75027/01
WyrokETPCz2007-04-12ECLI:CE:ECHR:2007:0412JUD007502701
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że spór został uregulowany na poziomie krajowym, ponieważ skarżący i władze krajowe zawarły ugodę. Na mocy tej ugody skarżący otrzymał odszkodowanie w wysokości 3000 euro za opóźnienie w wykonaniu krajowego orzeczenia sądowego, a kwota ta została uznana za rozsądną i wypłaconą bez zbędnej zwłoki. W związku z tym Trybunał stwierdził, że nie ma już powodów związanych z poszanowaniem praw człowieka, aby kontynuować rozpatrywanie skargi, zgodnie z art. 37 ust. 1 lit. b Konwencji.Stan faktyczny
Skarżący, Boris Fedorovich Shabalin, uzyskał w 1999 roku wyrok sądu krajowego w Szachtach, nakazujący organom zabezpieczenia społecznego wypłatę mu zaległych wynagrodzeń. Kwota ta została wypłacona w 2002 roku. W 2006 roku skarżący zawarł ugodę z Departamentem Pracy i Rozwoju Społecznego w Szachtach, na mocy której otrzymał 3000 euro odszkodowania za opóźnienie w wykonaniu wyroku. Ugoda ta została zatwierdzona przez sąd krajowy, a odszkodowanie wypłacono skarżącemu.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie postanowił wyodrębnić sprawę dotyczącą skargi skarżącego w oddzielne postępowanie oraz wykreślić sprawę z listy spraw podlegających rozpatrzeniu.Pełny tekst orzeczenia
ПРЕЦЕДЕНТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПО РОССИИ
По делу «Шабалин про-
тив России»
ФАКТЫ
Европейский Суд по пра-
вам человека1 (Первая Сек-
ция), заседая Палатой в со-
ставе:
г-на Л. Лукаидеса, Пред-
седателя Палаты Евро-
пейского Суда,
г-на A. КОВЛЕРА,
г-жи Э. ШТЕЙНЕР,
г-на Х. ГАДЖИЕВА,
г-на Д. Шпильманна,
г-на С.Е. Йебенса,
г-на ДЖ. Малинверни, су-
дей,
а также при участии г-на
С. Нильсена, Секрета-
ря Секции Европейского
Суда,
проведя совещание по
делу за закрытыми дверями марта 2007 г.,
вынес в тот же день сле-
дующее постановление:
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
6. Заявитель родился в 1945
году и проживает в Ростов-
ской области.
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ
ЧЕЛОВЕКА
7. 6 июля 1999 г. Шахтинский
городской суд Ростовской об-
ласти вынес в пользу заявите-
ля решение, в соответствии с
которым органы социального
обеспечения должны были
выплатить ему определенную
сумму денежных средств в
качестве возмещения ранее
невыплаченных сумм заработ-
ной платы.
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО «ШАБАЛИН ПРОТИВ
РОССИИ»
[SHABALIN V. RUSSIA]
8. В 2002 году заявитель полу-
чил сумму денежных средств,
взысканную в его пользу ре-
шением суда.
(жалоба № 75027/01)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
9. 13 декабря 2006 г. заяви-
тель и Департамент труда и
социального развития г. Шах-
ты заключили мировое со-
глашение, согласно условиям
которого указанный Департа-
мент должен был выплатить
ему компенсацию в размере
трех тысяч евро за задержку
в исполнении вышеуказанного
судебного решения. Со сво-
ей стороны заявитель должен
был отказаться от своих тре-
бований, касавшихся несвое-
временной выплаты. В тот же
день Шахтинский городской
суд Ростовской области утвердил мировое соглашение.
10. 26 декабря 2006 г. решение Шахтинского городского
суда Ростовской области вступило в законную силу.
(по вопросу об исключении жалобы из списка
подлежащих рассмотрению дел)
ПРОЦЕДУРА В ЕВРОПЕЙСКОМ СУДЕ
г. Страсбург апреля 2007 г.
Настоящее постановление вступит в силу
при соблюдении условий, предусмотренных пун-
ктом 2 статьи 44 Конвенции. В текст поста-
новления могут быть внесены редакционные
изменения.
1. Дело было возбуждено
по жалобе (№ 75027/01)
против Российской Фе-
дерации, поданной в Ев-
ропейский Суд согласно
статье 34 Конвенции о за-
щите прав человека и ос-
новных свобод (далее —
Конвенция) гражданином
Российской Федерации,
г-ном Борисом Федоровичем Шабалиным, 23 июля г.
