésszerű
idő” követelményének.
Ennek megfelelően a 6. cikk 1. bekezdését megsértették.
II. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS
MEGSÉRTÉSE
AZ
ELJÁRÁS
TISZTESSÉGES
VOLTA
TEKINTETÉBEN
A kérelmező azt is panaszolta, hogy a hazai bíróságok fenti eljárásban
hozott határozatai hibásak. Az Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdésére
hivatkozott.
A Bíróság azonban úgy találja, az ügy iratai alapján nincs jele annak,
hogy az ügyet tárgyaló bíróságok elfogultak lettek volna, vagy hogy az
eljárás más módon tisztességtelen lett volna. Pusztán az a tény, hogy a
kérelmezők elégedetlenek a per kimenetelével, önmagában nem alapoz meg
valószínűsíthető igényt a 6. cikk megsértése tekintetében.
Ebből következően a kérelemnek ez a része nyilvánvalóan
megalapozatlan az Egyezmény 35. cikke 3. bekezdése szerinti értelemben, s
ezt a részt az Egyezmény 35. cikkének 4. bekezdése alapján el kell utasítani.
III. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA
16. Az Egyezmény 41. cikke kimondja:
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz
lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”
A. Károk
17. A kérelmező 32000 euró összegű vagyoni és nem vagyoni kártérítést
kért.
DALA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
18. A Kormány túlzottnak találta a kérelmező igényét.
19. A Bíróság nem talál okozati összefüggést a megállapított jogsértés és
az állított vagyoni kár között; ezért a követelés ezen részét elutasítja. Nem
vagyoni kár tekintetében azonban a Bíróság 4500 eurót ítél meg a
kérelmező számára.
B. Költségek és kiadások
20. A kérelmező nem terjesztett elő igényt ilyen címen.
C. Késedelmi kamat
21. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az
Európai Központi Bank marginális hitelkamatán kell alapulnia, s ahhoz
további három százalékpontot kell hozzáadni.
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG
1. Elfogadhatóvá nyilvánítja az eljárás túlzott hosszával kapcsolatos
panaszt, a kérelem többi részét pedig elfogadhatatlannak nyilvánítja;
2. Megállapítja, hogy az eljárás elhúzódása miatt megsértették az
Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdését;
3. Megállapítja:
(a) hogy az alperes Kormánynak attól az időponttól számított három
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. cikkének 2. bekezdése
szerint véglegessé válik, a kérelmező nem vagyoni kárának
megtérítéseként 4500 eurót (négyezerötszáz euró) és az ezen összeget
esetlegesen terhelő adók összegét kell kifizetnie az alperes Állam
nemzeti valutájában, a kifizetéskori átváltási árfolyam alkalmazásával;
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a kifizetés
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank
marginális hitelkamatát három százalékponttal meghaladó mértékű
kamatot kell fizetni a fenti összeg után;
4. A kérelmezők igazságos elégtétellel kapcsolatos további követeléseit
egyhangúlag elutasítja.
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2004. október 5-
én a Bíróság eljárási szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.
S. DOLLÉ
hivatalvezető
J.-P. COSTA
elnök
DALA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
5
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło