III SA/Wa 1660/04

PostanowienieWSA w Warszawie2005-01-26

Skład orzekający: Sędzia NSA Krystyna Chustecka

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy skarga do sądu administracyjnego może zostać odrzucona z powodu braku polskiego tłumaczenia uwierzytelnionego wyciągu z rejestru sądowego, jeśli dokument ten jest podstawą upoważnienia do reprezentacji spółki?
Ratio decidendi
Skarga do sądu administracyjnego podlega odrzuceniu na podstawie art. 58 § 1 pkt 3 PPSA, jeżeli strona skarżąca nie usunie braków formalnych w postaci braku polskiego tłumaczenia uwierzytelnionego wyciągu z rejestru sądowego, który jest podstawą upoważnienia do reprezentacji spółki przez osoby podpisujące skargę. Język polski jest językiem urzędowym postępowania sądowoadministracyjnego.
Stan faktyczny
Strona skarżąca została wezwana do usunięcia braków formalnych skargi na postanowienie Dyrektora Izby Skarbowej w W., w tym do nadesłania odpisu skargi oraz dokumentu potwierdzającego upoważnienie do jej podpisania. Strona nadesłała kserokopię skargi, wyciąg z krajowego rejestru sądowego oraz upoważnienie dla jednego z reprezentantów. Sąd wezwał następnie do nadesłania polskiego tłumaczenia uwierzytelnionego wyciągu z rejestru sądowego. Po złożeniu tłumaczenia, sąd stwierdził, że nie potwierdza ono prawa do reprezentacji spółki przez osoby podpisujące skargę, a w szczególności brak było upoważnienia dla jednego z nich.
Rozstrzygnięcie
Odrzucono skargę.

Pełny tekst orzeczenia

Postanowienie uchylone przez NSA 27.10.2005 P O S T A N O W I E N I E Dnia 26 stycznia 2005 r. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: , Przewodniczący Sędzia NSA Krystyna Chustecka, po rozpoznaniu w dniu 26 stycznia 2005 r. na posiedzeniu niejawnym sprawy ze skargi V. na postanowienie Dyrektora Izby Skarbowej w W. z dnia ... lipca 2004 r. Nr ... w przedmiocie uchybienia terminowi do wniesienia zażalenia w sprawie o podatek od towarów i usług postanawia - odrzucić skargę - Na podstawie zarządzenia Przewodniczącego Wydziału z dnia 10 września 2004 r. strona została wezwana (pismem z dnia 23 listopada 2004 r.) do usunięcia braków formalnych skargi na wskazane wyżej postanowienie Dyrektora Izby Skarbowej w W. poprzez nadesłanie odpisu skargi oraz złożenia dokumentu, z którego wynikałoby upoważnienie K.K. i R.G. do podpisania skargi, z pouczeniem, że nieusunięcie braków skargi w terminie 7 dni spowoduje odrzucenie skargi. Strona została ponadto wezwana do uiszczenia wpisu od skargi, w terminie 30 dni i pod tym samym rygorem. Strona odpowiedziała na wezwanie Sądu pismem z dnia 7 grudnia 2004 r., w którym wskazała, że w załączeniu przesyła kserokopię skargi, wyciąg z krajowego rejestru sądowego nr "..." upoważniający p. K.K. do reprezentowania skarżącej Spółki oraz upoważnienie dla Pana R.G. do reprezentowania spółki V. . Na mocy zarządzenia Przewodniczącego Wydziału z dnia 14 grudnia 2004 r. strona została wezwana do nadesłania polskiego tłumaczenia nadesłanego uwierzytelnionego wyciągu z rejestru sądowego (...) w terminie 7 dni pod rygorem odrzucenia skargi. Stronę pouczono, że zgodnie z art. 27 Konstytucji Rzeczpospolitej Polskiej językiem urzędowym w Polsce jest język polski i w tym języku toczy się postępowanie sądowoadministracyjne. W nawiązaniu do wezwania Sądu strona złożyła tłumaczenie przysięgłe na język polski uwierzytelnionego wyciągu z rejestru sądowego Spółki. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie zważył, co następuje : Nadesłane uwierzytelnione tłumaczenie wypisu z Rejestru Handlowego Sądu Rejonowego w M. nie potwierdza prawa do reprezentowania Spółki przez osoby, które podpisały skargę – tj. K.K. i R.G. . Sąd stwierdził brak w aktach sprawy upoważnienia dla Pana R.G. do reprezentowania skarżącej Spółki przy piśmie strony z dnia 7 grudnia 2004 r. (pkt 3), będącym odpowiedzią na wezwanie Sądu do uzupełnienia braków formalnych skargi. Z akt sprawy wynika, że Pan K.K. upoważniony jest do reprezentacji Spółki zawsze łącznie z osobiście odpowiedzialnym wspólnikiem lub innym prokurentem, nie wynika zaś, by taki status miał Pan R.G. . W związku z powyższym i na podstawie art. 58 § 1 pkt 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz. U. Nr 53 poz. 1270 z późn. zm.) należało postanowić jak w sentencji.

Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 14.07.2026. · Źródło