9761/02
WyrokETPCz2004-12-22ECLI:CE:ECHR:2004:1222JUD000976102
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy zawieszenie postępowania cywilnego o odszkodowanie za zniszczoną nieruchomość naruszyło prawo skarżącego do dostępu do sądu (art. 6 ust. 1 Konwencji) oraz prawo do skutecznego środka odwoławczego (art. 13 Konwencji)?Ratio decidendi
Trybunał przyjął do wiadomości ugodę osiągniętą między stronami zgodnie z artykułem 39 Konwencji. Stwierdził, że porozumienie to jest oparte na poszanowaniu praw człowieka, zgodnie z definicją Konwencji i jej Protokołów (artykuł 37 ust. 1 in fine Konwencji oraz zasada 62 ust. 3 Regulaminu Trybunału). W związku z tym, sprawa powinna zostać skreślona z listy.Stan faktyczny
Skarżący, Nikola Badovinac, jest obywatelem Chorwacji. W lutym 1992 roku jego dom w Kaštel Novom został zaminowany przez nieznanych sprawców. W styczniu 1995 roku skarżący wszczął postępowanie cywilne przed sądem krajowym, domagając się odszkodowania od Republiki Chorwacji za zniszczoną nieruchomość. Postępowanie to zostało zawieszone we wrześniu 1998 roku na podstawie ustawy z 1996 roku, a następnie wznowione w listopadzie 2003 roku na podstawie nowej ustawy.Rozstrzygnięcie
Trybunał jednogłośnie postanawia skreślić skargę z listy spraw. Trybunał przyjmuje do wiadomości porozumienie stron, że nie będą wnosić o ponowne rozpatrzenie sprawy przed Wielką Izbą.Pełny tekst orzeczenia
VIJEĆE EUROPE
EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA
PRVI ODJEL
PREDMET BADOVINAC PROTIV HRVATSKE
(zahtjev br. 9761/02)
PRESUDA
(prijateljsko rješenje)
STRASBOURG
22. prosinac 2004.
Ova je presuda konačna, ali može biti podvrgnuta uredničkim izmjenama.
U predmetu Badovinac protiv Hrvatske,
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću sastavljenom od:
g. C. L. ROZAKIS, Predsjednik,
gđa F. TULKENS,
g. P. LORENZEN,
gđa N. VAJIĆ,
gđa S. BOTOUCHAROVA,
g. D. SPIELMANN,
g. S. E. JEBENS, suci,
i. g. S. NIELSEN, Tajnik Odjela,
nakon vijećanja zatvorenog za javnost dana 2. prosinca 2004.,
donosi slijedeću presudu, koja je usvojena istog dana:
POSTUPAK
1. Predmet je iznesen u zahtjevu (br. 9761/02) hrvatskog državljana, g. Nikole
Badovinca ("podnositelj") protiv Republike Hrvatske, podnesenom Sudu dana 12.
veljače 2002. na temelju članka 34. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i
temeljnih sloboda ("Konvencija").
2. Podnositelja je zastupao g. J. Franceschi, odvjetnik iz Splita, Hrvatska. Hrvatsku
Vladu ("Vlada") zastupala je njezina zastupnica, gđa Lidija Lukina-Karajković.
3. Podnositelj prigovara da izglasavanje Zakona o dopunama Zakona o obveznim
odnosima iz 1996. predstavlja povredu njegovog prava na pristup sudu zajamčenog
člankom 6. stavak 1. Konvencije i povredu njegovog prava na učinkovito pravno
sredstvo zajamčenog člankom 13. Konvencije.
4. Odlukom od 23. listopada 2003. Sud je proglasio zahtjev podnositelja dopuštenim.
5. Dana 1. ožujka i 12. kolovoza 2004. Vlada, odnosno podnositelj, podnijeli su
formalne izjave o prihvaćanju prijateljskog rješenja predmeta.
ČINJENICE
6. Podnositelj je rođen 1932. i živi u Splitu, Hrvatska.
7. Dana 2. veljače 1992. kuća podnositelja u Kaštel Novom, Hrvatska, minirana je od
strane nepoznatih počinitelja.
8. Dana 9. siječnja 1995. pokrenuo je građanski postupak pred Općinskim sudom u
Splitu, tražeći naknadu štete od Republike Hrvatske za svoje oštećeno vlasništvo.
9. Dana 15. rujna 1998. Općinski sud u Splitu prekinuo je postupak u skladu sa
Zakonom o izmjeni Zakona o obveznim odnosima ("Narodne novine", br. 7/1996 od
26. siječnja 1996.).
10. Dana 20. studenog 2003. postupak je nastavljen sukladno Zakonu o odgovornosti
za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih demonstracija ("Narodne novine",
br. 117/03 od 23. srpnja 2003.).
PRAVO
11. Dana 1. ožujka 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od Vladinog
zastupnika:
"Izjavljujem da Vlada Republike Hrvatske u cilju sklapanja prijateljskog rješenja gore navedenog
predmeta nudi g. Nikoli Badovincu na ex gratia osnovi isplatu iznosa od 6.000 EUR. Taj iznos pokriva
svu materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a bit će pretvoren u nacionalnu valutu na dan
isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja. Isplata će se izvršiti u roku od tri mjeseca od dana
donošenja presude Suda na temelju članka 39. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava. Ta će
isplata predstavljati konačno rješenje predmeta.
U slučaju da isplata ne bude izvršena u rečenom roku od tri mjeseca, Vlada se obvezuje platiti, sve do
isplate, običnu kamatu po stopi jednakoj najnižoj kamatnoj stopi Europske središnje banke tokom
razdoblja neplaćanja, uvećanoj za tri postotna boda.
Vlada se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa
člankom 43. stavak 1. Konvencije."
12. Dana 12. kolovoza 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od
podnositelja:
"Primam na znanje da je Vlada Republike Hrvatske u cilju prijateljskog rješenja gore navedenog
predmeta pred Europskim sudom za ljudska prava spremna platiti g. Nikoli Badovincu na ex gratia
osnovi iznos od 6.000 EUR koji pokriva svu materijanu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, a
bit će pretvoren u nacionalnu valutu na dan isplate te slobodan od bilo kakvih daljnjih davanja.
Podnositelj prihvaća prijedlog i odriče se bilo kakvih daljnjih zahtjeva prema Hrvatskoj u odnosu na
činjenice ovog zahtjeva. Podnositelj izjavljuje da to predstavlja konačno rješenje predmeta.
Ova izjava dana je u kontekstu prijateljskog rješenja koje su postigli Vlada i podnositelj.
Podnositelj se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa
člankom 43. stavak 1. Konvencije nakon što bude donesena presuda Suda."
13. Sud prima na znanje sporazum postignut između stranaka (članak 39.
Konvencije). Sud smatra da je sporazum osnovan na poštivanju ljudskih prava kako je
to definirano Konvencijom i njezinim Protokolima (članak 37. stavak 1. in fine
Konvencije i pravilo 62. stavak 3. Poslovnika Suda)
14. U skladu s time, predmet treba biti izbrisan sa liste predmeta.
IZ TIH RAZLOGA SUD JEDNOGLASNO,
1. Odlučuje brisati zahtjev sa liste predmeta;
2. Prima na znanje sporazum stranaka da neće tražiti preispitivanje predmeta
pred Velikim Vijećem.
Sastavljeno na engleskom i upućeno pismenim putem dana 22. prosinca 2004.,
na temelju pravila 77. stavci 2. i 3. Poslovnika Suda.
Søren NIELSEN
Tajnik
Christos ROZAKIS
Predsjednik
© Rada Europy / Europejski Trybunał Praw Człowieka, źródło: HUDOC (hudoc.echr.coe.int), pozyskano 13.07.2026. · Źródło