2. Интересы властей Российской Федерации (далее — госу-
дарство-ответчик) в Европейском Суде представлял г-н 11. 29 декабря 2006 г. заявитель уведомил Европейский Суд
П. Лаптев, Уполномоченный Российской Федерации при
Европейском Суде по правам человека.
о том, что сумма в размере трех тысяч евро была переве-
дена на его лицевой счет в банке.
3. В своей жалобе в Европейский Суд заявитель утверж-
дал, в частности, что в его отношении было допущено ВОПРОСЫ ПРАВА
нарушение требований статьи 6 Конвенции и статьи 1
Протокола № 1 к Конвенции, выразившееся в том, что 12. Европейский Суд отмечает, что жалобы заявителя про-
судебное решение, вынесенное в его пользу, не было ис-
полнено своевременно.
истекали из того обстоятельства, что судебное решение,
вынесенное в его пользу, не было исполнено своевре-
менно. Представляется, однако, что в 2002 году, сумма
денежных средств, взысканная в пользу заявителя по ре-
шению суда, была ему выплачена, и что в 2006 ему также
была выплачена компенсация морального вреда, причи-
ненного ему несвоевременным исполнением судебного
решения.
4. Своим решением, вынесенным 23 марта 2006 г., Евро-
пейский Суд объявил жалобу приемлемой для дальней-
шего рассмотрения по существу и также соединил ее в
одно производство с другими жалобами, касающимися
того же предмета (жалобы № 75025/01, 75026/01 и дру-
гие).
5. Как заявитель, так и государство-ответчик представили 13. Европейский Суд напоминает о положениях статьи 37
свои замечания по существу дела (пункт 1 правила 59
Регламента Европейского Суда).
Конвенции, которая в частях, имеющих отношение к на-
стоящему делу, предусматривает следующее:
От редакции. По делу заявитель жаловался на то, что в его отношении было допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № к Конвенции, выразившееся в том, что судебное решение, вынесенное в его пользу, не было исполнено своевременно. Однако сумма денежных средств,
взысканная в пользу заявителя, была ему выплачена, а затем заявитель и соответствующий орган власти заключили мировое соглашение, согласно услови-
ям которого заявителю должны были выплатить компенсацию морального вреда за задержку в исполнении судебного решения, а заявитель должен был от-
казаться от своих требований; мировое соглашение было утверждено компетентным судом. Об этом обстоятельстве заявитель уведомил Европейский Суд,
который — ввиду того, что власти пошли на мировое соглашение с заявителем и выплатили ему удовлетворившую его сумму компенсации за моральный
вред — исключил жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел и прекратил производство по делу.
Далее — Европейский Суд или Суд (примечание редакции).
№10 2007
ПРЕЦЕДЕНТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПО РОССИИ
«1. Суд может на любой стадии разбирательства принять
решение о прекращении производства по делу, если обстоя-
тельства позволяют сделать вывод о том, что:
<...>
b. спор был урегулирован;
<...>
рассмотрение жалобы (последняя часть пункта 1 статьи Конвенции).
16. Соответственно, дело по жалобе заявителя надлежит
выделить в отдельное производство и исключить дело из
списка подлежащих рассмотрению дел в соответствии с
подпунктом «b» пункта 1 статьи 37 Конвенции.
Тем не менее Суд продолжает рассмотрение жалобы, если
этого требует соблюдение прав человека, гарантированных
настоящей Конвенцией и Протоколами к ней».
ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД
ЕДИНОГЛАСНО
14. Европейский Суд отмечает, что стороны заключили
мировое соглашение на внутригосударственном уров-
не. Сумма денежных средств, которая подлежит выпла-
те заявителю, предусмотренная условиями мирового
соглашения, была разумна, что касается ее размера, и
была выплачена заявителю без ненужных проволочек.
В этих обстоятельствах Суд считает, что вопрос был
разрешен на внутригосударственном уровне (см. ре-
шение Европейского Суда от 2 марта 2006 г. по делу
«Саркисян против России» [Sarkisyan v. Russia], жалоба
№ 20812/03).
1. вынес решение выделить дело по жалобе заявителя в
отдельное производство;
2. вынес решение исключить дело из списка подлежа-
щих рассмотрению дел.
Совершено на английском языке, и уведомление о пос-
тановлении направлено в письменном виде 7 июня 2007 г.
в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента
Европейского Суда.
15. Кроме того, Европейский Суд признаёт, что соблюдение
прав человека, гарантированных Конвенцией и Протоко-
лами к ней, не требует в настоящее время продолжать
Сорен Нильсен,
Секретарь Секции
Европейского Суда
Лукис Лукаидес,
Председатель Палаты
Европейского Суда
№10 2007
94
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło