9019/80
WyrokETPCz1984-02-23ECLI:CE:ECHR:1984:0223JUD000901980
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy przewlekłość postępowania sądowego w sprawie zwolnienia z przymusowego umieszczenia w szpitalu psychiatrycznym naruszyła prawo do niezwłocznego rozstrzygnięcia o legalności pozbawienia wolności z art. 5 ust. 4 Konwencji?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że postępowanie dotyczące wniosków o zwolnienie z przymusowego umieszczenia w szpitalu psychiatrycznym, które trwało 18 miesięcy i 10 dni przed sekcją nadzorczą sądu w Rzymie, było zbyt długie. Pomimo złożoności sprawy i ostrożności władz krajowych, Trybunał stwierdził, że w tak pilnej kwestii, jaką jest pozbawienie wolności, nie było uzasadnienia dla tak znacznego opóźnienia. W konsekwencji, władze włoskie nie zapewniły skarżącemu "niezwłocznego" rozstrzygnięcia o legalności i zasadności jego pozbawienia wolności, co stanowiło naruszenie art. 5 ust. 4 Konwencji.Stan faktyczny
Skarżący, Luciano Luberti, został aresztowany w 1972 roku pod zarzutem morderstwa. W 1979 roku sąd apelacyjny w Rzymie uniewinnił go z powodu niepoczytalności w chwili czynu i orzekł dwuletnie przymusowe umieszczenie w szpitalu psychiatrycznym. Skarżący złożył trzy wnioski o zwolnienie, z których pierwszy, złożony w listopadzie 1979 roku do sekcji nadzorczej sądu w Rzymie, trwał 18 miesięcy i 10 dni, zanim sąd ten uznał się za niewłaściwy. Ostatecznie, po kolejnym wniosku, sekcja nadzorcza sądu w Neapolu nakazała jego zwolnienie w czerwcu 1981 roku.Rozstrzygnięcie
Stwierdza brak naruszenia art. 5 ust. 1 Konwencji. Stwierdza naruszenie art. 5 ust. 4 Konwencji.Pełny tekst orzeczenia
Идентификационный номер: ECH-1984-S-002
Люберти против Италии
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 23.02.1984 / e) / f)
Люберти против Италии / g) решение представлено к опубликованию в Сборнике постановлений
и решений, серия А,75 / h).
Ключевые слова для системного указателя:
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.
2.3 Источники конституционного права - Способы толкования.
5.1.2.3.3 Основные права - Общие вопросы - Носители (субъекты) прав - Физические лица -
Заключенные.
5.1.4 Основные права - Общие вопросы - Пределы и ограничения.
5.2.5.1 Основные права - Гражданские и политические права - Индивидуальная свобода -
лишение свободы.
5.2.9.7 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные гарантии и
справедливое судебное разбирательство - Рассмотрение дела в разумные сроки.
Ключевые слова для алфавитного указателя:
Убийство / Oтягчающие обстоятельства / Заключение в психиатрическую клинику / Продление
срока, просьба
.
Краткая аннотация:
Разбирательство, длившееся 18 месяцев и десять дней, в отношении трех заявлений по поводу
прекращения содержания в психиатрическом заведении закрытого типа лица, обвиненного в
совершении уголовного правонарушения и оправданного по причине его невменяемого
состояния, рассматриваются как слишком длительные и, поэтому, нарушающее право на
«незамедлительное» решение судом вопроса, касающегося лишения свободы.
Сокращенное содержание:
Г-н Лучиано Люберти был взят под стражу 10 июля 1972 г. по подозрению в убийстве своей
любовницы. После вынесения обвинительного вердикта судом присяжных заседателей Рима 17
января 1976 г., он обратился с ходатайством о переквалификации меры наказания ввиду
смягчающих обстоятельств. 16 ноября 1979 г. апелляционный суд Рима освободил его от
ответственности за убийство ввиду установления факта психической невменяемости в момент
совершения деяния, и постановил применить принудительные меры медицинского характера,
связанные с содержанием в психиатрическом стационаре в течение двух лет. 17 июня 1981 г.
Кассационный суд оставили без удовлетворения протест государственного обвинителя. ноября 1979 г. заявитель обратился с ходатайством об освобождении в Надзорный отдел суда
г. Рима, который 5 августа 1980 г. принял решение, что вопрос не относится к его подсудности.
Заявитель вслед за этим обратился 16 августа 1980 г. к апелляционному суду присяжных Рима,
который приостановил перед этим разбирательство, а также в Надзорный отдел суда г. Неаполя.
