9504/02
WyrokETPCz2004-12-16ECLI:CE:ECHR:2004:1216JUD000950402
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy zawieszenie postępowania cywilnego na mocy ustawy krajowej stanowiło naruszenie prawa do dostępu do sądu (art. 6 ust. 1 Konwencji) oraz prawa do skutecznego środka odwoławczego (art. 13 Konwencji)?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że osiągnięte przez strony przyjazne rozstrzygnięcie jest oparte na poszanowaniu praw człowieka, zgodnie z Konwencją i jej Protokołami. W związku z tym, Trybunał zdecydował o skreśleniu sprawy z listy, uznając, że nie ma podstaw do dalszego rozpatrywania skargi.Stan faktyczny
Skarżąca, Ruža Boca, obywatelka Chorwacji, wniosła skargę po tym, jak jej dom został zniszczony w 1992 roku. W 1995 roku wszczęła postępowanie cywilne o odszkodowanie przeciwko Republice Chorwacji, które zostało zawieszone w 1996 roku na mocy ustawy krajowej. Postępowanie to zostało wznowione w 2003 roku.Rozstrzygnięcie
Decyduje o skreśleniu skargi z listy spraw; Przyjmuje do wiadomości porozumienie stron, że nie będą wnosić o ponowne rozpatrzenie sprawy przez Wielką Izbę.Pełny tekst orzeczenia
VIJEĆE EUROPE
EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA
PRVI ODJEL
PREDMET BOCA PROTIV HRVATSKE
(zahtjev br. 9504/02)
PRESUDA
(prijateljsko rješenje)
STRASBOURG
16. prosinac 2004.
Ova je presuda konačna, ali može biti podvrgnuta uredničkim izmjenama.
U predmetu Boca protiv Hrvatske,
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću sastavljenom od:
g. C. L. ROZAKIS, Predsjednik,
g. L. LOUCAIDES,
gđa F. TULKENS,
g. P. LORENZEN,
gđa N. VAJIĆ,
gđa S. BOTOUCHAROVA,
g. K. HAJIYEV, suci,
i. g. S. NIELSEN, Tajnik Odjela,
nakon vijećanja zatvorenog za javnost dana 25. studenog 2004.,
donosi slijedeću presudu, koja je usvojena istog dana:
POSTUPAK
1. Predmet je iznesen u zahtjevu (br. 9504/02) hrvatske državljanke, gđe. Ruže Boca
("podnositeljica") protiv Republike Hrvatske, podnesenom Sudu dana 13. veljače
2002. na temelju članka 34. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih
sloboda ("Konvencija").
2. Podnositeljicu je zastupao g. A. Nobilo, odvjetnik iz Zagreba. Hrvatsku Vladu
("Vlada") zastupala je njezina zastupnica, gđa Lidija Lukina-Karajković.
3. Podnositeljica prigovara da izglasavanje Zakona o dopunama Zakona o obveznim
odnosima iz 1996. predstavlja povredu njezinog prava na pristup sudu zajamčenog
člankom 6. stavak 1. Konvencije i povredu njezinog prava na učinkovito pravno
sredstvo zajamčenog člankom 13. Konvencije.
4. Odlukom od 16. prosinca 2003. Sud je proglasio zahtjev podnositeljice dopuštenim.
5. Dana 5. travnja i 21. lipnja 2004. Vlada, odnosno podnositeljica, podnijeli su
formalne izjave o prihvaćanju prijateljskog rješenja predmeta.
ČINJENICE
6. Podnositeljica je rođena 1952. i živi u Zagrebu.
7. Dana 2. rujna 1992. kuća podnositeljice u Josipdolu, Hrvatska, minirana je od
strane nepoznatih počinitelja.
8. Dana 26. srpnja 1995. podnositeljica je pokrenula građanski postupak pred
Općinskim sudom u Zagrebu, tražeći naknadu štete od Republike Hrvatske za svoje
oštećeno vlasništvo.
9. U skladu sa Zakonom o izmjeni Zakona o obveznim odnosima ("Narodne novine",
br. 7/1996 od 26. siječnja 1996.) Općinski sud u Zagrebu prekinuo je postupak 1.
travnja 1996.
10. Dana 7. studenog 2002. podnositeljica se žalila Ustavnom sudu radi prekida
postupka u njezinom predmetu pred Općinskim sudom u Zagrebu. Čini se da
postupak pred Ustavnim sudom još uvijek traje.
11. Dana 9. prosinca 2003. postupak pred Općinskim sudom u Zagrebu nastavljen je
sukladno Zakonu o odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih
demonstracija ("Narodne novine", br. 117/03 od 23. srpnja 2003.).
PRAVO
12. Dana 5. travnja 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od Vladinog
zastupnika:
"Izjavljujem da Vlada Republike Hrvatske u cilju sklapanja prijateljskog rješenja gore navedenog
predmeta nudi gđi. Ruži Boca na ex gratia osnovi isplatu iznosa od 6.000 EUR. Taj iznos pokriva svu
materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a bit će pretvoren u nacionalnu valutu na dan
isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja. Isplata će se izvršiti u roku od tri mjeseca od dana
donošenja presude Suda na temelju članka 39. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava. Ta će
isplata predstavljati konačno rješenje predmeta.
U slučaju da isplata ne bude izvršena u rečenom roku od tri mjeseca, Vlada se obvezuje platiti, sve do
isplate, običnu kamatu po stopi jednakoj najnižoj kamatnoj stopi Europske središnje banke tokom
razdoblja neplaćanja, uvećanoj za tri postotna boda.
Vlada se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa
člankom 43. stavak 1. Konvencije."
13. Dana 21. lipnja 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od
podnositeljice:
"Primam na znanje da je Vlada Republike Hrvatske u cilju prijateljskog rješenja gore navedenog
predmeta pred Europskim sudom za ljudska prava spremna platiti gđi. Ruži Boca na ex gratia osnovi
iznos od 6.000 EUR koji pokriva svu materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a bit će
pretvoren u nacionalnu valutu na dan isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja.
Podnositeljica prihvaća prijedlog i odriče se bilo kakvih daljnjih zahtjeva prema Hrvatskoj u odnosu na
činjenice ovog zahtjeva. Podnositeljica izjavljuje da to predstavlja konačno rješenje predmeta.
Ova izjava dana je u kontekstu prijateljskog rješenja koje su postigli Vlada i podnositeljica.
Podnositeljica se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa
člankom 43. stavak 1. Konvencije nakon što bude donesena presuda Suda."
14. Sud prima na znanje sporazum postignut između stranaka (članak 39.
Konvencije). Sud smatra da je sporazum osnovan na poštivanju ljudskih prava kako je
to definirano Konvencijom i njezinim Protokolima (članak 37. stavak 1. in fine
Konvencije i pravilo 62. stavak 3. Poslovnika Suda)
15. U skladu s time, predmet treba biti izbrisan sa liste predmeta.
IZ TIH RAZLOGA SUD JEDNOGLASNO,
1. Odlučuje brisati zahtjev sa liste predmeta;
2. Prima na znanje sporazum stranaka da neće tražiti preispitivanje predmeta
pred Velikim Vijećem.
Sastavljeno na engleskom i upućeno pismenim putem dana 16. prosinca 2004.,
na temelju pravila 77. stavci 2. i 3. Poslovnika Suda.
Søren NIELSEN
Tajnik
Christos ROZAKIS
Predsjednik
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło