III SA/Łd 78/12
WyrokWSA w Łodzi2012-04-11
Skład orzekający: Sędzia NSA Janusz Nowacki, Sędzia NSA Irena Krzemieniewska (spr.), Sędzia WSA Ewa Alberciak
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy fotelik samochodowy dla lalki, wykonany z tworzywa sztucznego z pokrowcem z materiałów włókienniczych, powinien być klasyfikowany jako akcesorium dla lalki (kod CN 9503 00 29 00) czy jako inna zabawka z tworzyw sztucznych (kod CN 9503 00 95 00) na potrzeby naliczenia cła?Ratio decidendi
Sąd uznał, że fotelik samochodowy dla lalki, będący zabawką wykonaną z tworzywa sztucznego z pokrowcem z materiałów włókienniczych, nie jest częścią ani akcesorium lalki w rozumieniu pozycji 9503 00 29 00 Wspólnej Taryfy Celnej. Zgodnie z regułami interpretacji ORINS oraz Notami Wyjaśniającymi, przedmiot ten powinien być klasyfikowany jako inna zabawka z tworzyw sztucznych (kod CN 9503 00 95 00), dla której stawka celna wynosi 4,7%. Sąd oparł się na obiektywnych cechach towaru i jego przeznaczeniu, odrzucając argumentację skarżącej spółki opartą na potocznym rozumieniu pojęcia 'akcesoria' oraz na Wiążących Informacjach Taryfowych wydanych innym podmiotom.Stan faktyczny
Spółka A wniosła skargę na decyzję Dyrektora Izby Celnej w Ł., która utrzymała w mocy decyzję Naczelnika Urzędu Celnego określającą niezaksięgowaną kwotę należności wynikającą z długu celnego. Spór dotyczył klasyfikacji celnej towaru – fotelika samochodowego dla lalki. Organ celny zaklasyfikował go do kodu 9503 00 95 00 (pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych) zamiast do kodu 9503 00 29 00 (części i akcesoria lalek), co skutkowało naliczeniem cła w wysokości 4,7%. Skarżąca spółka argumentowała, że towar jest akcesorium dla lalki, powołując się na potoczne znaczenie słowa 'akcesoria' oraz na Wiążące Informacje Taryfowe (WIT) wydane innym podmiotom.Rozstrzygnięcie
Oddalono skargę.Pełny tekst orzeczenia
Dnia 11 kwietnia 2012 roku Wojewódzki Sąd Administracyjny w Łodzi – Wydział III w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia NSA Janusz Nowacki Sędziowie Sędzia NSA Irena Krzemieniewska (spr.) Sędzia WSA Ewa Alberciak Protokolant asystent sędziego Anna Łuczyńska po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 21 marca 2012 roku sprawy ze skargi A Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Ł. na decyzję Dyrektora Izby Celnej w Ł. z dnia [...] Nr [...] w przedmiocie określenia niezaksięgowanej kwoty należności wynikającej z długu celnego oddala skargę.
Decyzją z dnia [...] Naczelnik Urzędu Celnego II w Ł. określił A Spółce z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Ł. niezaksięgowaną kwotę należności wynikającą z długu celnego w postaci cła w kwocie 71,00 zł wraz z odsetkami liczonymi od dnia następującego po dniu powstania długu celnego, tj. od dnia 16 września 2008r.
W uzasadnieniu organ pierwszej instancji podniósł, że w dniu 16 września 2008r. spółka A zgłosiła do procedury dopuszczenia do obrotu po procedurze składu celnego towar w postaci akcesoriów do lalek kod TARIC 9503002900. Towar pochodził z Chin. Do zgłoszenia celnego załączono wymagane dokumenty, w tym fakturę nr [...] importową z dnia [...] oraz zestawienie wyprowadzenia ze składu celnego, z którego wynikało, ile i jaki rodzaj towaru został wyprowadzony ze składu celnego (art. [...] fotelik dla lalki). Jako wartość celną całego towaru przyjęto kwotę 576,00 USD. W wyniku kontroli zgłoszenia celnego po zwolnieniu towarów stwierdzono możliwość błędnej taryfikacji towaru o nazwie akcesoria dla lalek. Zgodnie z Notami Wyjaśniającymi do Systemu Zharmonizowanego (HS) pkt C) akapit 3 zastosowana przez stronę w zgłoszeniu celnym pozycja 95 03 obejmuje, m.in. części i akcesoria lalek. Pozycją tą objęte są: głowy, korpusy, kończyny, oczy (inne niż te niezamontowane, ze szkła, objęte pozycją 7018), mechanizmy do poruszania oczami, wytwarzające głos lub inne mechanizmy, peruki, ubranka, buty i kapelusze dla lalek. Z pobranej w trakcie kontroli próbki towaru o nazwie akcesoria dla lalek wynika, że jest to wykonany z tworzywa sztucznego fotelik dla lalki z pokrowcem z materiałów włókienniczych. Nie stanowi on części i akcesoriów lalek objętych wskazaną pozycją. Zgodnie z Notami Wyjaśniającymi do Systemu Zharmonizowanego (HS) do podpozycji pozostałe klasyfikuje się wszystkie zabawki niewłączone do punktów od (A) do (C), m.in. narzędzia i przybory zabawkowe itd. Z uwagi na fakt, iż z pobranej próbki wynika, że objęty zgłoszeniem towar to wykonany z tworzywa sztucznego fotelik dla lalki z pokrowcem z materiałów włókienniczych, należy go klasyfikować do kodu 95 03 00 95, gdyż stanowi swoistego rodzaju przybór zabawkowy. Wskazana klasyfikacja jest wyznaczona przez reguły 1 i 6 Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej, zwanych dalej ORINS oraz brzmienie kodu CN 95 03 00 95. Zmiana taryfikacji wpłynęła na stawkę celną towarów. Prawidłowa stawka to 4,7 %, a nie jak podano w zgłoszeniu 0 %. W związku z tym zmianie uległa również wysokość należności celnych. Wobec powyższego organ pierwszej instancji określił kwotę długu celnego w wysokości 71,00 zł stanowiącej różnicę między cłem zapłaconym z tytułu importu towarów, a określonym na podstawie niniejszej decyzji. Organ pierwszej instancji podniósł, że wezwał stronę do przedstawienia dowodów, iż podanie nieprawidłowych lub niekompletnych danych spowodowane było szczególnymi okolicznościami i nie wynikało z zaniedbania dłużnika lub jego świadomego działania. W piśmie z dnia 13 września 2011r. strona oświadczyła, że dołożyła należytej staranności przy wszystkich czynnościach, tak formalnych, jak i merytorycznych dotyczących zgłoszenia celnego. Działania spółki są poprzedzone analizą treści prawa celnego tak wspólnotowego, jak i krajowego i w ocenie strony są one prawidłowe. Ponadto spółka zwróciła się z prośbą o wskazanie, jakie według organów celnych popełniła błędy. Strona nie przedstawiła żadnych dowodów, które potwierdziłyby fakt, że zaksięgowanie niższej kwoty długu celnego nie było spowodowane świadomym (celowym) działaniem. W imieniu strony zgłoszenia dokonała K. S., która od lat występuje w imieniu firmy w sprawach celnych. W związku z tym powinna posiadać wiedzę specjalistyczną na temat danych, które należy zamieścić w poszczególnych polach zgłoszenia oraz prawidłowej taryfikacji towarów, szczególnie wtedy, gdy nie jest to skomplikowane. Błąd popełniony przez stronę w postaci nieprawidłowej taryfikacji towaru o nazwie akcesoria dla lalek został wykazany w niniejszej decyzji. W związku z powyższym odsetki z art. 65 ust. 5 ustawy z dnia 19 października 2004r. Prawo celne (Dz.U. nr 68, poz. 622 ze zm.) są zasadne. W rozważanym przypadku odsetki nalicza dłużnik (podatnik) według stawek opublikowanych w Obwieszczeniu Ministra Finansów z dnia 26 czerwca 2008r. w sprawie odsetek za zwlokę od zaległości podatkowych.
W odwołaniu od tej decyzji A Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością wniosła o jej uchylenie i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania organowi pierwszej instancji.
W uzasadnieniu spółka zarzuciła, że organ pierwszej instancji w uzasadnieniu prawnym decyzji ograniczył się do przytoczenia treści reguł 1 i 6 ORINS, które to reguły określają sposób wykładni treści pozycji i podpozycji taryfy celnej. Ograniczenie się przez organ wyłącznie do przytoczenia treści reguł interpretacyjnych bez wskazania jak organ je zastosował, dokonując wykładni treści odpowiednich pozycji i podpozycji klasyfikacji taryfowej z uwzględnieniem konkretnego towaru, uniemożliwia ocenę, czy dokonana wykładnia jest prawidłowa i spełnia wymagania wykładni językowej, celowościowej i funkcjonalnej przepisów prawa. Tym bardziej, że wskazane wyżej reguły wykładni nie wskazują, iż spółka dokonała wadliwej kwalifikacji towarów objętych decyzją – do kodu taryfy 95030029 przy uwzględnieniu treści pozycji 95030021 – Lalki i jej podpozycji 95030029 - - Części i akcesoria. Towary objęte niniejszą decyzją to drobne przedmioty potrzebne i wykorzystywane do zabawy z użyciem lalki. Rozumienie pojęć używanych przez ustawodawcę nie może odbiegać w sposób nieracjonalny od znaczenia potocznego chyba, że dla potrzeb danej ustawy wprowadzone zostały legalne definicje pojęć, wyłącznie dla potrzeb danego aktu prawnego. Ustawodawca nie dał legalnej definicji akcesoriów wskazanych w pozycji 95030029 co oznacza, że rozumienie tego pojęcia powinno odpowiadać jego znaczeniu potocznemu – akcesorium to – narzędzie lub inny drobny przedmiot do wykonywania jakiejś czynności, jakiegoś rzemiosła (Słownik Języka Polskiego – Wydawnictwo Naukowe PWN S.A.). Niewyjaśnienie przez organ pierwszej instancji, jak wykorzystał w niniejszej sprawie przytoczone przez siebie reguły interpretacyjne, a będące powszechnie obowiązującym prawem, powinno skutkować uchyleniem zaskarżonej decyzji, gdyż z jej uzasadnienia nie wynika jakie okoliczności stanu faktycznego odpowiadają którym z fragmentów normy prawnej zastosowanej w sprawie. Regułą jest, by podstawą prawną każdej decyzji administracyjnej, szczególnie gdy nakłada ona obowiązki była wyłącznie norma prawa powszechnie obowiązującego. Dlatego też akty prawodawcze niemające mocy powszechnie obowiązującej, jakimi są m.in. noty wyjaśniające, nie mogą stanowić podstawy prawnej decyzji administracyjnej. Noty Wyjaśniające nie są źródłem prawa wspólnotowego. Noty nie są wiążące ani dla organów celnych, ani dla sądów. Brak jest bowiem przepisu, który nadawałby im walor interpretacji wiążącej. Noty Wyjaśniające stanowią pomoc w interpretacji treści pozycji i podpozycji taryfy celnej, a tym samym w klasyfikacji taryfowej towarów. Jednakże w sytuacji, gdy treść noty jest niezgodna ze sformułowaniem danej pozycji lub podpozycji nie może ona stanowić podstawy interpretacji tych przepisów. Organ wskazał, że jego zdaniem fotelik dla lalki stanowi swoistego rodzaju "przybór" zabawkowy. Ustawodawca w ogóle nie posługuje się pojęciem "przybór zabawkowy" w przepisach taryfy celnej, a zakres desygnatów tego pojęcia nie został przez organ ustalony. Znaczenie słowa "przybory" w języku polskim oznacza: dodatkowe, uzupełniające części czegoś, dodatkowe składniki wyposażenia. Synonimy pojęcia "przybory" to: zestaw, komplet, zbiór, przybornik. Fotelik dla lalki nie jest jej dodatkową lub uzupełniającą częścią, nie stanowił również zestawu z lalką ani kompletu lub zbioru, ani nie był przybornikiem. Rada Współpracy Celnej nie ma kompetencji do określania w notach wyjaśniających pojęć określających towary objęte taryfą. Określenia towarów zostały wskazane w treści pozycji i podpozycji taryfy. Wskazówki interpretacyjne jakimi są noty mogą dookreślić, doprecyzować znaczenie danego pojęcia prawnego z uwzględnieniem sensu słów i możliwego zakresu ich desygnatów oraz ORINS. Pominięcie w toku wykładni treści pozycji i podpozycji taryfy znaczenia pojęcia akcesoria i wprowadzenie nowego pozaustawowego pojęcia "przybory zabawkowe" stanowi rażące naruszenie zasad wykładni przepisów prawa i w ogóle nie uwzględnia ORINS. Organ wadliwe zaklasyfikował towar – fotelik samochodowy dla lalki, nosidełko dla lalki do pozycji 95 03 0095 "Pozostałe zabawki", gdyż towar ten był przedmiotem importu - jako akcesoria dla lalek, tj. drobne przedmioty służące do wykonywania różnych czynności przy zabawie z lalką. Towar ten nie był dodatkową, uzupełniającą częścią lalki ani żadnego innego przedmiotu, nie był również dodatkowym składnikiem wyposażenia żadnego innego przedmiotu. Zgodnie z regułą ORINS 3a) pozycja określająca towar w sposób najbardziej szczegółowy ma pierwszeństwo przedpozycjami określającymi towar w sposób bardziej ogólny. Pozycja 95 03 0095 zaproponowana dla taryfikacji towarów objętych zaskarżoną decyzją "Pozostałe" określa towar w sposób bardziej ogólny niż podpozycja 95030029 Części i akcesoria w związku z pozycją 95030021 - Lalki. Z treści noty przywołanej w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji nie wynika, że fotelik dla lalki jest "przyborem zabawkowym". Fotelik dla lalki mieści się w zakresie pojęcia "akcesoria", a które są określone wyraźnie w pozycji 95030029 i to zarówno z uwagi na jego przeznaczenie, jak i istotę pojęcia "akcesoria". Nie sposób przyjąć, w oderwaniu od przeznaczenia tego przedmiotu i przy stosowaniu reguł wykładni ORINS, że są to pozostałe zabawki. Nota wyjaśniająca ani nie jest źródłem prawa, ani nie podlega wykładni tak, jak treść prawa. Nota sama w sobie jest jedynie wskazówką interpretacyjną treści danej pozycji lub podpozycji. Jednocześnie treść przytoczonej w uzasadnieniu noty – pod warunkiem, że jest dosłowna – ma wyraźnie charakter prawotwórczy, gdyż wprowadza nowe nieznane rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej i załącznikom do tego rozporządzenia - pojęcie "przybory zabawkowe", co wyklucza jej stosowanie w procesie interpretacji prawa. Organ pierwszej instancji pominął w procesie wykładni przepisów prawa (treść pozycji i podpozycji taryfy) istotę towarów będących przedmiotem oceny pod względem treści podpozycji 95030029 z uwzględnieniem treści pozycji 9503 00 21 - lalki, tj. fakt, iż badany towar stanowi akcesorium dla lalki i nie może być jednocześnie inną zabawką. Posiłkując się nieznanym ustawodawcy pojęciem "swoisty przybór zabawkowy" bez zastosowania w procesie wykładni reguł interpretacyjnych ORINS, dokonał wadliwego przyporządkowania fotelika dla lalki do pozycji taryfy 95 03 0095 - pozostałe zabawki. Nadto organ pierwszej instancji nie wskazał w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji źródła publikacji wskazanej przez siebie noty wyjaśniającej. Okoliczność ta uniemożliwia skarżącej spółce zweryfikowanie jej treści, odniesienie się do uzasadnienia dokonanej wykładni treści pozycji i podpozycji, wskazywanej zawsze przez organ wspólnotowy w uwagach do not wyjaśniających.
W piśmie z dnia 30 listopada 2011r. spółka A podtrzymując swoje stanowisko podniosła, że wymienione w nocie wyjaśniającej wskazanej przez organ akcesoria dla lalek, tj.: peruki, ubranka, buty i kapelusze dla lalek nie stanowią katalogu zamkniętego akcesoriów dla lalek, a są jedynie wskazówką, jakie przedmioty mogą być objęte tym pojęciem. Brak jest racjonalnego uzasadnienia dla wyłączenia innych przedmiotów służących wyłącznie lub głównie do zabawy z lalką, jeśli nie uczynił tego ustawodawca wskazując wprost takie przedmioty (np. wózki dla lalek). Poglądu prezentowanego przez organ celny pierwszej instancji nie podzielają również organy administracji celnej państw europejskich. Z Wiążących Informacji Taryfowych publikowanych na stronie Komisji Europejskiej – Konsultacja WIT wynika, że akcesoria dla lalek to także – wbrew twierdzeniu organu pierwszej instancji – np. niekapki do mleka dla lalek (WIT nr DEB/3042/07-1), torebki dla lalek (WIT nr DEB/278/07-1), okulary dla lalki (WIT nr DEB/196/07-1), albumy do zdjęć dla lalki (WIT nr DEB/92/07-1), pieluchy dla lalki, butelki do mleka dla lalki, zwierzątka zabawki dla lalki (WIT nr DEB/3038/07-1), obróżki dla lalki, wstążki dla lalki (WIT nr DEB/291/07-1), smoczki dla lalki, butelki dla lalki (WIT nr DEB/290/07-1). Zasadnicze zastosowanie fotelika dla lalek, tj. jego wielkość, kształt determinuje jego wykorzystanie jako akcesorium dla lalki. Twierdzenie, iż jest to "przybór zabawkowy", a którego nie sposób przyporządkować do pozycji taryfy która w szczegółowy sposób opisuje ten towar, nie znajduje oparcia w treści przepisów prawa.
Decyzją z dnia [...] Dyrektor Izby Celnej w Ł. utrzymał w mocy zaskarżoną decyzję.
W uzasadnieniu organ drugiej instancji podniósł, że według zgłoszenia celnego z dnia 16 września 2008r. przedmiotem importu były akcesoria dla lalek, które na fakturze nr [...] z dnia [...] sprzedawca opisał jako: "CAR SEAT IN DISPLAY BOX" i oznaczył kodem [...]. W rejestrze towarów objętych procedurą dopuszczenia do obrotu zgłaszający wskazał kod 9503 00 29 00 Wspólnej Taryfy Celnej. W wyniku dokonanych oględzin towarów stwierdzono, że objęty zgłoszenie towar to fotelik samochodowy dla lalki wykonany z tworzywa sztucznego z pokrowcem z materiałów włókienniczych, bez opakowania, z etykietą zawierającą, m.in. numer artykułu [...] oraz opis zabawki "fotelik samochodowy – kołyska". Przepisy prawa celnego nie zawierają definicji pojęć "części i akcesoria lalek". W "Nowym Słowniku Języka Polskiego" wydanym przez Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002 – "akcesoria" – oznaczają: drobne przedmioty będące dodatkowym wyposażeniem czegoś, przybory potrzebne przy wykonywaniu czegoś, charakterystyczne dla jakiegoś rzemiosła, zawodu (str.6). Zgodnie z Notami wyjaśniającymi (załącznik do Obwieszczenia Ministra Finansów z dnia 1 czerwca 2006r. w sprawie wyjaśnień do Taryfy Celnej) części i akcesoria lalek obejmują: głowy, korpusy, kończyny, oczy (inne niż te nieprzymocowane, ze szkła, objęte pozycją 70180), mechanizmy poruszające oczami, wytwarzające głos lub inne mechanizmy, peruki, odzież dla lalek, buty i kapelusze. Noty wyjaśniające wykluczają klasyfikację do kodu 9503 00 29 00 Wspólnej Taryfy Celnej obejmującego akcesoria dla lalek towar art. [...], tj. fotelik samochodowy – bujaczek wykonany z tworzywa sztucznego z pokrowcem z materiałów włókienniczych. Wskazany towar należy klasyfikować do kodu 9503 00 95 00. Towar w postaci fotelika samochodowego klasyfikuje się do kodu 9503 00 95 00 Wspólnej Taryfy Celnej obejmującej zabawki - pozostałe; - - pozostałe; - - - z tworzyw sztucznych. Dyrektor Izby Celnej wyjaśnił, że powyższą klasyfikację oparł na regule 1, 3b) i 6 Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej. 1 Ogólna Reguła Interpretacyjna Nomenklatury Scalonej stanowi, iż tytuły sekcji, działów i poddziałów mają znaczenie wyłącznie orientacyjne; dla celów prawnych klasyfikację towarów należy ustalać zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów. Tylko wtedy, gdy klasyfikacja będzie nadal niemożliwa, należy skorzystać z ORINS pod warunkiem, że ani treść pozycji, ani treść uwag, nie będą stwarzać żadnych przeszkód do ich zastosowania. Reguła 3b) Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej stanowi, że jeżeli w wyniku zastosowania Reguły 2b) lub z innego powodu towary pozornie mogą być klasyfikowane do dwu lub więcej pozycji, klasyfikacji należy dokonać w sposób następujący: do wyrobów stanowiących mieszaniny wyrobów składających się z równych materiałów lub wytworzonych z różnych komponentów oraz wyrobów stanowiących komplety do sprzedaż detalicznej, których klasyfikacja w myśl reguły 3a) nie może być przeprowadzona, należy stosować pozycję dominującą materiał lub komponent decydujący o zasadniczym charakterze wyrobu, jeżeli takie kryterium jest możliwe do zastosowania. W niniejszej sprawie właśnie ta reguła rozstrzyga problem klasyfikacji taryfowej. Niewątpliwym jest, że podpozycja 9503 00 95 Wspólnej Taryfy Celnej określa towar w sposób bardziej szczegółowy od podpozycji 9503 00 29 Wspólnej Taryfy Celnej – zadeklarowanej przez spółkę w zgłoszeniu celnym. Sprowadzony towar to zabawka wykonana z różowego tworzywa sztucznego pokryta różowym pokrowcem z materiałów włókienniczych w kolorowe wzorki. Tworzywo sztuczne, z którego jest wykonany fotelik samochodowy (bujaczek) decyduje o zasadniczym charakterze wyrobu i determinuje klasyfikację taryfową zgodnie z regułą 3b) do kodu 9503 00 95 Wspólnej Taryfy Celnej. Dla wskazanego kodu stawka celna erga omnes dla krajów trzecich wynosi 4,7% od wartości celnej towaru zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007 z dnia 20 września 2007r. Ważną przesłanką interpretacyjną, przy klasyfikowaniu towarów do kodu 9503 00 95 Wspólnej Taryfy Celnej, choć nie decydującą były również Noty wyjaśniające. Not użyto jako uzupełnienia i uszczegółowienia do klasyfikacji w Nomenklaturze Scalonej. Problematyka dotycząca klasyfikacji taryfowej podobnych towarów tj. fotelików samochodowych – zabawek była przedmiotem wielu Wiążących Informacji Taryfowych (WIT): nr DEB/399/07-1 z dnia 13 lutego 2007r., nr DEB/2345/08-1 z dnia 24 września 2008r., nr DE9034/11-1 z dnia 8 września 2011r. W dokumentach tych towary w postaci fotelików samochodowych wykonanych z różowego tworzywa sztucznego, z regulacją rączki, pokrytych materiałem włókienniczym (różowym z kolorowym nadrukiem) zostały zaklasyfikowane do kodu 9503 00 95. W niniejszej sprawie Naczelnik Urzędu Celnego II w Ł. nie popełnił błędu. Błędnego zgłoszenia celnego dokonała spółka, która jest w istocie odpowiedzialna za jego prawidłowość. Zgłoszenie celne zawierające nieprawidłowe dane dotyczące m.in. kodu taryfy celnej przyjęto bez weryfikacji, co zgodnie z art. 71 ust. 2 Wspólnotowego Kodeksu Celnego oznacza, że przepisy regulujące procedurę celną, pod którą umieszczone zostały towary zastosowano na podstawie danych zawartych w zgłoszeniu. Wobec powyższego w niniejszej sprawie uzasadnione jest retrospektywne zaksięgowanie w trybie art. 220 ust. 1 WKC kwoty należności celnych dla towaru, która wynosi 71,00 zł. Składa się na nią kwota należności w wysokości 71,00 zł (wartość celna 1.519 zł x stawka celna 4,7% = 71,00 zł) wraz z należnymi zgodnie z art. 65 ust. 5 ustawy Prawo celne odsetkami pobieranymi w wysokości i według zasad określonych w odrębnych przepisach, dotyczących pobierania odsetek za zwłokę od należności podatkowych. Spółka nie udowodniła, że podanie nieprawidłowych danych w zgłoszeniu celnym było spowodowane okolicznościami niewynikającymi z zaniedbania lub świadomego działania. Wszystkie okoliczności związane z towarem ustalono bezspornie, czyli, że zgłoszony towar jest zabawką wykonaną z tworzywa sztucznego, co w świetle reguły 3b) ORINS oraz Not Wyjaśniających przesądziło o klasyfikacji do kodu 9503 00 95 Wspólnej Taryfy Celnej obejmującego pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych. Rzeczywiście brak jest legalnej definicji akcesoriów wskazanych w pozycji 9503 00 29. Jednakże, w Dziale 95 (Zabawki, Gry i Artykuły Sportowe; ich Części i Akcesoria) Not Wyjaśniających (załącznik do Obwieszczenia Ministra Finansów z 1 czerwca 2006r. w sprawie wyjaśnień do Taryfy Celnej) wyjaśniono, że Części i akcesoria lalek obejmują: głowy, korpusy, kończyny, oczy (inne niż te nieprzymocowane, ze szkła, objęte pozycją 70180), mechanizmy poruszające oczami, wytwarzające głos lub inne mechanizmy, peruki, odzież, buty i kapelusze. Naczelnik Urzędu Celnego II w Ł. jedynie przytoczył treść Not Wyjaśniających w decyzji, natomiast nie dokonał określenia towarów jako "Przybór zabawkowy". Nazewnictwo stosowane w różnych obszarach branży zabawek, gier, ich części i akcesoriów – może odbiegać od sformułowań użytych w nomenklaturze towarowej taryfy celnej i tym samym nie może stanowić podstawy do orzekania w sprawach dotyczących wymiaru cła. Dla potrzeb celnych podstawą prawną wydawanych decyzji są wyłącznie przepisy prawa celnego, w tym dla potrzeb klasyfikacji taryfowej wiążące są postanowienia dotyczące nomenklatury towarowej nawet wówczas, gdyby towary traktowane były odmiennie w innych przepisach, publikacjach, normach, czy opiniach rzeczoznawców. Przedmiotem zgłoszenia celnego nie są torebki dla lalek, okulary dla lalek, butelki do mleka dla lalek, pieluchy dla lalek, wstążki dla lalek, albumy do zdjęć dla lalek, smoczki dla lalek czy zwierzątka zabawki dla lalki tylko fotelik samochodowy. Nie wskazanie przez Naczelnika Urzędu Celnego II w Ł. w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji, źródła publikacji Not Wyjaśniających nie miało to wpływu na prawidłowe rozstrzygnięcie. Powoływane Noty nie stanowiły podstawy prawnej wydanej decyzji, mają bowiem charakter pomocniczy. Stanowią one, jak wskazuje w orzeczeniach ETS, ważny środek służący zapewnieniu jednolitego stosowania taryfy przez organy celne państw członkowskich i jako takie mogą być uznane za istotną pomoc w interpretacji taryfy. Niewątpliwie zatem można się na nie powoływać w uzasadnieniu rozstrzygnięć podejmowanych przez organy celne.
W skierowanej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Łodzi skardze A Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością zaskarżyła powyższą decyzję w całości oraz wniosła o jej uchylenie wraz z poprzedzającą ją decyzją organu pierwszej instancji i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania.
Zaskarżonej decyzji spółka zarzuciła naruszenie przepisów prawa procesowego, mające istotny wpływ na wynik sprawy, tj.: art. 120, art. 122, art. 180 § 1,art. 187 § 1, art. 188, art. 191,art. 201 § 4 Ordynacji podatkowej poprzez:
1) dowolne dokonanie klasyfikacji taryfowej towaru objętego zaskarżoną decyzją, tj. fotelika samochodowego dla lalki wykonanego z tworzywa sztucznego z pokrowcem z materiałów włókienniczych – z pominięciem treści przepisów prawa materialnego i procesowego, a tym samym działanie organów celnych sprzecznie z zasadą legalizmu i praworządności, tj.:
- wadliwe i sprzeczne z treścią pozycji 9503 00 21 - lalki i podpozycji 9503 00 29 - części i akcesoria taryfy celnej przyjęcie, że fotelik samochodowy dla lalki wykonany z tworzywa sztucznego z pokrowcem z materiałów włókienniczych nie jest zabawką stanowiącą akcesorium dla lalki, a z uwagi na tworzywo sztuczne, z którego jest wykonany należy go zaklasyfikować do pozycji taryfy 95030095 pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych, podczas gdy sens i konwencjonalne znaczenie pojęcia akcesoria dla lalek wskazuje, iż towar ten mieści się w zakresie desygnatów pojęcia zabawki - akcesoria dla lalek;
- niezastosowanie w ustaleniu znaczenia pojęcia akcesoria dla lalek uwagi 3 do działu 95 taryfy celnej zgodnie, z którą akcesoria nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie z artykułami z dowolnej pozycji niniejszego działu, mają być klasyfikowane z tymi artykułami, co skutkuje przyjęciem, że fotelik samochodowy dla lalki, która to zabawka nadaje się do stosowania wyłącznie lub głównie z lalką powinna być klasyfikowana jako akcesorium dla lalki do podpozycji 9503 00 29 - części i akcesoria a nie do innej pozycji dowolnie przyjętej przez organ celny;
- wadliwe zastosowanie w ustaleniu znaczenia pojęcia akcesoria dla lalek reguły 1 ORINS zawartej w Załączniku I do Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U.UE.L.87.256.1), z której wynika, że do celów prawnych klasyfikację towarów należy ustalać zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów, podczas gdy organ dokonał klasyfikacji towaru w postaci fotelika samochodowego dla lalki - z pominięciem znaczenia i sensu pojęcia akcesoria dla lalek ujętej w podpozycji 9503 00 29 oraz z pominięciem treści uwagi 3 do działu 95 taryfy celnej;
- niezastosowanie w ustaleniu znaczenia pojęcia akcesoria dla lalek reguły 3 a ORINS w myśl, której jeżeli towary na pierwszy rzut oka są klasyfikowane do dwóch lub więcej pozycji, to pozycja określająca towar w sposób bardziej szczegółowy ma pierwszeństwo przed pozycjami określającymi towar w sposób bardziej ogólny, podczas gdy ta wskazówka interpretacyjna pozwala ustalić, że pojęcie akcesoria dla lalek ma znaczenie bardziej szczegółowe niż pojęcie pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych, co powinno skutkować zaklasyfikowaniem fotelika samochodowego dla lalki do zakresu pozycji akcesoria dla lalek 9503 00 29 mającej pierwszeństwo przed pozycją pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych 9503 0095;
- wadliwe zastosowanie reguły 3b ORINS w odniesieniu do fotelika samochodowego dla lalki i przyjęcie, że o zasadniczym charakterze zabawki nie decydują jej obiektywne cechy a determinujące jej przeznaczenie do zabawy głównie lub wyłącznie z lalką, lecz materiał lub komponent, z którego zabawka jest wykonana, podczas gdy zastosowanie reguły 3b ORINS w klasyfikacji fotelika samochodowego dla lalki pozostaje sprzeczne z treścią uwagi 3 do działu 95, a zatem jej zastosowanie jest wykluczone zgodnie z treścią reguły 1 ORINS, a w myśl, której kolejne reguły ORINS są możliwe do zastosowania wyłącznie wtedy, gdy nie są one sprzeczne z treścią danej pozycji oraz z treścią konkretnej uwagi do działu taryfy;
- dowolne i wadliwe ustalenie, że fotelik samochodowy dla lalki należy zaklasyfikować do grupy zabawek o cechach niedających się precyzyjnie określić, tj. do grupy pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych, podczas gdy przy uwzględnieniu obiektywnych cech, właściwości i przeznaczenia tego towaru mieści się on w zakresie pojęcia zabawek – akcesoriów dla lalek, co wyklucza klasyfikowanie go do pozycji pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych o niedających się określić zasadniczych cechach tej zabawki;
2) nieustalenie przez organ stanu faktycznego sprawy, w szczególności obiektywnych cech, właściwości i przeznaczenia towaru objętego zaskarżoną decyzją, tj.: fotelika samochodowego dla lalki, który ze względu na rozmiary i przeznaczenie jest wykorzystywany wyłącznie lub głównie do zabawy z lalkami, co skutkowało dowolnym i wadliwym przyjęciem, że nie jest to akcesorium dla lalek; lecz zabawka o nieokreślonych cechach i przeznaczeniu;
3) wadliwą ocenę rozumienia zakresu desygnatów pojęcia "akcesoria dla lalki" w kontekście załączonych do akt sprawy treści Wiążących Informacji Taryfowych (WIT nr DEB/3042/07-1; WIT nr DEB/278/07- 1; WIT nr DEB/196/07-1; WIT nr DEB/92/07-l; WIT nr DEB/3038/07-1; WIT nr DEB/291/07-1; WIT nr DEB/290/07-1), których przedmiotem są również akcesoria dla lalek obejmujące inne przedmioty niż wskazane w przywołanej przez organy celne nocie wyjaśniającej, co wskazuje, iż wbrew poglądowi organów przedmiotowa nota nie zawiera zamkniętego katalogu akcesoriów dla lalek, lecz daje pogląd jakiego rodzaju przedmioty są akcesoriami dla lalek, co skutkowało wadliwą oceną dowodu załączonego do akt sprawy i w konsekwencji wadliwą klasyfikacją towarów objętych zaskarżoną decyzją;
4) zaniechanie podjęcia procedury wyjaśniającej różne rozumienie przez organy celne państw członkowskich pojęcia "akcesoria dla lalek", co skutkuje naruszeniem równego położenia importerów akcesoriów dla lalek w różnych państwach członkowskich z naruszeniem zasady jednolitego stosowania Nomenklatury Scalonej w związku z załączeniem przez stronę Wiążących Informacji Taryfowych (WIT nr DEB/3042/07-1; WIT nr DEB/278/07-1; WIT nr DEB/196/07-1; WIT nr DEB/92/07-1; WlT nr DĘB/3038/07-1; WIT nr DEB/291/07-1; WIT nr DEB/290/07-1), z których treści wynika, iż wbrew twierdzeniu polskich organów celnych zakres pojęcia "akcesoria dla lalek" obejmuje przedmioty wykorzystywane wyłącznie lub głównie do zabawy z lalką oraz że przedmioty te zapakowane łącznie do sprzedaży detalicznej nie stanowią zestawu lub kompletu w związku z treścią uwagi 4 do działu 95 taryfy celnej, co w konsekwencji doprowadziło do niewyjaśnienia stanu faktycznego sprawy;
5) zaniechanie podjęcia procedury wyjaśniającej różne rozumienie przez organy celne państw członkowskich pojęcia "akcesoria dla lalek", co skutkuje naruszeniem równego położenia importerów akcesoriów dla lalek pakowanych łącznie do sprzedaży detalicznej w różnych państwach członkowskich z naruszeniem zasady jednolitego stosowania Nomenklatury Scalonej w związku ze wskazaniem w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji, decyzji WIT organów celnych innych państw członkowskich nr DEB/339/07-1, nr DEB/2345/08; DE9034/11-1 klasyfikujących zabawki foteliki samochodowe dla lalki do pozycji pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych 95030095 wbrew treści pozycji taryfy 95030029 oraz wbrew treści uwagi 3 do działu 95 taryfy a także sprzecznie z treścią reguły 3a ORINS, co w konsekwencji doprowadziło do niewyjaśnienia stanu faktycznego sprawy;
6) wadliwą ocenę, że fotelik samochodowy dla laki – przy uwzględnieniu obiektywnych cech, właściwości i przeznaczenia tego towaru – nie jest zabawką akcesorium dla lalki, podczas gdy nawet niepełny materiał zgromadzony w sprawie wskazuje, iż zabawka ta może być wykorzystywana wyłącznie lub głównie z lalką, co przesądza, iż jest akcesorium dla lalek, a przyjęcie, iż jest to innego rodzaju zabawka jest sprzeczne z doświadczeniem życiowym przeciętnego i obiektywnie postrzegającego rzeczywistość człowieka oraz zasadami wnioskowania z obiektywnych przesłanek, tj. cech, właściwości i przeznaczenia towaru objętego zaskarżoną decyzją.
W odpowiedzi na skargę organ administracji wniósł o jej oddalenie podtrzymując stanowisko zajęte w zaskarżonej decyzji.
Wojewódzki Sąd Administracyjny zważył, co następuje:
Zgodnie z art. 1 § 1 i 2 ustawy z dnia 25 lipca 2002r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych (Dz.U. nr 153, poz. 1269 ze zm.) sądy administracyjne sprawują wymiar sprawiedliwości przez kontrolę administracji publicznej pod względem zgodności z prawem, jeżeli ustawy nie stanowią inaczej.
Stosownie do treści art. 3 § 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (tekst jedn. – Dz.U. z 2012r., poz. 270) sądy administracyjne sprawują kontrolę działalności administracji publicznej i stosują środki określone w ustawie.
Z wymienionych przepisów wynika, że sąd ocenia, czy orzeczenie organu jest zgodne z prawem materialnym, określającym prawa i obowiązki stron oraz z prawem procesowym, regulującym postępowanie przed organami administracji publicznej.
Przechodząc do oceny zgodności z prawem zaskarżonej decyzji stwierdzić należy, że skarga nie jest zasadna.
Zaskarżoną decyzją Dyrektor Izby Celnej w Ł. utrzymał w mocy decyzję Naczelnika Urzędu Celnego II w Ł. z dnia [...] określającą skarżącej spółce niezaksięgowaną kwotę wynikającą z długu celnego.
Przedmiotem zgłoszenia celnego z dnia 16 września 2008r. był sprowadzony spoza terytorium państw członkowskich Unii Europejskiej towar opisany jako "akcesoria dla lalek". Nie jest sporne, że sprowadzony towar – artykuł [...] opisany przez sprzedawcę w fakturze z dnia [...] jako "car seat in display box" to zabawka – fotelik samochodowy (nosidełko) wykonany w tworzywa sztucznego z pokrowcem z materiałów włókienniczych bez opakowania.
Przedmiotem sporu natomiast jest prawidłowość dokonanej przez skarżącą spółkę w zgłoszeniu celnym klasyfikacji wskazanego towaru do kodu CN.
Zdaniem skarżącej spółki towar ten winien być taryfikowany do kodu 9503 00 29 00 Wspólnej Taryfy Celnej, która obejmuje: "Części i akcesoria lalek", co uzasadniać miało jego wwiezienie na wspólnotowy obszar celny bez cła.
W ocenie organu klasyfikacja ta była błędna, gdyż zgłoszony przez spółkę towar, tj. fotelik samochodowy wykonany z tworzywa sztucznego z pokrowcem z materiałów włókienniczych – zabawka zgodnie z 1, 3b oraz 6 regułą ORINS winien zostać zaklasyfikowany do kodu CN 95030095 Wspólnej Taryfy Celnej obejmującego: zabawki – pozostałe; -- pozostałe; --- z tworzyw sztucznych, dla którego stawka celna konwencyjna wynosi 4,7 %.
Podstawę prawną zaskarżonej decyzji stanowiły, m.in. przepisy rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. UE L 87.256.1 ze zm., w tym zmiana wprowadzona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007 z dnia 20 września 2007r. zmieniającym Załącznik nr l do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. UE L 2007.286.1 ze zm.).
Do każdego importowanego towaru przypisany jest jeden odpowiedni kod Taryfy Celnej z przyporządkowaną do niego stawką celną, co oznacza, że sprowadzany towar jest zawsze klasyfikowany do jednej i tej samej pozycji lub podpozycji z wyłączeniem wszystkich innych, które mogłyby być brane pod uwagę.
Wspólna Taryfa Celna, wprowadzona w życie rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007 z dnia 20 września 2007r., została oparta o nazewnictwo i zasady interpretacji Scalonej Nomenklatury, będącej rozszerzeniem 6 – znakowego międzynarodowego systemu klasyfikacji towarów o nazwie Zharmonizowany System Oznaczania i Kodowania Towarów opracowanego przez Radę Współpracy Celnej i przyjętego w ramach Międzynarodowej Konwencji w sprawie Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, sporządzonej w Brukseli dnia 14 czerwca 1983r. (zał. do Dz.U. z 1997r. nr 11, poz. 62), do której Polska przystąpiła od 1 stycznia 1996r.
Klasyfikacji taryfowej towarów dokonuje się na podstawie: ORINS; uwag do sekcji i działów do Taryfy, które decydują o tym, jak należy klasyfikować poszczególne towary; ustaleń dotyczących praktyki klasyfikacyjnej takich towarów w krajach Unii Europejskiej oraz dostępnych danych dotyczących danego produktu. Dodatkową pomoc w klasyfikacji taryfowej stanowi opracowanie "Explanatory Notes" (Noty Wyjaśniające do Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów), wydane i uaktualniane przez Światową Organizację Celną w Brukseli (World Customs Organization - ustanowioną w 1952r. jako Rada Współpracy Celnej). Polska wersja językowa Not wyjaśniających do Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, zwana dalej Noty wyjaśniające HS, (wersja 2002) została opublikowana w formie obwieszczenia Ministra Finansów z dnia 1 czerwca 2006r. w sprawie wyjaśnień do Taryfy celnej (M.P. nr 86, poz. 880). Do interpretacji zakresu poszczególnych pozycji taryfowych w istotny sposób przyczyniają się również Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej Wspólnot Europejskich (Noty do CN) wypracowane przez Sekcję Nomenklatury Taryfowej i Statystycznej Komitetu Kodeksu Celnego przyjmowane przez Komisję Europejską na podstawie art. 9 §1(a) oraz art. 10 ust 1 Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87.
Zgodnie z 1 regułą ORINS dla celów prawnych klasyfikację towarów należy ustalić zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów oraz, o ile nie są one sprzeczne z treścią powyższych pozycji i uwag zgodnie z następnymi regułami od 2 do 6. Oznacza to, że opisy pozycji i uwag do sekcji lub działów posiadają pierwszeństwo przy klasyfikacji towaru. Inaczej mówiąc, dopiero w sytuacji, kiedy nie jest możliwe sklasyfikowanie towaru według wskazanych kryteriów, mogą mieć zastosowanie pozostałe reguły interpretacyjne. Jeśli natomiast wyroby gotowe nie mogą być zaklasyfikowane zgodnie z postanowieniami reguły 1 ORINS lub, gdy wyroby te mogą być pozornie klasyfikowane do dwu lub więcej pozycji, klasyfikacja winna być dokonana zgodnie z kryteriami zawartymi w regule 3 ORINS w następujący sposób:
a) pozycja określająca towar w sposób najbardziej szczegółowy, ma pierwszeństwo przed pozycjami określającymi towar w sposób bardziej ogólny. W przypadku, gdy dwie lub więcej pozycji odnosi się tylko do części materiałów lub substancji zawartych w mieszaninie lub w wyrobie złożonym, albo tylko do części towarów w zestawach przeznaczonych do sprzedaży detalicznej, pozycje te należy uważać za równorzędne, nawet gdy jedna z nich określa dany wyrób w sposób bardziej szczegółowy lub bardziej pełny;
b) do mieszanin, towarów złożonych, składających się z różnych materiałów lub wykonanych z różnych komponentów oraz do towarów stanowiących komplety do sprzedaży detalicznej, których klasyfikacja w myśl reguły 3(a) nie może być przeprowadzona, należy zastosować pozycję obejmującą materiał lub komponent decydujący o zasadniczym charakterze wyrobu, jeżeli takie kryterium jest możliwe do zastosowania;
c) jeśli nie można przeprowadzić klasyfikacji zgodnie z regułą 3(a) lub 3(b), należy zastosować pozycję, która w kolejności numerycznej jest ostatnią z pozycji możliwych do zastosowania.
Reguła nr 6 zawiera objaśnienia, co do sposobu przeprowadzania klasyfikacji na podstawie reguł wcześniejszych. W myśl tej reguły klasyfikacja towarów do podpozycji tej samej pozycji powinna być przeprowadzona zgodnie z ich treścią i uwagami do nich, z uwzględnieniem ewentualnych zmian wynikających z powyższych reguł, stosując zasadę, że tylko podpozycje na tym samym poziomie mogą być porównywane. Odpowiednie uwagi do sekcji i działów mają zastosowanie również do tej reguły, jeżeli treść tych uwag nie stanowi inaczej.
Dział 95 Wspólnej Taryfy Celnej obejmuje zabawki, gry i artykuły sportowe, ich części i akcesoria. W uwadze 3 do tego działu wskazano, że części i akcesoria, które są odpowiednie do stosowania, głównie lub wyłącznie, z artykułami z dowolnej pozycji niniejszego działu powinny być klasyfikowane z tymi artykułami.
Zgodnie z wyjaśnieniami do Taryfy celnej zawartymi w załączniku do obwieszczenia Ministra Finansów z dnia 1 czerwca 2006r. dział 95 obejmuje zabawki wszelkiego rodzaju przeznaczone do zabawy dla dzieci lub dorosłych. Każda z pozycji tego działu obejmuje również identyfikowalne części i akcesoria do wyrobów objętych tym działem, które mogą być użyte wyłącznie lub głównie z tymi wyrobami. Części i akcesoria lalek obejmują: głowy, korpusy, kończyny, oczy (inne niż te nieprzymocowane, ze szkła, objęte pozycją 7018), mechanizmy poruszające oczami, wytwarzające głos lub inne mechanizmy, peruki, odzież dla lalek, buty i kapelusze. Części i akcesoria lalek to zatem ich komponenty, elementy lalek ściśle z nimi związane, bez których nie są one kompletne i które mogą być odpowiednie do stosowania, głównie lub wyłącznie z lalkami. Za części i akcesoria lalek objęte podpozycją dwukreskową 95030029 uznać zatem można wyłącznie towary tego rodzaju jak wyżej wymienione. Z wyjaśnień tych poza tym wynika, że jako pozostałe zabawki należy klasyfikować wszystkie inne zabawki. Zabawki te obejmują, m.in. domki i meble dla lalek, zestawy do herbaty i kawy dla lalek, sklepy zabawki i tym podobne, zestawy wiejskiego podwórza itp. Niektóre zabawki (np. elektryczne żelazka, maszyny do szycia, instrumenty muzyczne itp.) mogą spełniać ograniczoną rolę przedmiotu "użytkowego", lecz z uwagi na ich wielkość i ograniczone możliwości są one na ogół możliwe do odróżnienia od prawdziwych maszyn do szycia itp.
W grupie tej znalazły się zabawki służące do zabawy z lalkami takie jak: domki i mebelki dla lalek, włącznie z pościelą, zestawy do herbaty i kawy dla lalek, a więc zabawki, które niewątpliwie mogą pełnić ograniczoną rolę przedmiotów "użytkowych" i mogą być wykorzystywane do przez ich użytkowników niekoniecznie do zabawy z lalkami. Podobnego rodzaju zabawką jest replika fotelika samochodowego dla dzieci, nosidełka. Zabawka taka niewątpliwie jest przedmiotem służącym do zabawy polegającej na naśladowaniu szeroko pojętych czynności związanych z opieką, w tym wypadku związanych z zapewnieniem bezpieczeństwa w transporcie. Niewątpliwie może być użytkowana niekoniecznie z lalką. Analogiczną rolę jak lalka w trakcie zabawy tego rodzaju zabawką może bowiem pełnić tzw. pluszak – miś, kucyk, itp. Poza tym zabawka tego rodzaju może być wykorzystywana przez jej użytkowników w bardzo różny sposób, np. do zabawy związanej z przenoszeniem zupełnie innych przedmiotów jako koszyk. Zabawka stanowiąca replikę fotelika samochodowego dla dzieci ma zatem zupełnie samodzielny byt. Nie jest ani dodatkową lub uzupełniającą częścią lalki, bez której jest ona niekompletna.
Z opisu towaru zgłoszonego w niniejszej sprawie nie wynika, aby towar objęty zgłoszeniem mógł być wykorzystywany wyłącznie z lalką, a w szczególności z określonego rodzaju lalką. Z dokumentacji fotograficznej wynika wprawdzie, iż sporny towar posiada etykietę "[...]", lecz wyjaśnić należy, że "[...]" to znak towarowy (por. wyrok WSA w Warszawie z dnia 12 listopada 2008r., sygn. akt VI SA/Wa 1157/08, opubl. w Centralnej Bazie Orzeczeń Sądów Administracyjnych pod adresem: www.orzeczenia.nsa.gov.pl), a więc oznaczenie towarów jednego przedsiębiorstwa umożliwiające ich odróżnienie od towarów innego przedsiębiorstwa wśród konsumentów. Niewątpliwie podmiot, któremu przysługuje do niego prawo ochronne może wykorzystywać go w celu oznaczenia różnego rodzaju produktów nie tylko samej lalki "[...]", ale również zabawek typu: wózek dla lalki, organy, głowa do stylizacji, odkurzacz, zmywarka, zestaw do tatuażu, zestaw koralików, zestaw piękności, itd.
Jedną z podpozycji dwukreskowych pozycji 9503 są również "pozostałe" zabawki, które na poziomie trzykreskowym dzielą się na zabawki z tworzyw sztucznych z kodem CN 95030095, dla których stawka celna wynosi 4,7 % i pozostałe z kodem CN 95030099, które można importować bez cła.
Za prawidłowe uznać zatem należy rozumowanie organu, że z uwagi na charakter towaru objętego zgłoszeniem – zabawki stanowiącej replikę fotelika samochodowego dla dzieci, nosidełka wykonaną z tworzywa sztucznego zgodnie z przytoczonymi wyżej regułami 1, 3b i 6 ORINS prawidłowym kodem Wspólnej Taryfy Celnej jest kod CN 95030095 – pozostałe, -- pozostałe, --- z tworzyw sztucznych, a nie kod CN 95030029 -- części i akcesoria, stanowiący podpozycję pozycji lalki przestawiające wyłącznie ludzkie postacie i części i akcesoria. Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem w interesie pewności prawa i łatwości kontroli leży, aby decydujące dla klasyfikacji taryfowej towarów kryteria ustalać w oparciu o obiektywne cechy i właściwości towarów, wskazane w treści pozycji CN i w uwagach dotyczących sekcji i działów (zob. w szczególności wyroki Trybunału Sprawiedliwości: z dnia 26 września 2000r. w sprawie C-42/99 Reu Portoguesa, Rec. str. I-7691, pkt 13, z dnia 15 września 2005 r. w sprawie C-495/03 Intermodal Transports, Zb.Orz. str. I-8151, pkt 47 oraz z dnia 8 grudnia 2005 r. w sprawie C-445/04 Possehl Erzkontor, Zb.Orz. str. I-10721, pkt 19, z dnia 16 lutego 2006r. w sprawie C-500/04 Proxxon Gmbh).
Przyjęta przez organy celne klasyfikacja taryfowa zgłoszonych przez stronę skarżącą do procedury dopuszczenia do obrotu towaru do kodu 95030095 jest więc prawidłowa.
Zgłoszone towary nie są bowiem częściami ani akcesoriami lalek, tak jak zadeklarowała strona skarżąca. Zgodnie bowiem z wyjaśnieniami do Taryfy celnej i do Zharmonizowanego Systemu Oznaczenia i Kodowania Towarów części i akcesoria lalek to: głowy, korpusy, kończyny, peruki, odzież, buty, kapelusze. O samodzielnym charakterze tych towarów, jako zabawek świadczą również ich znaczne gabaryty, co wynika z załączonych do akt sprawy zdjęć (k. 38, 39, 40 akt).
Należy również wskazać, że ani sama pozycja 9503, ani uwagi do sekcji lub działu czy też noty wyjaśniające nie zawierają zamkniętego katalogu towarów klasyfikowanych do wymienionego wyżej kodu taryfy celnej. Wymieniane są jedynie pewne cechy i przykłady towarów, wśród których znajdują się także i takie, które posiadają cechy pozwalające zaklasyfikować je jako akcesoria lalki, tj. ubrania, dodatki do tych ubrań, czy też butelki do mleka, które mogą być użyte tylko do ściśle określonych lalek.
Za prawidłowe należy zatem uznać rozumowanie, że zgłoszony do procedury dopuszczenie do obrotu towar w postaci zabawki będącej repliką fotelika samochodowego dla dzieci nie jest ani częścią, ani akcesorium lalki, tak jak chce tego strona skarżąca. Kierując się zasadą logicznego rozumowania brak jest podstaw do uznania, że zabawka ta o określonych rozmiarach (dokumentacja fotograficzna) jest akcesorium lalki. Jak już wyżej wskazano nie można bowiem przyjąć, iż może być wykorzystywany do zabawy wyłącznie z lalką.
Odnosząc się do sformułowanych w skardze zarzutów związanych z przedłożonymi przez skarżącą spółkę Wiążącymi Informacjami Taryfowymi, które miały za zadanie wykazać, iż objęty zgłoszeniem celnym towar to w istocie akcesorium dla lalki, a więc stanowić dowód na okoliczność praktyki stosowania wspólnotowego prawa celnego w innych państwach członkowskich wskazać należy, iż zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z 12 października 1992r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. WE seria L nr 302 z dnia 19 października 1992r. ze zm.), organy celne wydają, na pisemny wniosek i w sposób określony zgodnie z procedurą Komitetu, wiążące informacje taryfowe lub wiążące informacje dotyczące pochodzenia.
Wiążąca informacja taryfowa lub wiążąca informacja dotycząca pochodzenia zobowiązuje organy celne wobec osoby, na którą wystawiono informację jedynie w zakresie, odpowiednio, klasyfikacji taryfowej lub określenia pochodzenia towaru
Wiążąca informacja taryfowa lub wiążąca informacja dotycząca pochodzenia zobowiązują organy celne jedynie w odniesieniu do towarów, dla których formalności celne zostały dokonane po dniu, w którym informacja została przez nie wydana (art. 12 ust. 2 rozporządzenia).
Wiążąca informacja jest ważna przez okres sześciu lat licząc od daty jej wydania w przypadku informacji taryfowej i trzech lat w przypadku informacji dotyczącej pochodzenia. Niezależnie od art. 8, informacja zostaje unieważniona, jeżeli została wydana na podstawie podanych przez wnioskodawcę nieprawidłowych lub niekompletnych danych (12 ust. 3 rozporządzenia).
Wskazać należy, że WIT jest decyzją wydawaną przez państwo członkowskie, jednak jej stosowanie obowiązuje we wszystkich innych państwach Wspólnoty, z tym jednak ograniczeniem, że dla danego produktu i dla określonego w tej decyzji posiadacza. Prawne działanie WIT jest przede wszystkim oparte na jakości opisu towaru. Opis towaru pozwala na zidentyfikowanie produktu bez żadne wątpliwości. Na Wiążącą Informację Taryfową może powoływać się tylko jej posiadacz, czyli osoba, na której nazwisko wydana jest wiążąca informacja (art. 10 RWKC).
W myśl zaś art. 12 ust. 3 Wspólnotowego Kodeksu Celnego, osoba, której udzielono wiążącej informacji taryfowej musi być w stanie udowodnić, że towar zgłoszony odpowiada pod każdym względem temu, który jest opisany w informacji.
Wynika stąd, że moc wiążąca WIT odnosi się wyłącznie do spraw, w których je wydano. Jest również oczywiste i bezsporne, że Wiążące Informacje Taryfowe wydane przez inne organy celne na rzecz innych importerów nie mają jakiegokolwiek wiążącego znaczenia w odniesieniu do osób trzecich. Jednakże obrazują one jak jest stosowane w innych państwach wspólnotowe prawo celne, i czego strona może spodziewać się. Dlatego, pomimo braku mocy wiążącej WIT-ów wydanych przez inne organy celne wobec innych osób, dokumenty te są istotnym źródłem wiedzy o sposobie stosowania wspólnotowego prawa celnego (por. wyrok NSA z dnia 4 lutego 2010r., sygn. akt I GSK 1019/08 – opubl. w Centralnej Bazie Orzeczeń Sądów Administracyjnych pod adresem: www.orzeczenia.nsa.gov.pl). W innych sprawach, nawet o zbliżonych stanach faktycznych, mają one znaczenie takie jak orzecznictwo sądowe, literatura przedmiotu i inne źródła poznania prawa (por. wyrok NSA z dnia 15 marca 2007r. sygn. akt I GSK 900/06, LEX nr 329059).
W świetle tych przepisów, stwierdzić należy, że istotą obowiązującego systemu wiążących informacji taryfowych jest zapewnienie podmiotowi gospodarczemu pewności prawnej w przypadku wątpliwości co do klasyfikacji taryfowej danego towaru (zob. wyrok Trybunału UE z dnia 29 stycznia 1998 r. w sprawie C-315/96 Lopex Export, Rec. s. I-317, pkt 28). Ma to istotne konsekwencje dla osoby, której została udzielona WIT, gdyż uzyskuje ona zapewnienie dokonania klasyfikacji danego towaru do ściśle określonej klasyfikacji taryfowej, co pozwala z góry poznać wysokość należności celnych podlegających zapłacie z chwilą zakończenia formalności celnych dotyczących tego towaru (zob. wyrok Trybunału UE z dnia 2 grudnia 2010 r. w sprawie C-199/09 Schenker SIA).
Wyrażone przez Trybunał UE poglądy stanowią rozwinięcie ogólnej reguły interpretacyjnej, obowiązującej w systemie wiążących informacji taryfowych, zgodnie z którą stosowanie WIT przede wszystkim pozwala podmiotowi gospodarczemu na uzyskanie pewności co do zgodnej z prawem klasyfikacji towarowej, a służbom celnym ułatwia dokonywanie klasyfikacji taryfowej towarów, gdyż klasyfikacja taryfowa towarów objętych taką informacją zostaje określona w odniesieniu do wszelkich przyszłych deklaracji celnych dotyczących takich towarów – w okresie ważności WIT. Jest więc oczywiste, że z samej istoty WIT wynika, iż znajduje ona zastosowanie w przypadku klasyfikacji takich towarów, które cechami istotnymi – z punktu widzenia klasyfikacji taryfowej – odpowiadają towarowi opisanemu w WIT. Nie chodzi w tym przypadku o ten i tylko ten towar, który był poddany badaniu na potrzeby wydania WIT.
Przenosząc powyższe rozważania na grunt niniejszej sprawy wskazać należy, że załączone przez stronę skarżącą Wiążące Informacje Taryfowe zostały wydane przez niemieckie organy administracji celnej innym podmiotom gospodarczym niż skarżąca spółka.
Niemiecki organ administracji celnej udzielił wiążącej informacji taryfowej w oparciu dane, które uznał za wystarczające dla rozstrzygnięcia kwestii klasyfikacji towarowej przedstawionego mu towaru. Zauważyć należy, że załączone przez spółkę Wiążące Informacje Taryfowe dotyczą przede wszystkim odzieży dla lalek oraz zestawów zawierających, m.in. odzież dla lalek.
Powyższe WIT są więc zgodne ze stanowiskiem prezentowanym przez organy celne w niniejszej sprawie, iż odzież dla lalek stanowi akcesoria lalki. Ponadto powyższe zgodne jest z załącznikiem do Obwieszczenia Ministra Finansów z dnia 1 czerwca 2006r. w sprawie wyjaśnień do Taryfy Celnej, gdzie w Dziale 95 wyjaśniono, co należy rozumieć pod pojęciem części i akcesoria lalek wskazując, m.in. odzież dla lalek.
Załączony przez skarżącą spółkę WIT nr DEB/3042/07-1 dotyczy natomiast butelki z przezroczystego tworzywa sztucznego, której ustnik jest tak skonstruowany, że pasuje do otwartych ust lalki z serii [...].
Wobec powyższego, w ocenie Sądu, załączone przez spółkę Wiążące Informacje Taryfowe dotyczą tych przedmiotów, które są wymienione w wyjaśnieniach do działu 95 Tary celnej jako akcesoria lalek.
Natomiast z powołanych przez organ WIT o numerach: DEB2345/08-1, DE9034/11-1, DEB/399/07-1 wynika, że zabawka stanowiąca replikę fotelika samochodowego dla dzieci - nosidełka wykonana z tworzywa sztucznego nie jest produktem klasyfikowanym jako akcesorium lalki, lecz jako pozostałe zabawki wykonane z tworzyw sztucznych.
W konsekwencji powyższego za prawidłowe należy uznać także stanowisko organów, iż zmiana klasyfikacji zgłoszonego przez stronę skarżącą towaru wpłynęła na zmianę stawki celnej towarów z 0% na 4,7 %. Pozostałe zarzuty strony skarżącej nie mają wpływu na ocenę legalności zaskarżonej decyzji.
Zgodnie z treścią art. 220 ust. 1 Wspólnotowego Kodeksu Celnego, jeżeli kwota należności wynikających z długu celnego nie została zaksięgowana zgodnie z art. 218 i 219 lub została zaksięgowana kwota niższa od prawnie należnej, to zaksięgowanie kwoty należności do pokrycia lub pozostającej do pokrycia należy dokonać w terminie dwóch dni, licząc od dnia, w którym organy celne dowiedziały się o tej sytuacji i miały możliwość obliczyć kwotę prawnie należną, jak również określić dłużnika (zaksięgowanie retrospektywne).
Wobec powyższego organ celny określił niezaksięgowaną kwotę wynikającą z długu celnego dla przedmiotowego towaru na podstawie art. 220 ust. 1 Wspólnotowego Kodeksu Celnego.
Należy wyjaśnić, iż retrospektywne zaksięgowanie kwoty należności celnych następuje poprzez decyzję wydaną na podstawie art. 220 ust. 1 Wspólnotowego Kodeksu Celnego oraz art. 51 ustawy Prawo celne, którą organ celny rozstrzyga o wysokości kwoty należności celnych oraz o retrospektywnym jej zaksięgowaniu.
Z powyższych względów, Sąd na podstawie art. 151 ustawy Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnym orzekł jak w sentencji.
A.D.
Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 17.07.2026. · Źródło