Этот отдел принял 4 июня 1981 г. решение освободить заявителя из психиатрической
лечебницы. Он вышел на свободу 15 июня.
Суд, прежде всего, рассмотрел, является ли решение
о содержании заявителя как
«душевнобольного лица» нарушением права на свободу и личную неприкосновенность
личности (Ст. 5-1 ЕКПЧ). Суд напомнил, что надо признать, что при принятии решения о
лишении свободы
и
личной неприкосновенности заявителя на таком основании,
государственные органы власти имели определенные пределы усмотрения, исходя из чего,
именно они должны были оценить доказательства, представленные им в данном случае. Задача
Суда заключалась в рассмотрении соответствия этих решений властей Конвенции. Лицо может
быть признано «психически больным» и лишено на законных основаниях свободы только при
выполнении трех минимальных условий: 1) следует убедительно доказать, что оно является
психически больным, 2) психическое расстройство должно быть такой степени, которая
предполагает принудительные меры медицинского характера, и 3) действие продолжительности
содержания в лечебнице должно быть обосновано течением болезни.
Установив, что апелляционный суд присяжных заседателей г. Рима полностью выполнил два
первых требования в данном деле, Суд рассмотрел, вышло ли обжалуемое «лишение свободы»,
которое изначально было совместимо со Ст. 5-1 ЕКПЧ, за рамки периода, оправданного
психическим состоянием заявителя.
В период между вынесением решения апелляционным судом присяжных заседателей Рима и
прекращением меры пресечения было составлено два акта экспертизы.
Первый акт экспертизы от 5 марта 1980 г. содержал рекомендацию освободить заявителя в
интересах поддержания его психического здоровья и, тем самым, противоречил содержанию
решения апелляционного суда присяжных заседателей Рима. Однако по ряду причин Надзорный
отдел суда г. Рима подошел к делу осмотрительно и сам принял меры к проверке психического
состояния заявителя. В связи с тем, что он скрылся в августе 1980 г., возможности дальнейшего
психиатрического наблюдения до его нового взятия под стражу в марте 1981 г. не имелось.
В отношении второго доклада (16 апреля 1981 г.) Суд обратил внимание, что он не был
заключительной стадией в разбирательстве. Кроме того, поскольку заявитель ранее был
диагностирован в качестве душевнобольного и опасного для общества, снятие принудительных
мер содержания в лечебном учреждении закрытого типа также касалось сообщества, в котором
он будет жить в случае освобождения. В соответствии с этим Надзорный отдел действовал
осмотрительно, и ему было необходимо некоторое время для рассмотрения дела. Не было
доказано, что в Надзорный отдел без весомых причин откладывал свое решение.
Таким образом, Суд пришел к выводу, что в данном случае не было нарушения Ст. 5-1 ЕКПЧ.
Затем он обратился к предполагаемому нарушению Ст. 5-4 ЕКПЧ – право на безотлагательный
судебный контроль и безотлагательное определение законности лишения свободы. Суд обратил
внимание после анализа своей судебной практики на то, что заявитель внес три ходатайства о
прекращении своего содержания в лечебнице. Хотя только последнее заявление привело Суд к
принятию решения о законности содержания, Суд заявил, что в расчет должно приниматься не
только заявление. Надо было удостовериться в том, имел ли заявитель, в конечном счете,
возможность осуществлять свое право на «безотлагательное» решение этого вопроса у
национальных судебных властей, за деятельность которых Италия несла ответственность перед
органами Конвенции. В этих целях Суд сделал общую оценку после отдельного изучения
каждой из серии разбирательств данного дела.
Разбирательство, возбужденное в Надзорном отделе суда г. Рима, было закончено по
апелляционной жалобе после 18 месяцев и 10 дней. Поскольку это было срочное дело,
касавшееся лишения свободы, различные отмеченные Судом факторы не объяснили, с его точки
зрения, обоснованность продолжительности такого периода времени. Поэтому, по мнению
Суда, несмотря на оперативность Надзорного отдела суда г. Неаполя, результатом излишних
проволочек, которые характеризовали первую часть разбирательства, стало то, что судебные
власти Италии не приняли решение «безотлагательно» по поводу «законности
и
обоснованности» оспариваемого лишения свободы. Общая оценка материалов, представленных
в Суд, привела его к тому выводу, что Ст. 5-4 была нарушена.
Ссылки на другие дела:
10.11.1969, Стомуглер против Австрии; 05.11.1981, Х против Великобритании; 24.06.1982, Ван
Дрогенброк против Нидерландов;
Языки судопроизводства:
Английский, французский.
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 12.07.2026. · Źródło