I KR 83/80
WyrokIzba Karna1980-05-26
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy funkcjonariusz organów ścigania może pełnić funkcję tłumacza w postępowaniu przygotowawczym, jeśli nie prowadził on osobiście czynności śledczych w danej sprawie?Ratio decidendi
Sąd Najwyższy uznał, że funkcjonariusz organów ścigania może pełnić funkcję tłumacza w postępowaniu przygotowawczym, o ile nie prowadził on osobiście czynności śledczych w danej sprawie. Przepis art. 179 § 1 k.p.k. w związku z art. 159 § 3 k.p.k. wyłącza od tej funkcji jedynie osobę, która w danej sprawie prowadziła postępowanie przygotowawcze. Sam fakt pełnienia funkcji w organach ścigania nie stanowi przeszkody do powołania takiej osoby w charakterze tłumacza, jeśli posiada ona odpowiednie kwalifikacje, a jej bezstronność nie budzi wątpliwości.Stan faktyczny
Sąd Wojewódzki skazał Mieczysława K. za przyjęcie korzyści majątkowej w zamian za popieranie interesów firmy i udzielanie informacji stanowiących tajemnicę służbową. W rewizji obrońca oskarżonego zarzucił obrazę przepisów prawa procesowego, w tym art. 179 k.p.k. w związku z art. 159 § 3 k.p.k., wskazując na udział funkcjonariusza MSW w charakterze tłumacza przy sporządzaniu protokołów przesłuchania świadka Franza S.Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy utrzymał w mocy zaskarżony wyrok w części dotyczącej oskarżonego Mieczysława K. i oddalił rewizję obrońcy.Pełny tekst orzeczenia
Skład orzekającyPrzewodniczący: Sędzia F. Kozłowski.Sędziowie: J. Gaj, L. Jax (sprawozdawca).Prokurator Prokuratury Generalnej: B. Majewski.SentencjaSąd Najwyższy w sprawie Mieczysława K., oskarżonego z art. 239 § 2 k.k. w związku z art. 58 k.k. i art. 264 § 2 k.k. w związku z art. 10 § 2 k.k. i innych, z powodu rewizji, wniesionych przez prokuratora oraz przez obrońców oskarżonych od wyroku Sądu Wojewódzkiego w W. z dnia 4 grudnia 1979 r., utrzymał w mocy zaskarżony wyrok w części dotyczącej oskarżonego Mieczysława K. (...).Uzasadnienie faktyczneSąd Wojewódzki w W. wyrokiem z dnia 4 grudnia 1979 r. uznał oskarżonego Mieczysława K. za winnego tego, że w latach 1969-1974 w W., jako starszy inspektor nadzoru pomiarów automatyki Zakładów Petrochemicznych "Petrochemia" w P. zażądał od Franza S. korzyści majątkowej, polegającej na stałej prowizji od wartości zakupów dokonywanych przez "Petrochemię" za pośrednictwem firmy austriackiej "Stojan International", w zamian za popieranie interesów tej firmy i udzielenie informacji stanowiących tajemnicę służbową w zaopatrywaniu "Petrochemii" w sprzęt z importu, a następnie przyjął od tegoż Franza S. korzyść majątkową w wysokości co najmniej 1.000 dolarów USA - tj. popełnienia przestępstwa określonego w art. 239 § 2 k.k. w związku z art. 58 k.k., w art. 264 § 2 , art. 264 § 2, art. 36 § 2 i 3 k.k., i skazał go na podstawie art. 239 § 2 i art. 36 § 2 i 3 k.k. na karę 2 lat pozbawienia wolności (...).Rewizja wniesiona przez obrońcę oskarżonego Mieczysława K. m.in. zarzuca obrazę przepisów prawa procesowego - art. 179 k.p.k. w związku z art. 159 § 3 k.p.k., zaistniałą w konsekwencji oparcia rozstrzygnięcia na protokołach przesłuchania świadka Franza S. sporządzonych w postępowaniu przygotowawczym z udziałem tłumacza funkcjonariusza MSW (...).Uzasadnienie prawneSąd Najwyższy zważył, co następuje:Rewizja oskarżonego nie jest zasadna. Rewizja ta bowiem podnosiła zarzut obrazy art. 179 k.p.k. w związku z art. 159 § 3 k.p.k. ze względu na to, że w toku przesłuchań, których protokoły ujawniono, w roli tłumacza występowała Janina P. funkcjonariusz Biura Śledczego MSW, a zgodnie z art. 179 k.p.k. tłumaczem nie może być osoba będąca funkcjonariuszem organów ścigania.Nie można uznać za słuszny poglądu, że niedopuszczalne jest, aby funkcjonariusz organów ścigania występował w sprawie w charakterze biegłego, a w szczególności w roli tłumacza. Na podstawie bowiem art. 179 § 1 k.p.k. w związku z art. 159 § 3 oraz art. 30 pkt 5 k.p.k. z pełnienia tej funkcji wyłączona jest tylko ta osoba, która w danej sprawie prowadziła postępowanie przygotowawcze. Brak zatem podstaw do uznania, że sam fakt pełnienia funkcji w organach ścigania stanowi przeszkodę do powołania osoby sprawującej taką funkcję w charakterze biegłego, a w szczególności tłumacza, jeżeli tylko osoba ta ma odpowiednie kwalifikacje w tym zakresie. Za oczywiście błędne należałoby uznać także twierdzenie, że sam fakt pełnienia przez taką osobę funkcji w organach ścigania stanowi powód osłabiający zaufanie do jej bezstronności (por. art. 179 § 2 k.p.k.).Występująca w charakterze tłumacza w czasie sporządzania wymienionych protokołów Janina P. - funkcjonariusz Biura Śledczego MSW nie przesłuchała przed dniem 30 czerwca 1975 r. podejrzanego Franza S., jak też nie nie dokonywała innych czynności śledczych w niniejszej sprawie. Nie mogła więc do wymienionej daty być uważana za osobę podlegającą wyłączeniu z funkcji tłumacza na podstawie art. 30 § 1 pkt 5 k.p.k. w związku z art. 179 § 1 k.p.k. Sąd Wojewódzki zatem nie dopuścił się obrazy przepisów postępowania wskutek ujawnienia wymienionych protokołów przesłuchania Franza S., gdyż protokoły te pochodzą z okresu poprzedzającego moment, w którym Janina P. rozpoczęła uczestniczyć w prowadzeniu postępowania przygotowawczego; protokoły te więc zostały sporządzone prawidłowo.Jedynie dodatkowo w celu wykazania niesłuszności poglądu wyrażonego przez obrońcę co do rzekomego wyłączenia wszystkich funkcjonariuszy organów ścigania od pełnienia funkcji biegłego (tłumacza) należy zauważyć, że organy te mają w swym zespole wysoko kwalifikowanych specjalistów z różnych dziedzin (np. pismoznawstwo, rusznikarstwo, medycyna sądowa, biegli z dziedziny ruchu pojazdów, pracownicy laboratoriów zajmujących się badaniem różnego rodzaju śladów), którzy często występują w charakterze biegłych i sam fakt zatrudnienia ich w organach ścigania nie może nasuwać wątpliwości co do ich bezstronności. Za przeszkodę do pełnienia roli biegłego - zgodnie z art. 30 § 1 pkt 5 k.p.k. - nie może być więc uznany sam fakt pełnienia funkcji w organach ścigania, lecz wyłącznie osobisty stosunek do sprawy, jaki może wystąpić od momentu wzięcia udziału w prowadzeniu postępowania przygotowawczego.Za niezasadne należy uznać również dalsze zarzuty poniesione w rewizji (...).
Powiązane orzeczenia
- V KRN 238/89 1989-11-24Czy warunkowe zawieszenie wykonania kary pozbawienia wolności wobec sprawcy powrotnego, który popełnił przestępstwo w warunkach recydywy, jest dopuszczalne pomimo zakazu określonego w art. 73 § 3 k.k. i czy uchybienia pr…
- III KK 551/18 2020-05-21Czy tłumaczowi, który stawił się na wezwanie sądu, ale z jego usług nie skorzystano, przysługuje zwrot utraconego zarobku na podstawie art. 618h k.p.k.?
- II KK 316/21 2021-11-05Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi przysięgłemu za przetłumaczenie postanowienia z uzasadnieniem w sprawie karnej?
- II KK 43/18 2018-03-13Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi przysięgłemu za sporządzenie tłumaczenia postanowienia w sprawie karnej?
- II KK 149/22 2023-04-06Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi przysięgłemu za tłumaczenie ustne na rozprawie w sprawie karnej?
Powołane przepisy
art. 239 § 2 KKart. 58 KKart. 264 § 2 KKart. 10 § 2 KKart. 264 § 2art. 36 § 2art. 239 § 2art. 179 KPKart. 159 § 3 KPKart. 179 § 1 KPKart. 159 § 3art. 30 pkt 5 KPK
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 13.07.2026.