74651/01
WyrokETPCz2009-01-15ECLI:CE:ECHR:2009:0115JUD007465101
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy rozwiązanie stowarzyszenia „Radko” przez Sąd Konstytucyjny Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii stanowiło naruszenie prawa do wolności stowarzyszania się, gwarantowanego przez art. 11 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że Sąd Konstytucyjny nie wykazał, iż stowarzyszenie zamierzało używać nielegalnych lub antydemokratycznych środków, ani że jego dokumenty założycielskie nawoływały do wrogości. Samo nazwanie stowarzyszenia imieniem kontrowersyjnej postaci nie stanowi realnego i bezpośredniego zagrożenia dla porządku publicznego. Trybunał stwierdził, że rozwiązanie stowarzyszenia było sankcją za wyrażane poglądy, a nie za działania, i nie było oparte na „odpowiednich i wystarczających” powodach, co czyniło je nieproporcjonalnym i niekoniecznym w społeczeństwie demokratycznym.Stan faktyczny
Skarżącymi są stowarzyszenie „Radko” i jego przewodniczący. Stowarzyszenie, nazwane na cześć Iwana Michajłowa-Radko, zostało zarejestrowane w 2000 roku w celu propagowania idei macedońskiego ruchu wyzwoleńczego. W 2001 roku Sąd Konstytucyjny Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii uznał statut i program stowarzyszenia za niekonstytucyjne i rozwiązał je, twierdząc, że jego działalność miała na celu zniszczenie porządku konstytucyjnego, podżeganie do nienawiści narodowej i negowanie macedońskiej tożsamości narodowej.Rozstrzygnięcie
Stwierdza naruszenie art. 11 Konwencji. Zasądza 5 000 euro tytułem zadośćuczynienia za szkody niemajątkowe.Pełny tekst orzeczenia
© Совет Европы/Европейский Суд по правам человека, 2012. Суд не несет ответственность за содержание настоящего краткого изложения. Более подробная информация содержится в полном указании об авторских правах в конце документа.
© Council of Europe/European Court of Human Rights, 2012. This translation does not bind the Court. For further information see the full copyright indication at the end of this document.
© Conseil de l’Europe/Cour européenne des droits de l’homme, 2012. La présente traduction ne lie pas la Cour. Pour plus de renseignements veuillez lire l’indication de copyright/droits d’auteur à la fin du présent document.
Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда N 115
Январь 2009 года
Ассоциация граждан "Радко" и Паунковский против
бывшей Югославской Республики Македония [Association of Citizens Radko and Paunkovski v. "the former Yugoslav Republic of Macedonia"] (жалоба N 74651/01)
Постановление от 15 января 2009 г. [Секция V]
Статья 11
Статья 11-1
Свобода объединений
Вмешательство полиции для разгона мирной демонстрации, о которой не были уведомлены власти. Допущено нарушение.
Факты
Заявителями по делу является ассоциация и ее председатель. Ассоциация, названная в честь Ивана Михайлова-Радко (лидера Македонского освободительного движения в 1925 - 1990 гг.), была официально зарегистрирована в 2000 году. Ее устав определял ее как независимую, неполитическую общественную организацию, чьей целью было “распространение целей, задач и идей Македонского освободительного движения”. Ассоциация стремилась достичь этой цели путем издания своей газеты, публикаций, создания библиотеки и интернет-сайта, а также путем организации семинаров, конференций и форумов. В средствах массовой информации была развернута широкомасштабная кампания против ассоциации, как до, так и после ее учреждения, осуждавшая ее создание и деятельность как противоречащие македонской национальной идентичности. В 2001 году Конституционный суд признал устав и программу ассоциации недействительными. По мнению Конституционного суда, реальными целями ассоциации было возрождении идеологии Ивана Михайлова-Радко, в соответствии с которой, македонская этническая группа никогда не существовала на этой территории, а относилась к болгарам из Македонии, и что признание македонской национальности являлось величайшим преступлением большевистского режима во время его существования. Он признал Устав и программу ассоциации неконституционной, поскольку вся деятельность ассоциации в действительности была направлена на насильственное уничтожение конституционного строя Республики, разжигание национальной или религиозной розни и нетерпимости и отрицание свободного выражения национальной принадлежности македонского народа. Ассоциация была распущена.
Вопросы права
Конституционный суд не признал ассоциацию-заявителя “террористической” и не пришел к выводу о том, что она или ее члены намеревались использовать незаконные или антидемократические средства для достижения своих целей. Действительно, в учредительных документах ассоциации не содержалось никаких указаний на то, что она выступала за разжигание вражды. Конституционный суд также не разъяснил, почему он посчитал отрицание существования македонской национальности равносильным насилию или насильственному уничтожению конституционного строя. Со своей стороны Европейский Суд признает, что учреждение и регистрация ассоциации, связанной с именем Ивана Михайлова-Радко, создали определенную напряженность, поскольку его идеология в общем рассматривалась македонским народом не только как оскорбительная и разрушительная, но и как отрицающая их право на утверждение своей национальной (этнической) идентичности. Однако, одно лишь наименование ассоциации в честь лица, к которому большинство населения относится отрицательно, не могло само по себе представлять реальную и непосредственную угрозу общественному порядку. Отсутствуют конкретные доказательства того, что путем избрания наименования ассоциация выбрала осуществление политики, представлявшей настоящую угрозу македонскому обществу или Государству. Выбор имени ассоциацией не мог, сам по себе, оправдать ее роспуск. Судя по ее учредительным документам, ее целью была организация общественной дискуссии по определенным вопросам и поиск их решения. Она стремилась добиваться этой цели посредством издания публикаций, проведения конференций и сотрудничества с похожими ассоциациями. Нельзя предположить, что она подверглась порицанию за свои действия, поскольку ее ликвидировали вскоре после создания. Следовательно, она подверглась санкциям за поведение, связанное исключительно с осуществлением свободы выражения мнения. В задачу Европейского Суда не входит оценка правоты взглядов заявителей, и потому не имеет значения, что они прямо не дистанцировались от того, что Конституционный суд счел настоящей целью ассоциации. В итоге, основания, приведенные властями для обоснования роспуска ассоциации, не являлись соответствующими и достаточными, и вмешательство, соответственно, не может считаться необходимым в демократическом обществе.
Постановление
Допущено нарушение статьи 11 Конвенции (принято шестью голосами “за” и одним “против”).
Статья 41. Присуждается 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
© Совет Европы/Европейский Суд по правам человека, 2012.
Официальными языками Европейского суда по правам человека являются английский и французский. Суд не несет ответственность за содержание и качество настоящего перевода. Доступ к нему может быть получен через базу данных по прецедентной практике Европейского суда по правам человека HUDOC (http://hudoc.echr.coe.int) или любую другую базу данных, для использования в которой Суд его передал. Разрешается воспроизведение настоящего перевода в некоммерческих целях при условии указания полного наименования дела со ссылкой на авторские права. Для целей коммерческого использования любой части настоящего перевода, пожалуйста, обращайтесь по адресу: [email protected].
© Council of Europe/European Court of Human Rights, 2012.
The official languages of the European Court of Human Rights are English and French. This translation does not bind the Court, nor does the Court take any responsibility for the quality thereof. It may be downloaded from the HUDOC case-law database of the European Court of Human Rights (http://hudoc.echr.coe.int) or from any other database with which the Court has shared it. It may be reproduced for non-commercial purposes on condition that the full title of the case is cited, together with the above copyright indication. If it is intended to use any part of this translation for commercial purposes, please contact [email protected].
© Conseil de l’Europe/Cour européenne des droits de l’homme, 2012.
Les langues officielles de la Cour européenne des droits de l’homme sont le français et l’anglais. La présente traduction ne lie pas la Cour, et celle-ci décline toute responsabilité quant à sa qualité. Elle peut être téléchargée à partir de HUDOC, la base de jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (http://hudoc.echr.coe.int), ou de toute autre base de données à laquelle HUDOC l’a communiquée. Elle peut être reproduite à des fins non commerciales, sous réserve que le titre de l’affaire soit cité en entier et s’accompagne de l’indication de copyright ci-dessus. Toute personne souhaitant se servir de tout ou partie de la présente traduction à des fins commerciales est invitée à le signaler à l’adresse suivante : [email protected]
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło