76141/01;25387/02;5925/05

WyrokETPCz2007-10-04ECLI:CE:ECHR:2007:1004JUD007614101

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość sześciu postępowań sądowych w Słowenii naruszyła prawo skarżącego do rozpoznania sprawy w rozsądnym terminie zgodnie z art. 6 ust. 1 Konwencji, oraz czy brakowało skutecznego środka odwoławczego w tej kwestii, co stanowiłoby naruszenie art. 13 Konwencji?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że długość wszystkich sześciu postępowań sądowych, trwających od ponad pięciu do ponad ośmiu lat (licząc od daty ratyfikacji Konwencji przez Słowenię lub daty wszczęcia postępowania), była nadmierna, pomimo pewnej złożoności spraw i zachowania skarżącego. W odniesieniu do art. 6 ust. 1, Trybunał zastosował kryteria rozsądnego terminu (złożoność sprawy, zachowanie stron i władz, znaczenie sprawy dla skarżącego) i stwierdził naruszenie. Co do art. 13, Trybunał potwierdził, że w Słowenii brakowało skutecznego środka prawnego umożliwiającego skarżącemu dochodzenie roszczeń z tytułu przewlekłości postępowania, co stanowiło naruszenie tego artykułu.
Stan faktyczny
Skarżący, Silvo Tratar, były dyrektor firmy Kovinar, był stroną w sześciu długotrwałych postępowaniach sądowych w Słowenii. Sprawy dotyczyły głównie sporów pracowniczych z jego byłym pracodawcą (Kovinar, który zbankrutował) oraz z Ministerstwem Obrony, a także sprawy cywilnej o odszkodowanie za ujawnienie danych osobowych i postępowania egzekucyjnego. Postępowania te trwały od ponad pięciu do ponad ośmiu lat, licząc od daty ratyfikacji Konwencji przez Słowenię lub daty ich wszczęcia. Skarżący zarzucał przewlekłość tych postępowań oraz brak skutecznych środków prawnych w Słowenii do zwalczania tej przewlekłości.
Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie: 1. Zdecydował o połączeniu skarg. 2. Uznał skargi za dopuszczalne. 3. Stwierdził naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji. 4. Stwierdził naruszenie art. 13 Konwencji. 5. Zasądził na rzecz skarżącego 2 200 EUR za szkody niemajątkowe oraz 500 EUR za koszty i wydatki. 6. Oddalił pozostałą część roszczeń skarżącego o słuszne zadośćuczynienie.

Pełny tekst orzeczenia

CONSEIL   DE L’EUROPE   COUNCIL   OF EUROPE   COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME   EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS   TRETJI ODDELEK   ZADEVA TRATAR proti SLOVENIJI   (Pritožbe št. 76141/01, 25387/02 in 5925/05)   SODBA   STRASBOURG   4. oktober 2007   KONČNA RAZLIČICA   04/01/2008   Ta sodba bo postala dokončna v okoliščinah, navedenih v drugem odstavku   44. člena konvencije. Mogoči so uredniški popravki.   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   V zadevi Tratar proti Sloveniji   Evropsko sodišče za človekove pravice (tretji oddelek) kot senat v sestavi:   C. BÎRSAN, predsednik,   B. M. ZUPANČIČ,   E. FURA-SANDSTRÖM,   E. MYJER,   DAVID THÓR BJÖRGVINSSON,   I. ZIEMELE,   I. BERRO-LEFÈVRE, sodniki   in S. QUESADA, sodni tajnik oddelka,   po razpravi, zaprti za javnost, ki je bila 13. septembra 2007,   izreka to sodbo, sprejeto navedenega dne:   POSTOPEK   1. Zadeva se je začela s tremi pritožbami (št. 76141/01, 25387/02 in   5925/05) proti Republiki Sloveniji, ki jih je na podlagi 34. člena Konvencije   o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (v nadaljnjem besedilu:   konvencija) pri Sodišču 7. novembra 2001, 11. junija 2002 in 10. marca 2003   vložil slovenski državljan Silvo Tratar (v nadaljnjem besedilu: pritožnik).   2. Slovensko vlado (v nadaljevanju: vlada) je zastopal L. Bembič,   generalni državni pravobranilec.   3. Pritožnik je na podlagi prvega odstavka 6. člena konvencije trdil, da so   postopki pred domačimi sodišči, v katerih je bil stranka v postopku, trajali   predolgo. Smiselno se je pritožil tudi, da ni bilo učinkovitega   notranjepravnega sredstva v zvezi s predolgim trajanjem postopkov (13. člen   konvencije).   4. 16. septembra 2003 in 10. marca 2005 se je Sodišče odločilo, da bo   vlado obvestilo o pritožbah glede trajanja postopkov in pomanjkanja pravnih   sredstev v zvezi z njimi. V skladu s tretjim odstavkom 29. člena konvencije   je sklenilo, da bo hkrati odločalo o sprejemljivosti in utemeljenosti pritožb.   DEJSTVA   I. OKOLIŠČINE ZADEVE   5. Pritožnik je bil rojen leta 1959 in živi v Kopru.   6. Pritožnik je bil direktor podjetja z imenom Kovinar Hrpelje p.o. (v   nadaljnjem besedilu: Kovinar).   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   Pritožnik je bil 21. januarja 1992 najprej suspendiran zaradi hude zlorabe   svojega položaja v podjetju. Na koncu je bil odpuščen. Pritožnik je v zvezi s   tem sprožil več postopkov proti Kovinarju.   17. oktobra 1994 je bil proti Kovinarju uveden stečajni postopek. Pritožnik   je kot stranka sodeloval v tem postopku, ki se je končal 15. januarja 2003.   Kovinar je 17. januarja 2003 prenehal obstajati.   7. Medtem je pritožnik 1. marca 1995 kot vojaški častnik pričel delati za   Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije. Zaposlen je bil kot inštruktor v   vojaškem centru za usposabljanje. Vendar pogodba o zaposlitvi ni bila   sklenjena, ker je pritožnik petkrat zavrnil podpis pogodbe. Zaradi tega je   dejansko delovno razmerje prenehalo z odločbo Ministrstva za obrambo z   dne 6. novembra 1995.   1. Prvi sklop postopkov (opr. št. Pd 217/95)   8. Pritožnik je 18. marca in 16. aprila 1992 pri Sodišču združenega dela v   Kopru sprožil tri sklope postopkov proti Kovinarju. Zahteval je razveljavitev   Kovinarjevih odločb v zvezi s suspenzom in prenehanjem delovnega   razmerja, plačilo neizplačanih plač, odškodnino za nezakonito razrešitev in   odškodnino za nezakonito prenehanje delovnega razmerja. Sodišče je   sklenilo, da bo zadeve obravnavalo skupaj.   24. septembra 1992 je Sodišče združenega dela Republike Slovenije   zadevo preneslo na Sodišče združenega dela v Novi Gorici.   Sodišče je 28. januarja 1993 izdalo sodbo, s katero je tožbi pritožnika   delno ugodilo.   9. Proti tej odločitvi sta se obe stranki pritožili na Sodišče združenega dela   Republike Slovenije.   Slednje je 20. maja 1993 delno ugodilo obema pritožbama, ker   prvostopenjsko sodišče ni odločilo o eni od pritožnikovih zahtev, in zadevo   v razveljavljenem delu vrnilo sodišču prve stopnje. Po tej odločitvi je del   sodbe prvostopenjskega sodišča, ki se nanaša na nezakonito prenehanje   delovnega razmerja, postal pravnomočen. Zato je Kovinar pritožnika pozval,   naj se vrne na delo.   10. 22. septembra 1993 je Sodišče združenega dela v Novi Gorici ugodilo   zahtevku pritožnika v zvezi z razveljavitvijo prenehanja delovnega razmerja   in zavrnilo zahtevka za plačilo odškodnine in za ugotovitev veljavnosti   pogodbe o zaposlitvi.   11. Proti tej odločitvi sta se obe stranki pritožili na Sodišče združenega   dela Republike Slovenije.   Sodišče je 21. aprila 1994 zavrnilo pritožnikovo pritožbo in delno ugodilo   Kovinarjevi pritožbi.   12. 16. junija 1994 je pritožnik vložil revizijo pri Vrhovnem sodišču.   28. junija 1994 je konvencija začela veljati za Slovenijo.   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   Vrhovno sodišče je 5. septembra 1995 pritožnikovi reviziji delno ugodilo   in zadevo v razveljavljenem delu vrnilo sodišču prve stopnje v ponovno   obravnavo.   13. 27. novembra 1995 je bilo Delovno sodišče v Kopru, Oddelek v Novi   Gorici (preimenovano Sodišče združenega dela v Novi Gorici) obveščeno, da   je bil proti Kovinarju uveden stečajni postopek. Zato je sodišče 29. novembra   sprejelo odločitev, da se postopek med tekom stečajnega postopka   prekine.   Pritožnik je 4. novembra 1997 sprožil nov sklop postopkov, da bi prijavil   svojo terjatev v stečajnem postopku.   13. maja 1999 je bila zadeva dodeljena novemu sodniku, ki je 20. maja   izdal sklep o nadaljevanju postopka.   Sodišče prve stopnje je 8. septembra 1999 zavrnilo zahtevke pritožnika.   14. Pritožnik je ob nedoločenem času vložil pritožbo pri Višjem   delovnem in socialnem sodišču. Sodba z dne 19. oktobra 2001, s katero je   bila pritožnikova pritožba zavrnjena, je bila pritožniku vročena   6. novembra 2001.   2. Drugi sklop postopkov (opr. št. Pd 98/95)   15. Pritožnik je 20. in 30. avgusta ter 7. septembra 1993 sprožil tri sklope   postopkov proti Kovinarju na Sodišču združenega dela v Kopru. Zahteval je   izjavo, da je bila njegova pogodba o zaposlitvi nezakonita, nadomestilo za   nezakonito razrešitev z mesta direktorja in razveljavitev odločbe Kovinarja,   da je bil začasno presežen delavec. Sodišče je sklenilo, da bo zadeve   obravnavalo skupaj. 20. septembra 1993 je pritožnik umaknil prvi in tretji   zahtevek.   13. oktobra 1993 je sodišče opravilo obravnavo in sklenilo izdati pisno   sodbo. 26. decembra je bila izdana sodba o zavrnitvi pritožnikovega   zahtevka.   16. Proti tej sodbi se je pritožnik pritožil 28. januarja 1994.   28. junija 1994 je konvencija začela veljati za Slovenijo.   16. februarja 1995 je Višje delovno in socialno sodišče ugodilo pritožbi,   razveljavilo sodbo sodišča na prvi stopnji in zadevo vrnilo v ponovno   obravnavo.   17. 14. junija 1995 je pritožnik zahteval nadaljevanje postopka pred   prvostopenjskim sodiščem, ki je bil ustavljen zaradi stečajnega postopka proti   Kovinarju.   11. aprila in 25. maja 2000 je sodišče opravilo obravnavi. Na zadnji   obravnavi je sodišče odločilo, da bo izdalo pisno sodbo, in delno ugodilo   zahtevku tožeče stranke.   18. 10. novembra 2000 se je pritožnik pritožil na Višje delovno in   socialno sodišče.   15. marca 2001 je sodišče zavrnilo pritožnikovo pritožbo. Pritožniku je   bila odločba vročena 10. aprila 2001.   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   19. 9. maja 2001 je pritožnik vložil revizijo pri Vrhovnem sodišču, ki je   bila zavržena 14. maja 2002, ker pritožnik ni opredelil višine zadevne   odškodnine.   3. Tretji sklop postopkov (opr. št. Pg 211/2000)   20. Kovinar je 26. oktobra 1993 pritožnika obvestil, da mu plač ne bo več   nakazoval na njegov bančni račun, odprt pri banki A.   Kovinar je 24. decembra 1993 svojim zaposlenim izplačal plače in zatrdil,   da je tudi pritožnikovo plačo nakazal na njegov bančni račun pri banki B,   čeprav pritožnik od 21. decembra 1993 pri tej banki ni imel svojega računa.   21. Pritožnik je 4. januarja 1994 na Okrajnem sodišču v Kopru sprožil   pravdni postopek proti Kovinarju, v katerem je zahteval pisno opravičilo in   odškodnino v višini 10.000 nemških mark (DEM) zaradi razkritja njegovih   osebnih podatkov banki.   28. junija 1994 je konvencija začela veljati za Slovenijo.   Sodišče je 29. februarja 2000 zavrnilo pritožnikovo zahtevo za opravičilo   in zahtevek za odškodnino predalo Okrožnemu sodišču v Kopru.   22. 12. marca 2001 se je pritožnik proti tej odločitvi v delu, ki se nanaša   na stroške in izdatke, pritožil na Višje sodišče v Kopru.   17. februarja 2002 je sodišče odločilo o pritožbi.   13. decembra 2000 je Okrožno sodišče v Kopru opravilo obravnavo v   postopku glede zahtevka za plačilo odškodnine. Ta obravnava je bila   preložena na 12. februar 2001, da bi sodišče imelo čas za pridobitev spisa o   stečajnem postopku proti Kovinarju.   Obravnava, ki je bila načrtovana za 12. februar 2001, je bila preložena, ker   nobena od strank ni prišla na sodišče, čeprav jima je bilo vabilo vročeno.   Sodišče je 4. aprila 2001 opravilo obravnavo. Na obravnavi je pritožnik   spremenil svoj zahtevek in zahteval, da sodišče ugotovi kršitev Zakona o   varstvu osebnih podatkov in da mu dodeli ustrezno odškodnino.   26. junija 2001 je sodišče oba zahtevka zavrnilo, ker nista bila določena v   skladu z zakonom, čeprav je zahtevalo, da ju pritožnika spremeni. Sklep je   bil pritožniku vročen 1. septembra 2001. Pred tem datumom pritožnik ni   dvignil pisnega sklepa na pošti, čeprav je bil o tem ustrezno obveščen.   23. 10. septembra 2001 se je pritožnik pritožil na Višje sodišče v Kopru.   Sodišče je 6. decembra 2001 potrdilo prvostopenjsko sodbo. Sklep je bil   pritožniku vročen 3. januarja 2001.   24. 1. februarja 2002 je pritožnik vložil revizijo pri Okrožnem sodišču v   Kopru.   27. maja 2002 je sodišče pritožnikovo zahtevo zavrglo, ker je sporni   znesek zanašal manj od 5.000.000 tolarjev (SIT) in revizija ni bila dovoljena.   Sklep je postal pravnomočen 21. junija 2002.   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   4. Četrti sklop postopkov (opr. št. Pd 354/94)   25. 27. septembra 1993, 4. novembra 1993 in 7. julija 1994 je pritožnik   na delovnem sodišču v Kopru sprožil štiri postopke proti svojemu   nekdanjemu delodajalcu Kovinarju. Pritožnik se je pritoževal v zvezi s   ponujeno zaposlitvijo, klasifikacijo dela, domnevno nezakonitim   prenehanjem delovnega razmerja in plačilom obresti na plače. Sodišče je   sklenilo, da bo štiri zahtevke obravnavalo skupaj.   28. junija 1994 je konvencija začela veljati za Slovenijo.   Po uvedbi stečajnega postopka proti Kovinarju je sodišče 30. novembra   izdalo sklep o prekinitvi postopkov.   5. novembra 1997 je pritožnik vložil dve pisni vlogi in prvotne zahtevke   spremenil.   Februarja 2000 je sodišče ugodilo pritožnikovi zahtevi za nadaljevanje   postopka. Med prekinitvijo postopka je pritožnik poslal več pisem in vložil   pripravljalne vloge.   11. aprila 2000 je sodišče opravilo obravnavo, na kateri je pritožnik   umaknil enega od zahtevkov. Postopek v zvezi s tem zahtevkom je bil zato   zaključen.   16. maja 2000 je sodišče opravilo obravnavo in sklenilo izdati pisno sodbo.   V sodbi je sodišče delno ugodilo zahtevku pritožnika. Del zahtevka je bil   zavrnjen kot res iudicata, saj je Delovno sodišče v Novi Gorici že sprejelo   odločitev v zvezi s tem.   26. 