73413/01
WyrokETPCz2004-09-28ECLI:CE:ECHR:2004:0928JUD007341301
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy długość postępowania sądowego w sprawie o podwyższenie renty odszkodowawczej naruszyła prawo do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie z art. 6 ust. 1 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał powtórzył, że rozsądność długości postępowania ocenia się na podstawie kryteriów takich jak złożoność sprawy, zachowanie skarżącego i władz, oraz znaczenie sprawy dla skarżącego. W niniejszej sprawie, postępowanie trwało ponad siedem lat i pięć miesięcy na trzech instancjach sądowych. Rząd nie przedstawił żadnych argumentów, które mogłyby skłonić Trybunał do odmiennego wniosku. Trybunał uznał, że długość postępowania była nadmierna i nie spełniała wymogu "rozsądnego terminu" z art. 6 ust. 1 Konwencji.Stan faktyczny
Skarżący, Kellner László i Kellner Lászlóné, reprezentują swoją córkę K.Sz., która w 1986 roku została sparaliżowana w wyniku obowiązkowego szczepienia przeciwko polio. W 1987 roku skarżący wszczęli postępowanie o odszkodowanie i rentę przeciwko państwu, które zakończyło się ugodą. W 1993 roku skarżący złożyli pozew o podwyższenie miesięcznej renty, powołując się na inflację i wysokie koszty edukacji.Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji; uznaje skargę dotyczącą długości postępowania za dopuszczalną, a pozostałe części skargi za niedopuszczalne; zasądza na rzecz skarżących 8 000 EUR tytułem zadośćuczynienia za szkodę niemajątkową; odrzuca pozostałe roszczenia skarżących o słuszne zadośćuczynienie.Pełny tekst orzeczenia
EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA
MÁSODIK SZEKCIÓ
KELLNER kontra MAGYARORSZÁG
(73413/01 sz. kérelem)
ÍTÉLET
STRASBOURG
2004. szeptember 28.
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.
KELLNER KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
A Kellner kontra Magyarország ügyben,
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:
J.-P. COSTA, elnök
A.B. BAKA,
L. LOUCAIDES,
C. BÎRSAN,
K. JUNGWIERT,
M. UGREKHELIDZE,
A. MULARONI, bírák
és S. DOLLÉ, a Szekció hivatalvezetője
2004. szeptember 7-én zárt ülésen tartott tanácskozás után
Az akkor elfogadott alábbi határozatot hozza:
AZ ELJÁRÁS
1. Az ügy alapja egy Magyarország ellen benyújtott kérelem (73413/01
sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló
egyezmény (az “Egyezmény”) 34. cikke alapján, Kellner László és Kellner
Lászlóné (a “kérelmezők”) magyar állampolgárok 2000. november 24-én
terjesztettek a Bíróság elé.
2. A Magyar Kormányt (a “Kormány”) képviselője, dr. Höltzl Lipót, az
Igazságügyi Minisztérium helyettes államtitkára képviselte.
3. 2003. január 14-én a Bíróság arról határozott, hogy közli az eljárás
elhúzódásával kapcsolatos panaszt a Kormánnyal. Az Egyezmény 29. cikke
3. bekezdésének rendelkezései alapján úgy határozott, hogy a kérelem
érdemét és elfogadhatóságát együtt vizsgálja.
A TÉNYEK
1.
A
kérelmezők 1955-ben, illetve 1959-ben születtek,
s
Székesfehérváron, Magyarországon élnek. A Bíróság előtt kiskorú lányukat,
K.Sz.-t képviselik. K.Sz. 1985-ben született.
5. 1986-ban K.Sz. kötelező gyermekbénulás elleni oltás következtében
megbénult. 1987-ben a kérelmezők mint a gyermek törvényes képviselői
kártérítés és járadék fizetése iránti pert indítottak az állam ellen, amely
megegyezéssel zárult. A kérelmezők kérelmére a bíróság 1991-ben a
kártérítés és a járadék összegének felemeléséről határozott. 1993-ban egy
speciális gépjármű megvásárlásához szükséges összeg egy részének
kifizetéséről határozott a bíróság.
KELLNER KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
6. 1993. november 26-án a kérelmezők az inflációra és a magas
iskoláztatási költségekre hivatkozva a havi járadék összegének felemelése
iránti pert indítottak a Fejér Megyei Bíróság mint elsőfokú bíróság előtt.
2. A bíróság végzése nyomán 1994. június 27-én szakértő terjesztett elő
szakvéleményt az ügyben.
3. 1995. január 7-én a kérelmezők módosították keresetüket.
4. 1995. február 10-én a Megyei Bíróság részben helyt adott a
kérelmezők keresetének.
5. A kérelmezők fellebbezése nyomán 1996. január 25-én a Legfelsőbb
Bíróság hatályon kívül helyezte az elsőfokú ítéletet és az ügyet visszautalta
a Megyei Bíróság elé.
6. A folytatódó eljárásban 1997. június 12-én a szakértő újabb
szakvéleményt terjesztett elő. 1997. augusztus 8-án a kérelmezők tisztázták
az inflációval kapcsolatos követeléseiket.
7. 1997. szeptember 19-én a Megyei Bíróság részben helyt adott a
kérelmezők keresetének.
8. 1997. október 12-én a kérelmezők a Legfelsőbb Bírósághoz
fellebbeztek, keresetük egészének megítélését kérve.
9. 1998. július 22-én a kérelmezők ítélet meghozatalára kérték a
bíróságot, s a fellebbezés benyújtása óta eltelt időre tekintettel módosították
keresetüket.
10. 2000. január 9-én a kérelmezők ismételten kérték a bíróságot, hogy
hozzon ítéletet az ügyben, s az eltelt időre tekintettel ismét módosították
keresetüket.
11. 2000. február 3-án és március 30-án a Legfelsőbb Bíróság tárgyalást
tartott. 2000. április 6-án hozott ítéletében részben módosította az elsőfokú
határozatot.
12. A kérelmezők által előterjesztett felülvizsgálati kérelem nyomán
2001. május 14-én a Legfelsőbb Bíróság felülvizsgálati tanácsa magasabb
összeget ítélt meg.
A JOG
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS
MEGSÉRTÉSE AZ ELJÁRÁS HOSSZA TEKINTETÉBEN
18. A kérelmezők panaszolják, hogy perük ésszerűtlenül hosszú ideig
tartott, megsértve az Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdését, amely
kimondja:
“Mindenkinek joga van arra, hogy...bíróság...ésszerű időn belül... hozzon határozatot
polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában...”
19. A Kormány vitatta az érvet.
KELLNER KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
13. A figyelembe veendő időszak 1993. november 26-án kezdődött és
2001. május 14-én zárult le. Ilyen módon három bírósági szinten több mint
hét évig és öt hónapig tartott.
A. Elfogadhatóság
14. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan
megalapozatlan az Egyezmény 35. cikkének 3. bekezdése értelmében.
Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem elfogadhatatlan.
Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.
B. Érdem
22. A Bíróság megismétli, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát az
eset egyedi körülményei fényében, a Bíróság esetjogában kidolgozott
kritériumok figyelembe vételével kell megítélni, különös tekintettel az eset
bonyolultságára, a kérelmező és a releváns hatóságok magatartására és arra,
hogy mi volt a per tétje a kérelmező számára (ld. többek között Frydlender
v. France [GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
15. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. cikke 1.
bekezdésének megsértését az olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez
hasonló kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Frydlender).
16. Az előterjesztett anyagokat megvizsgálva a Bíróság megállapítja,
hogy a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy érvet, amely képes
lenne rábírni a Bíróságot arra, hogy a jelen ügyben eltérő következtetésre
jusson. A kérdéssel kapcsolatos esetjogra tekintettel a Bíróság megállapítja,
hogy a jelen ügyben az eljárás túlzottan hosszú volt, s nem felelt meg az
“ésszerű idő” követelményének.
Ennek megfelelően a 6. cikk 1. bekezdését megsértették.
II. AZ EGYEZMÉNY 2., 3., 6.1. (ELJÁRÁS TISZTESSÉGES VOLTA),
8., 9., 13. ÉS 14 CIKKEINEK, TOVÁBBÁ AZ ELSŐ KIEGÉSZÍTŐ
JEGYZŐKÖNYV 1. ÉS 2. CIKKEINEK ÁLLÍTÓLAGOS
MEGSÉRTÉSE
A kérelmezők további panaszai lényegében az ügy kimenetelével
kapcsolatosak. A kérelmezők az Egyezmény 2., 3., 6.1., 8., 9., 13. és 14.
cikkeire, továbbá az Első kiegészítő jegyzőkönyv 1. és 2. cikkeire
hivatkoznak.
A Bíróság megállapítja, hogy az ügy iratai alapján nincs jele annak, hogy
az ügyet tárgyaló bíróságok elfogultak lettek volna, vagy hogy az eljárás
más módon tisztességtelen lett volna. Pusztán az a tény, hogy a kérelmezők
elégedetlenek a per kimenetelével, önmagában nem alapoz meg
KELLNER KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
valószínűsíthető igényt a 6. cikk megsértése tekintetében. Továbbá, a
Bíróság előtt lévő anyagban nincs nyoma annak, hogy a kérelmező számára
az Egyezményben vagy annak jegyzőkönyveiben biztosított további jogokat
megsértették volna.
Ebből következően a kérelemnek ez a része nyilvánvalóan
megalapozatlan az Egyezmény 35. cikke 3. bekezdése szerinti értelemben, s
ezt a részt az Egyezmény 35. cikkének 4. bekezdése alapján el kell utasítani.
III. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA
25. Az Egyezmény 41. cikke kimondja:
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz
lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”
A. Károk
26. A kérelmezők 73,255 euró összegű vagyoni és nem vagyoni
kártérítést kértek.
27. A Kormány vitatta a kártérítési igényt.
28. A Bíróság nem talál okozati összefüggést a megállapított jogsértés és
az állított vagyoni kár között; ezért a követelés ezen részét elutasítja. A
Bíróság azonban megállapítja, hogy a kérelmezők nem vagyoni kárt
szenvedtek. Méltányossági alapon ítélve, és tekintettel az ügy speciális
körülményeire, a Bíróság 8.000 eurót ítél meg ezen a címen.
B. Költségek és kiadások
17. A kérelmezők nem terjesztettek elő igényt ilyen címen.
C. Késedelmi kamat
30. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az
Európai Központi Bank marginális hitelkamatán kell alapulnia, s ahhoz
további három százalékpontot kell hozzáadni.
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG
1. 6 szavazattal 1 ellenében az eljárás hosszával kapcsolatos
panaszt elfogadhatónak nyilvánítja, a panasz többi részét pedig
elfogadhatatlannak;
2. 6 szavazattal 1 ellenében megállapítja, hogy az Egyezmény 6. cikkének
1. bekezdését megsértették;
KELLNER KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET
3. 6 szavazattal 1 ellenében megállapítja
(a) hogy az alperes Kormánynak attól az időponttól számított három
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. cikkének 2. bekezdése
szerint véglegessé válik, a kérelmezők számára együttesen nem vagyoni
káruk megtérítéseként 8.000 eurót (nyolcezer euró), és az ezen összeget
terhelő adók összegét kell kifizetnie az alperes Állam nemzeti
valutájában, a kifizetéskori átváltási árfolyam alkalmazásával;
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a kifizetés
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank
marginális hitelkamatát három százalékponttal meghaladó mértékű
kamatot kell fizetni a fenti összeg után;
4. A kérelmezők igazságos elégtétellel kapcsolatos további követeléseit
egyhangúlag elutasítja.
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2004. szeptember 28-
án a Bíróság eljárási szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.
S. DOLLÉ
hivatalvezető
J.-P. COSTA
elnök
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło