II SA/Ol 42/04

WyrokWSA w Olsztynie2004-11-05

Skład orzekający: Sędzia WSA Adam Matuszak, Sędzia WSA Hanna Raszkowska, Asesor WSA Beata Jezielska

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy kara pieniężna nałożona na spółkę za przewóz towarów bez wymaganego świadectwa ATP jest zasadna, jeśli pojazd posiadał świadectwo wydane przez zagraniczny organ, a polskie świadectwo zostało wydane po kontroli?
Ratio decidendi
Kara pieniężna została nałożona zasadnie, ponieważ w momencie kontroli pojazd nie posiadał wymaganego polskiego świadectwa zgodności z normami ATP, wydanego przez właściwy organ na terytorium Polski. Świadectwo wydane przez zagraniczny urząd nie było wystarczające, a przedłożona przez stronę treść załącznika do umowy ATP nie była ogłoszona w Dzienniku Ustaw, co pozbawiało ją mocy wiążącej.
Stan faktyczny
Komendant Straży Granicznej nałożył na spółkę karę pieniężną za przewóz wołowiny pojazdem bez wymaganego świadectwa ATP. Spółka odwołała się, twierdząc, że pojazd był nowy, posiadał niemieckie badanie ATP i identyfikator, a polskie świadectwo zostało złożone do wydania. Organ odwoławczy utrzymał decyzję w mocy, wskazując na brak polskiego świadectwa w momencie kontroli i nieokazanie świadectwa niemieckiego. Spółka wniosła skargę do WSA, zarzucając naruszenie przepisów i pominięcie wyjaśnień.
Rozstrzygnięcie
Oddala skargę.

Pełny tekst orzeczenia

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Olsztynie w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Adam Matuszak Sędzia WSA Hanna Raszkowska Asesor WSA Beata Jezielska Protokolant Urszula Wojciechowska po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 5 listopada 2004 r. sprawy ze skargi A Spółki z o.o. na decyzję Komendanta Oddziału Straży Granicznej z dnia "[...]" r. w przedmiocie nałożenia kary pieniężnej - - oddala skargę. II SA/Ol 42/04 UZASADNIENIE Decyzją z dnia 19 listopada 2003r. Komendant Granicznej Placówki Straży Granicznej w B. nałożył na A Spółkę z o.o. w B. karę pieniężną w kwocie 2000 zł. W uzasadnieniu podano, iż w trakcie kontroli granicznej stwierdzono przewóz ładunku (wołowiny) wykonywany pojazdem należącym do Spółki bez świadectwa wymaganego zgodnie z umową o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu przeznaczonych do tych przewozów (ATP). Od decyzji tej odwołała się Spółka. Wskazano, iż naczepa którą wykonywano przewóz jest zupełnie nowa i została sprowadzona z Niemiec wraz z ważnym badaniem ATP FRC. Podano, iż zgodnie z Konwencją ATP w nowo rejestrowanym pojeździe wyznaczony jest trzymiesięczny okres od daty zarejestrowania na wykonanie certyfikatu w kraju rejestracji, zaś ponadto pojazd posiadał identyfikator który jest wymagany zgodnie z przepisami Konwencji. Podniesiono, iż w trakcie kontroli kierowca wyjaśniał, iż został złożony wniosek o wydanie polskiego świadectwa ATP, a mimo to kara została nałożona. Decyzją z dnia 19 grudnia 2003r. Komendant Oddziału Straży Granicznej w K. utrzymał w mocy zaskarżoną decyzję. W uzasadnieniu podano, iż odwołujący się nie kwestionuje faktu iż w dacie kontroli granicznej, tj. 19 listopada 2003r. naczepa nie posiadała polskiego świadectwa ATP, które jak wynika z załącznika do odwołania zostało wydane w dniu 20 listopada 2003r. Podniesiono, iż zgodnie z umową ATP świadectwo zgodności środka transportu z normami wydaje władza na formularzu według podanego wzoru, a świadectwo to lub jego fotokopia winny się znajdować w pojeździe i być okazywane na każde żądanie kontrolujących. Podobnie art. 87 ustawy o transporcie drogowym nakłada obowiązek posiadania w pojeździe oraz okazywania na żądanie uprawnionych organów dokumentów określonych w ustawie, w tym świadectwa zgodnie z umową ATP. Wskazano przy tym, iż podczas kontroli nie okazano także świadectwa niemieckiego, tj. kraju pochodzenia pojazdu. Zgodnie zaś z przepisami ustawy o transporcie drogowym organy Straży Granicznej są upoważnione do nakładania kar pieniężnych w ustawie tej określonych, w tym za bark świadectwa ATP. Na tę decyzję skargę wniosła Spółka A. w B., zarzucając naruszenie przepisów prawa. Podniesiono, iż zgodnie z załączoną do odwołania treścią Załącznika l Dodatku l pkt 4b do umowy ATP atest wydawany przez władzę kraju wytworzenia środka transportu jest traktowany jako atest prowizoryczny, w razie konieczności ważny trzy miesiące. Wskazano, iż atest taki wystawiony przez odpowiedni urząd w Niemczech znajdował się w posiadaniu skarżącego ma dzień dokonywania kontroli. Wyjaśniono, iż treść powołanego Załącznika jako aktualnie obowiązującą skarżący otrzymał z Instytutu Maszyn Roboczych i Pojazdów Samochodowych Politechniki "[...]", czyli instytucji która zajmuje się wydawaniem świadectw ATP na trenie Polski. Podniesiono, iż z uzasadnienia zaskarżonej decyzji wynika, iż okazanie świadectwa niemieckiego zwalniałoby skarżącego z obowiązku przedłożenia innych dokumentów, a takie świadectwo Spółka posiadała, lecz nie było go w pojeździe, gdyż zostało przesłane instytucji, która wydaje polskie świadectwa ATP. Ponadto pojazd był oznakowany zgodnie z przepisami umowy ATP. W ocenie skarżącego zatem Spółka winna być ukarana jedynie karą za wykonywanie przewozu bez posiadania w pojeździe wymaganego świadectwa zgodnie z umową ATP, która wynosi 200zł. Zarzucono ponadto, iż organy prowadzące postępowanie nie uwzględniły wyjaśnień składanych w trakcie kontroli granicznej. W odpowiedzi na skargę Komendant "[...]" Oddziału Straży Granicznej wniósł o jej oddalenie, podtrzymując swoje stanowisko zawarte w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji. Odnosząc się do kwestii posiadania niemieckiego atestu ATP wyjaśniono, iż dowodem w postępowaniu administracyjnym nie może być dokument sporządzony w języku obcym. Odnośnie zaś obowiązującej treści załącznika do umowy wskazano, iż warunkiem wejścia w życie przepisów praw jest ich ogłoszenie, a w Dzienniku Ustaw brak jest ogłoszeń dotyczących zmiany umowy ATP. Wojewódzki Sąd Administracyjny zważył, co następuje: Podnieść należy, iż w myśl art. l § 2 ustawy z dnia 25 lipca 2002r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych (Dz.U. Nr 153 poz. 1269) sądy administracyjne sprawują kontrolę wykonywania administracji publicznej pod względem zgodności z prawem. Zatem rozpoznając skargę na decyzję Sąd dokonuje jedynie oceny, czy przy jej wydaniu nie zostały naruszone przepisy prawa materialnego bądź też procesowego, które mogły mieć wpływ na treść rozstrzygnięcia. W niniejszej sprawie Sąd nie dopatrzył się takiego naruszenia prawa. Poza sporem pozostaje fakt, iż zgodnie z art. 87 ustawy z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (Dz. U. Nr 125 poz. 1371 ze zm.) podczas transportu drogowego .raczy, w tym także wykonywanego na potrzeby własne, kierowca pojazdu obowiązany jest mieć przy sobie i okazywać na żądanie uprawnionego organu kontroli między innymi świadectwo wymagane zgodnie z umową o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu przeznaczonych do tych przewozów (ATP). Przy czym wykonywanie przewozu bez takich dokumentów podlega karze pieniężnej, określonej w Załączniku do ustawy o transporcie drogowym pod póz. 1.8.1. w wysokości 2000 zł. W ocenie skarżącego w dacie wykonywania kontroli pojazdu należącego do Spółki naczepa, którą wykonywany był przewóz posiadała wyżej i wskazane świadectwo wydane przez urząd niemiecki. Zważyć jednak należy, iż umowa o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu przeznaczonych do tych przewozów (ATP) sporządzona w Genewie dnia l września 1970r., ratyfikowana przez Polskę i ogłoszona w Dzienniku Ustaw z 1984r. Nr 49 poz. 254 określa zarówno zasady kontroli zgodności z normami określonymi w Załączniku do umowy, jak i zasady w wydawania świadectw zgodności z tymi normami. Zgodnie z ust. 4 Załącznika l - Dodatku l do powołanej umowy świadectwo zgodności z normami wydaje właściwa władza na formularzu według wzoru podanego w dodatku 3 do Załącznika. Wprawdzie w przepisie tym brak jest określenia pojęcia właściwej władzy, jednakże z ust. l powołanego Załącznika wynika, iż kontroli zgodności z obowiązującymi normami dokonywać należy na stacjach badań, wyznaczonych lub upoważnionych do tego celu przez właściwą władzę Państwa, w którym środek transportu jest zarejestrowany lub przyjęty do ewidencji. Z akt sprawy, a także z wyjaśnień skarżącego złożonych na rozprawie wynika, iż przedmiotowa naczepa została sprowadzona z Niemiec jako fabrycznie nowa i po raz pierwszy zarejestrowana w Polsce. Zatem właściwą władzą do wydania świadectwa zgodności w rozumieniu umowy ATP była upoważniona do tego jednostka na terytorium Polski. Takie świadectwo zostało zaś wydane dopiero w dniu 20 listopada 2003r. (k. 25). Zatem w dacie wykonywania przewozu tj. w dniu 19 listopada 2003r. skarżąca Spółka nie legitymowała się stosownym świadectwem. Nie można przy tym uznać, iż wystarczającym wymogiem było posiadanie świadectwa wydanego przez urząd niemiecki. Wprawdzie art. 2 powołanej umowy stanowi, iż każda Umawiająca się Strona będzie uznawać ważność świadectw zgodności wydawanych przez właściwą władzę innej Umawiającej się Strony, ale wydawanych zgodnie z punktem 4 dodatku l do umowy. Musi to być zatem nie tylko świadectwo wydane na określonym formularzu, ale także przez właściwą władzę, a zatem jednostkę upoważnioną przez władzę Państwa, w którym środek transportu jest zarejestrowany lub przyjęty do ewidencji. Za taką interpretacją przemawia fakt, iż skoro Strony Umawiające się zobowiązały się do podjęcia niezbędnych środków, aby zgodność z normami środków transportu była kontrolowana i sprawdzana zgodnie z postanowieniami zawartymi w dodatkach załącznika do umowy (art. 2 Umowy), to wykonanie takich zobowiązań jest możliwe jedynie w odniesieniu do jednostek działających na terytorium danego państwa. Zgodnie zaś z art. 31 ust. l Konwencji Wiedeńskiej o Prawie Traktatów sporządzonej w Wiedniu dnia 23 maja 1969r. (Dz. U. z 1990r. Nr 74 poz. 439) traktat należy interpretować w dobrej wierze, zgodnie ze zwykłym znaczeniem, jakie należy przypisywać użytym w nim wyrazom w ich kontekście oraz w świetle jego przedmiotu i celu. Należy ponadto podnieść, iż zarówno art. 88 Konstytucji RP, jak i przepisy ustawy z dnia 14 kwietnia 2000r. o umowach międzynarodowych (Dz.U. Nr 39 poz. 443 ze zm.) określają tryb ogłaszania umów międzynarodowych ratyfikowanych przez Polskę, wskazując jako właściwy publikator Dziennik Ustaw. Zatem umowy międzynarodowe obowiązuj ą tylko w takiej wersji, w jakiej zostały ogłoszone zgodnie z tymi przepisami. Treść przedłożonego przez skarżącego Załącznika do powołanej wyżej umowy nie pokrywa się z treścią opublikowaną w Dzienniku Ustaw, a w związku z tym nie może mieć mocy wiążącej ani dla organów administracji, ani dla sądu. Odnosząc się do zarzutów skarżącego dotyczących naruszenia zasad postępowania administracyjnego poprzez pominięcia dowodów i wyjaśnień składanych przez skarżącego stwierdzić należy, iż faktycznie organ pierwszej instancji przed wydaniem decyzji nie umożliwił stronie wypowiedzenia się co do poczynionych ustaleń. Jednakże dowody te zostały dołączone do odwołania, a zatem były przedmiotem rozpoznania przez organ odwoławczy. Ponadto wyjaśnić należy, iż stan faktyczny niniejszej sprawy nie budzi wątpliwości, zaś kwestią sporną jest jedynie zastosowanie przepisów prawa. W związku z tym w ocenie Sądu naruszenia przepisów postępowania przez organ administracji w niniejszej sprawie nie miało wpływu na treść podjętego rozstrzygnięcia. Nie mogło stanowić podstawy do uchylenia zaskarżonej decyzji. Wobec powyższego Sąd nie znalazł podstaw uwzględnienia skargi i na podstawie art. 151 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz. U. Nr 153 poz. 1270) skargę oddalił.

Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 15.07.2026. · Źródło