10. novembra 2000 se je pritožnik pritožil na Višje delovno in   socialno sodišče.   3. julija 2002 je Višje delovno in socialno sodišče delno ugodilo   pritožnikovi pritožbi in zadevo vrnilo Delovnemu sodišču v Kopru v ponovno   obravnavo.   27. 10. februarja 2003 je Delovno sodišče v Kopru zavrnilo pritožnikov   zahtevek, ker je Kovinar 17. januarja 2003, po zaključku stečajnega postopka,   prenehal obstajati. Sklep je bil 11. februarja 2003 vročen pritožniku in je   postal pravnomočen 24. februarja 2003.   28. 8. novembra 2004 je pritožnik zahteval nadaljevanje postopka.   Zahteva je bila še isti dan zavržena. Pritožnik se je proti sklepu pritožil na   Višje delovno in socialno sodišče, a brez uspeha.   5. Peti sklop postopkov (opr. št. Pd 9/2001)   29. 15. septembra 1995 je pritožnik sprožil postopek proti Ministrstvu za   obrambo Republike Slovenije (v nadaljevanju: ministrstvo) na Delovnem   sodišču v Kopru, Oddelek v Postojni, in zahteval plačilo razlike plače iz   naslova opravljenega dežurstva za julij 1995 in neplačanega regresa v višini   15.868,27 SIT (približno 66 evrov).   Sodišče je 9. aprila 1996 opravilo obravnavo, ki je bila preložena, ker je   ministrstvo na obravnavi vložilo pripravljalno vlogo.   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   10. aprila 1996 je pritožnik spremenil svoj zahtevek.   25. maja 1996 je sodišče opravilo obravnavo in sklenilo izdati pisno sodbo.   V sodbi je sodišče ugodilo pritožnikovemu zahtevku.   30. 31. maja 1996 se je ministrstvo pritožilo na Višje delovno in socialno   sodišče.   13. julija 1998 je sodišče odločilo o pritožbi, razveljavilo sodbo sodišča   prve stopnje in zadevo vrnilo v ponovno odločanje, ker pritožnik ni pravilno   navedel imena tožene stranke.   31. 9. oktobra 1998 je pritožnik vložil revizijo pri Vrhovnem sodišču, ki   jo je Delovno sodišče v Kopru, Oddelek v Postojni, zavrglo kot nedovoljeno.   2. in 22. decembra 1998 je Delovno sodišče v Kopru, Oddelek v Postojni,   opravilo obravnavi. Na slednji je Delovno sodišče v Kopru, Oddelek v   Postojni, zavrnilo pritožnikov zahtevek.   32. 11. februarja 1999 se je pritožnik pritožil na Višje delovno in socialno   sodišče.   21. februarja 2001 je Višje delovno in socialno sodišče ugodilo pritožbi,   razveljavilo sodbo sodišča prve stopnje in zadevo vrnilo Delovnemu Sodišču   v Kopru, Oddelek v Postojni.   33. Pritožnik je 2. aprila 2001 zahteval, da se zadeva z Delovnega sodišča   v Kopru, Oddelek v Postojni, prenese v obravnavo drugemu sodišču prve   stopnje. Zahteva je bila zavrnjena 11. aprila 2001.   22. avgusta 2001 je sodišče opravilo obravnavo in sklenilo izdati pisno   sodbo. Na obravnavi je pritožnik tožbo delno umaknil.   Sodišče je delno ugodilo pritožnikovemu zahtevku.   34. 12. decembra 2001 se je pritožnik pritožil na Višje delovno in socialno   sodišče.   Sodišče je 14. novembra 2003 zavrnilo pritožnikovo pritožbo. Sklep je bil   pritožniku vročen 4. decembra 2003.   35. 8. decembra 2003 je pritožnik vložil revizijo. 8. decembra 2003 je   Delovno sodišče v Kopru, Oddelek v Postojni, revizijo zavrglo kot   nedovoljeno. Sklep je postal pravnomočen 22. decembra 2003.   6. Šesti sklop postopkov (opr. št. I 875/95)   36. 7. aprila 1995 je Stanovanjsko podjetje d.o.o. Zagorje ob Savi (v   nadaljnjem besedilu: Podjetje) zoper pritožnika sprožilo izvršilni postopek na   Okrajnem sodišču v Trbovljah in zahtevalo plačilo dolga.   Sodišče se je 27. julija 1995 v zvezi z zadevo izreklo za krajevno   nepristojno in jo odstopilo Okrajnemu sodišču v Kopru.   12. septembra 1995 je Okrajno sodišče v Kopru izdalo sklep o izvršbi.   Sklep je bil pritožniku vročen 20. oktobra 1995. Sodišče je sklep že prej   poskušalo vročiti pritožniku, vendar ga ta na pošti ni dvignil, čeprav je bil   obveščen o pošiljki.   27. oktobra 1995 je pritožnik vložil ugovor zoper sklep o izvršbi.   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   6. novembra 1995 je sodišče razveljavilo sklep z dne 12. septembra 1995   in zahtevalo, da Podjetje sproži pravdni postopek za ugotovitev obstoja dolga.   37. 21. maja 1999 je Okrajno sodišče v Kopru opravilo prvo obravnavo.   Sodišče je zaprosilo Okrajno sodišče v Trbovljah za zaslišanje dveh prič, kar   je slednje storilo 15. septembra 1999.   Dne 29. oktobra 1999 je Okrajno sodišče v Kopru opravilo drugo   obravnavo. Izdalo je sodbo, s katero je potrdilo sklep o izvršbi z dne 12.   septembra 1995.   38. 29. novembra 1999 se je pritožnik proti tej sodbi pritožil na Višje   sodišče v Kopru.   Sodišče je 23. avgusta 2000 zavrnilo pritožbo. Odločitev je takoj postala   pravnomočna. Pritožniku je bila vročena 2. novembra 2000.   II. UPOŠTEVANA DOMAČA ZAKONODAJA   1. Zakon o varstvu pravice do sojenja brez nepotrebnega odlašanja   39. Zakon o varstvu pravice do sojenja brez nepotrebnega odlašanja   (Uradni list RS, št. 49/2006) se je začel uporabljati 1. januarja 2007. V skladu   s 1. in 2. členom tega zakona se pravica do sojenja brez nepotrebnega   odlašanja zagotavlja strankam v sodnem postopku, udeležencem po zakonu,   ki ureja nepravdni postopek, in oškodovancem v kazenskem postopku.   40. 25. člen vsebuje naslednje prehodne določbe v zvezi s pritožbami, ki   jih že obravnava Sodišče:   25. člen – Pravično zadoščenje za škodo, nastalo pred začetkom uporabe tega zakona   "(1) Glede zadeve, v kateri je kršitev pravice do sojenja brez nepotrebnega odlašanja   že prenehala, pa je stranka pred začetkom uporabe tega zakona že vložila zahtevo za   pravično zadoščenje na mednarodno sodišče, Državno pravobranilstvo v štirih mesecih   po prejemu zadeve v postopek poravnave od mednarodnega sodišča predlaga stranki   poravnavo glede višine pravičnega zadoščenja. Stranka je dolžna Državnemu   pravobranilstvu posredovati predlog za poravnavo v dveh mesecih po prejemu predloga   Državnega pravobranilstva. Državno pravobranilstvo je dolžno odločiti o predlogu čim   prej, najpozneje pa v štirih mesecih. ...   (2) Če predlogu za poravnavo iz prvega odstavka tega člena ni ugodeno ali če Državno   pravobranilstvo in stranka ne dosežeta sporazuma v štirih mesecih od vložitve predloga   stranke, lahko stranka vloži tožbo na pristojno sodišče po tem zakonu. Stranka lahko   vloži tožbo v šestih mesecih po prejemu odgovora Državnega pravobranilstva, da   njenemu predlogu iz prejšnjega odstavka ni ugodeno, oziroma po poteku roka, ki je v   prejšnjem odstavku določen za odločitev Državnega pravobranilstva za sklenitev   poravnave. Za postopek pred sodiščem se ne glede na vrsto ali višino zahtevka   uporabljajo določbe zakona o pravdnem postopku o sporu majhne vrednosti."   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   PRAVO   41. Glede na dejstvo, da je pritožbe na Sodišče vložil isti pritožnik in se   nanašajo na podobne očitke, se Sodišču zdi primerno, da jih združi (prvi   odstavek 42. člena Poslovnika Sodišča).   I. ZATRJEVANA KRŠITEV PRVEGA ODSTAVKA 6. ČLENA IN   13. ČLENA KONVENCIJE   42. Pritožnik se je pritožil zaradi predolgega trajanja postopkov. Skliceval   se je na prvi odstavek 6. člena konvencije, ki se glasi:   "Vsakdo ima pravico, da o njegovih civilnih pravicah in obveznostih... v razumnem   roku odloča... sodišče."   43. Smiselno se je pritožnik tudi pritožil, da so bila razpoložljiva pravna   sredstva pri izjemno dolgotrajnih postopkih v Sloveniji neučinkovita. 13. člen   konvencije se glasi:   "Vsakdo, čigar pravice in svoboščine, zajamčene s to konvencijo, so kršene, ima   pravico do učinkovitih pravnih sredstev pred domačimi oblastmi, in to tudi če je kršitev   storila uradna oseba pri opravljanju uradne dolžnosti."   A. Sprejemljivost   1. Prvi, drugi, tretji, četrti in šesti sklop postopkov   44. Vlada je ugovarjala, da notranjepravna sredstva niso bila izčrpana,   zlasti po začetku uporabe Zakona o varstvu pravice do sojenja brez   nepotrebnega odlašanja ("zakon iz leta 2006") od 1. januarja 2007 naprej.   45. Pritožnik je temu stališču nasprotoval in zatrjeval, da razpoložljiva   pravna sredstva niso bila učinkovita.   46. Sodišče ugotavlja, da se 25. člen zakona iz leta 2006 izrecno nanaša   na postopke pred mednarodnimi sodišči in zagotavlja določena pravna   sredstva v primerih domačih postopkov, ki so se zaključili pred 1. januarjem   2007. Vendar pa je Sodišče v sodbi Grzinčič ugotovilo, da pogoji, določeni v   tem členu, niso bili izpolnjeni v zvezi s pritožbami glede končanih postopkov,   o katerih je bila slovenska vlada obveščena pred 1. januarjem 2007, kot je   tudi ta postopek (glej Grzinčič proti Sloveniji, št. 26867/02, 67. odstavek, 3.   maj 2007).   47. Sodišče tako ugotavlja, da so te pritožbe podobne tistim, ki so   obravnavane v ustreznem delu sodbe Grzinčič (navedeno zgoraj, 68.   odstavek), v kateri je Sodišče zavrnilo ugovor vlade o neizčrpanju   notranjepravnih sredstev, ker je ugotovilo, da so bila pravna sredstva, ki so   bila na voljo pritožniku, neučinkovita.   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   48. Sodišče ugotavlja, da vlada ni predložila nobenih prepričljivih   argumentov, zaradi katerih bi moralo Sodišče to zadevo obravnavati drugače,   kot izhaja iz njegove ustaljene sodne prakse.   49. Sodišče prav tako ugotavlja, da pritožbe niso očitno neutemeljene po   tretjem odstavku 35. člena konvencije. Nesprejemljive niso niti iz katerih koli   drugih razlogov. Torej jih je treba razglasiti za sprejemljive.   2. Peti sklop postopkov   50. Vlada je izpodbijala uporabljivost 6. člena v sporu, ki ga je navajal   pritožnik. Sklicujoč se na sodbo Sodišča v zadevi Pellegrin proti Franciji   ([VS], št. 28541/95, ESČP 1999-VIII), je poudarila, da pritožba, ki jo je vložil   pritožnik, ne spada na področje uporabe 6. člena konvencije, ker se je   postopek na domačih sodiščih nanašal na spor med pritožnikom in njegovim   delodajalcem, Ministrstvom za obrambo.   51. Pritožnik na te trditve vlade ni odgovoril.   52. Sodišče priznava, da je v sodbi Pellegrin skušalo vzpostaviti   samostojno razlago pojma "državna služba" in uvedlo funkcionalno merilo,   ki temelji na naravi dolžnosti in odgovornosti uslužbenca.   53. Vendar pa je Sodišče v svoji nedavni sodbi v zadevi Vilho Eskelinen   in drugi proti Finski (št. 63235/00, 19. april 2007) ugotovilo, da funkcionalno   merilo, sprejeto v sodbi Pellegrin, ni poenostavilo analize uporabljivosti 6.   člena konvencije v postopkih, v katerih je bil javni uslužbenec udeležen kot   stranka, ali zagotovilo več gotovosti na tem področju kot nameravano (ibid.,   55. odstavek). Iz teh razlogov se je Sodišče odločilo za nadaljnje oblikovanje   funkcionalnega merila, določenega v zadevi Pellegrin, in sprejelo naslednji   pristop:   "Skratka, da bi se tožena država pred Sodiščem lahko sklicevala na status pritožnika   kot javnega uslužbenca pri izključitvi varstva, ki ga zagotavlja 6. člen, morata biti   izpolnjena dva pogoja. Prvič, država mora v svoji notranji zakonodaji izrecno izključiti   dostop do sodišča za položaj ali kategorijo zadevnega uslužbenca. Drugič, ta izključitev   mora biti utemeljena z objektivnimi razlogi v interesu države. Zgolj dejstvo, da   pritožnik spada v sektor ali oddelek, ki sodeluje pri izvajanju pooblastil, dodeljenih po   javnem pravu, samo po sebi ne more biti odločilno. Da bi lahko utemeljila izključitev,   ni dovolj, da država le ugotovi, da zadevni javni uslužbenec sodeluje pri izvajanju   javnih pooblastil oziroma da, po besedah Sodišča iz sodbe Pellegrin med javnim   uslužbencem in državo kot delodajalcem obstaja »posebna vez, ki temelji na zaupanju   in zvestobi«. Država mora pokazati, da je vsebina zadevnega spora povezana z   izvajanjem javnih pooblastil oziroma da pod vprašaj postavlja navedeno posebno vez.   Načelno se torej izključitev iz jamstev, ki jih zagotavlja 6. člen, ne more utemeljiti v   običajnih delovnopravnih sporih, kot na primer v sporih glede plač, dodatkov ali   podobnih upravičenj, na podlagi posebne narave razmerja med določenim javnim   uslužbencem in zadevno državo. Dejansko bo obstajala predpostavka, da se 6. člen   uporablja. Tožena država mora pokazati – prvič, da javni uslužbenec, ki je tožnik, po   notranji zakonodaji nima pravice dostopa do sodišča, in drugič, da je izključitev pravic   iz 6. člena za javnega uslužbenca upravičena (ibid., § 62).     SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   54. Glede obravnavane zadeve Sodišče ugotavlja, da je pritožnik po   notranji zakonodaji imel dostop do sodišča. Uporabil je svojo pravico in   vložil tožbo proti svojemu delodajalcu, Ministrstvu za obrambo. Domača   delovna sodišča so med postopkom obravnavala utemeljenost njegovega   zahtevka ob izpodbijanju zneska njegove plače za julij 1995 in zahtevka za   plačilo neizplačanega regresa.   55. Nesporno je, da je pritožnik po notranji zakonodaji imel dostop do   sodišča. Zato se 6. člen lahko uporablja (glej Vilho Eskelinen, navedeno   zgoraj, 63. odstavek).   56. Vlada je navedla ugovor glede neizčrpanja notranjepravnih sredstev.   Pritožnik je to trditev izpodbijal.   57. Glede na svoje sklepe v zvezi s sprejemljivostjo prvega, drugega,   tretjega, četrtega in šestega sklopa postopkov in glede na zavrnitev vladinega   očitka o neizčrpanju pravnih sredstev (glej 46.-49. odstavek zgoraj) Sodišče   ugotavlja, da ta pritožba prav tako ni očitno neutemeljena po tretjem odstavku   35. člena konvencije in da ni nobene druge podlage, po kateri bi jo razglasilo   za nesprejemljivo. Torej jo je treba razglasiti za sprejemljivo.   B. Utemeljenost   1. Prvi odstavek 6. člena konvencije   58. Vlada je najprej poudarila, da je pritožnik vložil številne podobne ali   enake zahtevke na različnih sodiščih, od katerih so bili nekateri združeni v   enoten sklop postopkov. Poleg tega v nekaterih primerih ni pravočasno   prevzel sodnih pisanj na poštnem uradu, čeprav je bil o tem obveščen. Iz tega   sledi, da je njegovo ravnanje prispevalo k trajanju postopka. Postopek je bil   podaljšan tudi zaradi zapletenega stečajnega postopka, ki je bil uveden proti   toženi stranki, bivšemu pritožnikovemu delodajalcu. Nasprotno pa so sodišča   obravnavala zadeve v skladu z določbami domače zakonodaje in brez   nepotrebnih zamud. Vendar pa je v njihovo normalno delovanje nekoliko   posegla reforma pravosodja, ki je začela veljati leta 1995.   59. Pritožnik je izpodbijal trditve vlade in ponavljal, da so bili postopki   očitno predolgi.   60. Pri določanju ustreznega obdobja, ki ga je treba upoštevati, Sodišče   ugotavlja, da so se sporni postopki začeli pred 28. junijem 1994, ko je   konvencija začela veljati za Slovenijo. Glede na svojo pristojnost ratione   temporis lahko Sodišče upošteva samo obdobje, ki je preteklo od tega   datuma, čeprav bo upoštevalo tudi fazo postopka, ki so jo v sodnih postopkih   na ta datum dosegla domača sodišča (glej na primer Belinger, navedeno   zgoraj, in Kudła proti Poljski [VS], št. 30210/96, 123. odstavek, ESČP 2000-   XI).   61. Obdobje, ki ga je treba upoštevati v zvezi s prvim sklopom postopkov,   se je začelo 28. junija 1994, ko je konvencija začela veljati za Slovenijo, in   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI     končalo 6. novembra 2001, ko je bil pritožniku vročen sklep Višjega   delovnega in socialnega sodišča. Torej je na treh sodnih stopnjah trajalo več   kot sedem let in štiri mesece.   62. Obdobje, ki ga je treba upoštevati v zvezi z drugim sklopom   postopkov, se je začelo 28. junija 1994, ko je konvencija začela veljati za   Slovenijo, in končalo 14. maja 2002, ko je bila pritožnikova revizija pri   Vrhovnem sodišču zavržena. Torej je trajalo skoraj sedem let in enajst   mesecev na treh sodnih stopnjah, pri čemer je bila zadeva na eni stopnji   obravnavana dvakrat.   63. Obdobje, ki ga je treba upoštevati v zvezi s tretjim sklopom   postopkov, se je začelo 28. junija 1994, ko je konvencija začela veljati za   Slovenijo, in končalo 21. junija 2002, ko je sklep Okrožnega sodišča v Kopru   postal pravnomočen. Torej je na treh sodnih stopnjah trajalo skoraj osem let.   64. Obdobje, ki ga je treba upoštevati v zvezi s četrtim sklopom   postopkov, se je začelo 28. junija 1994, ko je konvencija začela veljati za   Slovenijo, in končalo 24. februarja 2003, ko je sklep Delovnega sodišča v   Kopru postal pravnomočen. Torej je trajalo skoraj osem let in osem mesecev   na dveh sodnih stopnjah, pri čemer je bila zadeva na eni stopnji obravnavana   dvakrat.   65. Obdobje, ki ga je treba upoštevati v zvezi s petim sklopom postopkov,   se je začelo 15. septembra 1995, ko je pritožnik sprožil postopek na   Delovnem sodišču v Kopru, Oddelek v Postojni, in končalo   22. decembra 2003, ko je sklep Delovnega sodišča v Kopru, Oddelek v   Postojni, postal pravnomočen. Torej je trajalo več kot osem let in tri mesece   na treh sodnih stopnjah, pri čemer je bila zadeva na eni stopnji obravnavana   dvakrat in trikrat na dveh stopnjah.   66. Obdobje, ki ga je treba upoštevati v zvezi s šestim sklopom postopkov,   se je začelo 7. aprila 1995, ko je bil proti pritožniku sprožen izvršilni   postopek na Okrajnem sodišču v Trbovljah, in končalo 2. novembra 2000, ko   je bil pritožniku vročen sklep Višjega sodišča v Kopru. Torej je na dveh   sodnih stopnjah trajalo skoraj pet let in sedem mesecev.   67. Sodišče ponovno poudarja, da je treba razumno trajanje postopka   presojati glede na okoliščine zadeve in s sklicevanjem na ta merila:   zapletenost zadeve, ravnanje pritožnika in ustreznih organov ter kolikšen je   bil pomen sporne zadeve za pritožnika (glej med številnimi drugimi zadevami   Frydlender proti Franciji [VS], št. 30979/96, 43. odstavek, ESČP 2000-VII).   Sodišče poudarja, da je pri delovnih sporih potrebna posebna skrbnost   (glej Ruotolo proti Italiji, sodba z dne 27. februarja 1992, serija A, št. 230-D,   str. 39, 17. odstavek)   68. Sodišče dopušča, da je stečajni postopek, ki je bil uveden zoper   pritožnikovo nasprotno stranko, postopek pred domačim sodiščem dodatno   zapletel. Poleg tega je mogoče domnevati, da bi pritožnik lahko olajšal   obravnavo svojih zahtevkov proti nekdanjemu delodajalcu, če bi svoje   zahtevke vložil v enem samem sklopu postopkov.     SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   69. Vendar Sodišče po pregledu vsega gradiva, ki mu je bilo predloženo,   in ob upoštevanju svoje sodne prakse v zvezi z zadevo meni, da so postopki   v obravnavanih zadevah trajali predolgo in da zahteva glede "razumnega   roka" ni bila izpolnjena.   Torej je bil kršen prvi odstavek 6. člena.   2. 13. člen konvencije   70. Sodišče ponovno poudarja, da 13. člen zagotavlja učinkovito pravno   sredstvo pred domačimi organi za domnevno kršitev zahteve po prvem   odstavku 6. člena, po katerem mora biti zadeva obravnavana v razumnem   roku (glej Kudła proti Poljski [VS], št. 30210/96, 156. odstavek, ESČP 2000-   XI). Ugotavlja tudi, da so bili ugovori in utemeljitve vlade zavrnjeni že v   predhodnih primerih (glej Grzinčič, navedeno zgoraj) in ne vidi razloga, da   bi v obravnavanih zadevah odločilo drugače.   71. Sodišče torej meni, da je bil pri obravnavanih zadevah kršen 13. člen,   saj v domači zakonodaji ni bilo pravnega sredstva, s katerim bi lahko   pritožnik dosegel odločitev sodišča, ki bi potrdila njegovo pravico do   obravnave zadev v razumnem roku, kakor je določeno v prvem odstavku   6. člena.   II. UPORABA 41. ČLENA KONVENCIJE   72. 41. člen konvencije določa:   "Če Sodišče ugotovi, da je prišlo do kršitve konvencije ali njenih protokolov, in če   notranje pravo visoke pogodbenice dovoljuje le delno zadoščenje, Sodišče oškodovani   stranki, če je potrebno, nakloni pravično zadoščenje."   A. Škoda   73. Pritožnik je zahteval 430.740,14 evra (EUR) za premoženjsko škodo   zaradi izgube dobička in nezmožnosti prejema plačila odškodnine, prisojene   v domačem postopku, ker je Kovinar prenehal obstajati. Pritožnik je nadalje   zahteval 650.000 EUR za nepremoženjsko škodo.   74. Vlada je zahtevku oporekala.   75. Sodišče ne vidi vzročne povezave med ugotovljeno kršitvijo in   zatrjevano premoženjsko škodo, zato ta zahtevek zavrača. Po drugi strani pa   meni, da je pritožnik nedvomno utrpel nepremoženjsko škodo. Po načelu   pravičnosti mu na tej podlagi prisoja 2.200 EUR.   B. Stroški in izdatki   76. Pritožnik je zahteval tudi približno 7,700 EUR za stroške in izdatke,   ki so nastali v postopku pred Sodiščem, in 2,700 EUR za stroške in izdatke,   SODBA TRATAR proti SLOVENIJI     ki so nastali v postopkih pred domačimi sodišči, v katerih je bil udeležen kot   stranka.   77. Vlada je trdila, da je zahtevek previsok.   78. V skladu s sodno prakso Sodišča je pritožnik upravičen do povrnitve   stroškov in izdatkov v postopkih pred Sodiščem samo, če dokaže, da so ti   dejansko nastali in bili neizogibni ter da je njihov znesek razumen. Sodišče   meni, da je pritožniku, ki ga ni zastopal odvetnik, po tej točki razumno   priznati znesek 500 EUR.   79. Sodišče nadalje ugotavlja, da postopki pred domačimi sodišči nikakor   niso bili namenjeni odpravi kršitev pravic Konvencije, ki jih je pritožnik   navajal pred Sodiščem (glej Scordino proti Italiji (št. 1) [VS] , št. 36813/98,   §§ 283/286, ESČP 2006 -...). Pritožnik zato ne more zahtevati povračila   stroškov, ki so nastali v postopkih pred domačimi sodišči.   C. Zamudne obresti   80. Po mnenju Sodišča je primerno, da zamudne obresti temeljijo na   mejni posojilni obrestni meri Evropske centralne banke, ki se ji dodajo tri   odstotne točke.   IZ TEH RAZLOGOV SODIŠČE SOGLASNO   1. odloča, da pritožbe združi;   2. razglaša, da so pritožbe sprejemljive;   3. razsoja, da je bil kršen prvi odstavek 6. člena konvencije;   4. razsoja, da je bil kršen 13. člen konvencije;     SODBA TRATAR proti SLOVENIJI   5. razsoja,   a) da mora tožena država plačati pritožniku v treh mesecih od datuma, ko   postane sodba dokončna, v skladu z drugim odstavkom 44. člena   konvencije, 2.200 EUR (dva tisoč dvesto evrov) za nepremoženjsko   škodo in 500 EUR (petsto evrov) za stroške in izdatke, ter morebitni   davek, ki bi ga bilo treba plačati;   b) da se za navedene zneske od dneva poteka treh mesecev do plačila   obračunajo linearne obresti po stopnji, ki je enaka stopnji mejne posojilne   obrestne mere Evropske centralne banke, za vse zamudno obdobje, z   dodanimi tremi odstotnimi točkami,   6. zavrača preostali del zahtevka pritožnika za pravično zadoščenje.   Sestavljeno v angleškem jeziku in 4. oktobra 2007 poslano v skladu z   drugim in tretjim odstavkom 77. člena Poslovnika Sodišča.   Santiago QUESADA   sodni tajnik   Corneliu BÎRSAN   predsednik

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 19.07.2026. · Źródło