9514/02

WyrokETPCz2004-12-09ECLI:CE:ECHR:2004:1209JUD000951402

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy przerwanie i oddalenie postępowania krajowego o odszkodowanie za zniszczoną własność, wynikające ze zmian w prawie krajowym, stanowiło naruszenie prawa do dostępu do sądu (art. 6 ust. 1 Konwencji) oraz prawa do skutecznego środka odwoławczego (art. 13 Konwencji)?
Ratio decidendi
Trybunał, zgodnie z art. 39 Konwencji, przyjął do wiadomości ugodę zawartą między stronami. Stwierdził, że porozumienie to jest oparte na poszanowaniu praw człowieka, zgodnie z Konwencją i jej Protokołami. W związku z tym, Trybunał uznał, że nie ma dalszych podstaw do rozpatrywania skargi i postanowił skreślić sprawę z listy, co jest standardową procedurą w przypadku przyjaznego rozstrzygnięcia.
Stan faktyczny
Skarżący, Špiro Lalić, obywatel Chorwacji, miał dom zaminowany w Sukošanie w 1992 roku. W 1995 roku wszczął postępowanie cywilne przeciwko Republice Chorwacji o odszkodowanie za zniszczoną własność. Postępowanie to zostało przerwane w 1996 roku na mocy nowej ustawy, a następnie, po wznowieniu, oddalone w 2003 roku z powodu braku jurysdykcji. Skarżący złożył skargę do Sądu Konstytucyjnego, która nadal była w toku.
Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie postanowił skreślić skargę z listy spraw. Trybunał przyjął do wiadomości porozumienie stron, że nie będą wnosić o ponowne rozpatrzenie sprawy przez Wielką Izbę.

Pełny tekst orzeczenia

VIJEĆE EUROPE   EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA   PRVI ODJEL   PREDMET LALIĆ PROTIV HRVATSKE   (zahtjev br. 9514/02)   PRESUDA   (prijateljsko rješenje)   STRASBOURG   9. prosinac 2004.   Ova je presuda konačna, ali može biti podvrgnuta uredničkim izmjenama.   U predmetu Lalić protiv Hrvatske,   Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću sastavljenom od:   g. C. L. ROZAKIS, Predsjednik,   g. L. LOUCAIDES,   gđa F. TULKENS,   g. P. LORENZEN,   gđa N. VAJIĆ,   gđa S. BOTOUCHAROVA,   g. A. KOVLER, suci,   i. g. S. NIELSEN, Tajnik Odjela,   nakon vijećanja zatvorenog za javnost dana 18. studenog 2004.,   donosi slijedeću presudu, koja je usvojena istog dana:   POSTUPAK   1. Predmet je iznesen u zahtjevu (br. 9514/02) hrvatskog državljana, g. Špire Lalića   ("podnositelj") protiv Republike Hrvatske, podnesenom Sudu dana 13. veljače 2002.   na temelju članka 34. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih   sloboda ("Konvencija").   2. Podnositelja je zastupao g. A. Nobilo, odvjetnik iz Zagreba. Hrvatsku Vladu   ("Vlada") zastupala je njezina zastupnica, gđa Lidija Lukina-Karajković.   3. Podnositelj prigovara da izglasavanje Zakona o dopunama Zakona o obveznim   odnosima iz 1996. predstavlja povredu njegovog prava na pristup sudu zajamčenog   člankom 6. stavak 1. Konvencije i povredu njegovog prava na učinkovito pravno   sredstvo zajamčenog člankom 13. Konvencije.   4. Odlukom od 16. prosinca 2003. Sud je proglasio zahtjev podnositelja dopuštenim.   5. Dana 23. travnja i 21. lipnja 2004. Vlada, odnosno podnositelj, podnijeli su   formalne izjave o prihvaćanju prijateljskog rješenja predmeta.   ČINJENICE   6. Podnositelj je rođen 1931. i živi u Zagrebu.   7. Dana 13. ili 14. srpnja 1992. kuća podnositelja u Sukošanu, Hrvatska, minirana je   od strane nepoznatih počinitelja.   8. Dana 7. srpnja 1995. podnositelj je pokrenuo građanski postupak pred Općinskim   sudom u Zagrebu, tražeći naknadu štete od Republike Hrvatske za svoje oštećeno   vlasništvo.   9. U skladu sa Zakonom o izmjeni Zakona o obveznim odnosima ("Narodne novine",   br. 7/1996 od 26. siječnja 1996.) Općinski sud u Zagrebu prekinuo je postupak 9.   veljače 1996.   10. Dana 7. studenog 2002. podnositelj se žalio Ustavnom sudu radi prekida postupka   u njegovom predmetu pred Općinskim sudom u Zagrebu. Čini se da je postupak pred   Ustavnim sudom još uvijek u tijeku.   11. Postupak pred Općinskim sudom u Zagrebu nastavljen je nepoznatog datuma   sukladno Zakonu o odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih   demonstracija ("Narodne novine", br. 117/03 od 23. srpnja 2003.).   12. Dana 26. rujna 2003. Općinski sud u Zagrebu odbacio je podnositeljev zahtjev   zbog nenadležnosti. Podnositelj se žalio i sada se predmet izgleda vodi pred   Županijskim sudom u Zagrebu.   PRAVO   13. Dana 23. travnja 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od Vladinog   zastupnika:   "Izjavljujem da Vlada Republike Hrvatske u cilju sklapanja prijateljskog rješenja gore navedenog   predmeta nudi g. Špiri Laliću na ex gratia osnovi isplatu iznosa od 6.000 EUR. Taj iznos pokriva svu   materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a bit će pretvoren u nacionalnu valutu na dan   isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja. Isplata će se izvršiti u roku od tri mjeseca od dana   donošenja presude Suda na temelju članka 39. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava. Ta će   isplata predstavljati konačno rješenje predmeta.   U slučaju da isplata ne bude izvršena u rečenom roku od tri mjeseca, Vlada se obvezuje platiti, sve do   isplate, običnu kamatu po stopi jednakoj najnižoj kamatnoj stopi Europske središnje banke tokom   razdoblja neplaćanja, uvećanoj za tri postotna boda.   Vlada se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa   člankom 43. stavak 1. Konvencije."   14. Dana 21. lipnja 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od podnositelja:   "Primam na znanje da je Vlada Republike Hrvatske u cilju prijateljskog rješenja gore navedenog   predmeta pred Europskim sudom za ljudska prava spremna platiti g. Špiri Laliću na ex gratia osnovi   iznos od 6.000 EUR koji pokriva svu materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a bit će   pretvoren u nacionalnu valutu na dan isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja.   Podnositelj prihvaća prijedlog i odriče se bilo kakvih daljnjih zahtjeva prema Hrvatskoj u odnosu na   činjenice ovog zahtjeva. Podnositelj izjavljuje da to predstavlja konačno rješenje predmeta.   Ova izjava dana je u kontekstu prijateljskog rješenja koje su postigli Vlada i podnositelj.   Podnositelj se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa   člankom 43. stavak 1. Konvencije nakon što bude donesena presuda Suda."   15. Sud prima na znanje sporazum postignut između stranaka (članak 39.   Konvencije). Sud smatra da je sporazum osnovan na poštivanju ljudskih prava kako je   to definirano Konvencijom i njezinim Protokolima (članak 37. stavak 1. in fine   Konvencije i pravilo 62. stavak 3. Poslovnika Suda)   16. U skladu s time, predmet treba biti izbrisan sa liste predmeta.   IZ TIH RAZLOGA SUD JEDNOGLASNO,   1. Odlučuje brisati zahtjev sa liste predmeta;   2. Prima na znanje sporazum stranaka da neće tražiti preispitivanje predmeta   pred Velikim Vijećem.   Sastavljeno na engleskom i upućeno pismenim putem dana 9. prosinca 2004.,   na temelju pravila 77. stavci 2. i 3. Poslovnika Suda.   Søren NIELSEN   Tajnik   Christos ROZAKIS   Predsjednik

© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 14.07.2026. · Źródło