III SA/Lu 780/12

WyrokWSA w Lublinie2013-01-22

Skład orzekający: Jerzy Marcinowski, Jerzy Drwal, Robert Hałabis

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy organy celne mają prawo zakwestionować zadeklarowaną wartość transakcyjną towaru (używanego samochodu) i samodzielnie ustalić jego wartość celną, jeśli istnieją uzasadnione wątpliwości co do jej prawdziwości, nawet jeśli wiąże się to z odstąpieniem od metody wartości transakcyjnej na rzecz innych metod wyceny?
Ratio decidendi
Organy celne mają prawo zakwestionować zadeklarowaną wartość transakcyjną towaru, jeśli istnieją uzasadnione wątpliwości co do jej prawdziwości, zgodnie z art. 181a RWKC. W takiej sytuacji organy celne są uprawnione do ustalenia wartości celnej z wykorzystaniem innych metod określonych w art. 30-31 WKC, w tym tzw. metody 'ostatniej szansy', co jest zgodne z przepisami prawa celnego i Ordynacji podatkowej.
Stan faktyczny
Skarżąca E. O. sprowadziła z Szwajcarii używany i uszkodzony samochód, dołączając do zgłoszenia celnego rachunek na kwotę 2.800 CHF. Organy celne, po otrzymaniu informacji o potencjalnie zaniżonej wartości pojazdu, zakwestionowały wartość transakcyjną i wszczęły postępowanie celne. Po przeprowadzeniu postępowania, w tym powołując biegłego, organy celne ustaliły wartość celną pojazdu na kwotę 12.703 zł. Skarżąca wniosła skargę, zarzucając naruszenie przepisów prawa materialnego i procesowego, w tym kwestionując odstąpienie od wartości transakcyjnej i sposób ustalenia wartości celnej.
Rozstrzygnięcie
Oddalono skargę.

Pełny tekst orzeczenia

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Lublinie w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia NSA Jerzy Marcinowski, Sędziowie Sędzia WSA Jerzy Drwal (sprawozdawca), Sędzia SO del. Robert Hałabis, Protokolant Asystent sędziego Radosław Stelmasiak, po rozpoznaniu w Wydziale III na rozprawie w dniu 15 stycznia 2013 r. sprawy ze skargi E. O. na decyzję Dyrektora Izby Celnej z dnia [...] września 2012 r. nr [...] w przedmiocie zmiany nieprawidłowych danych zawartych w zgłoszeniu celnym oddala skargę. Zaskarżoną decyzją z dnia [...] września 2012 r., Nr [...], Dyrektor Izby Celnej w B. P., po rozpatrzeniu odwołania E. O., utrzymał w mocy decyzję Naczelnika Urzędu Celnego w B. P. z dnia [...] maja 2012 r., Nr [...] w przedmiocie zmiany nieprawidłowych danych zawartych w zgłoszeniu celnym. W uzasadnieniu decyzji organ wskazał, że w dniu [...] lipca 2007 r. E. O. zgłosiła do procedury dopuszczenia do obrotu sprowadzony ze Szwajcarii używany i uszkodzony samochód osobowy marki [...] rok produkcji 2000. Do zgłoszenia celnego dołączono m.in. rachunek z dnia [...] lipca 2007 r. wystawiony przez A. S. C. określający wartość importowanego pojazdu na kwotę 2.800 CHF, ocenę techniczną z dnia [...] lipca 2007 r., Nr [...], wykonaną przez R. K. Zastosowano zerową stawkę celną ze względu na zamieszczoną na ww. rachunku deklarację eksportera o unijnym pochodzeniu towaru. Pismem z dnia [...] sierpnia 2011 r., Nr [...], Prokuratura Apelacyjna w L. przekazała do Urzędu Celnego w B. P. wyniki kontroli szwajcarskich władz celnych przeprowadzonej na wniosek Prokuratury w ramach międzynarodowej pomocy prawnej. Z pisma władz szwajcarskich z dnia [...] grudnia 2010 r. wynikało, że C. S. A. V. wiedział o toczącym się postepowaniu, odebrał przesłane mu akta sprawy, jednkaże nie udzielił odpowiedzi na zadane pytania. W wyniku kontroli zgłoszenia celnego organ ustalił, że cena pojazdu podobnego do zaimportowanego na rynku szwajcarskim wynosiła 17.900 CHF, według szwajcarskiego katalogu EurotaxGlass 2007 PW-CH 7/2007. Uwzględniając korekty zastosowane w ww. ocenie technicznej, organ obliczył wartość pojazdu na kwotę 8.950 CHF. W związku z powyższym Naczelnik Urzędu Celnego w B. P. wszczął postępowanie celne w sprawie ustalenia wartości celnej sprowadzonego ze Szwajcarii pojazdu i wezwał skarżącą do nadesłania wszelkich dokumentów i informacji potwierdzających, że zadeklarowana w zgłoszeniu celnym wartość transakcyjna stanowi całkowitą faktycznie zapłaconą sumę za pojazd oraz dokumentów określających procentowy stopień uszkodzenia pojazdu. Powołany przez organ biegły D. D. na podstawie przedłożonych dokumentów sporządził wycenę Nr [...] z dnia [...] stycznia 2012 r., która posłużyła za postawę ustalenia wartości celnej samochodu osobowego używanego marki [...]. Wartość wycenionego pojazdu porównano do pojazdu wyprodukowanego poza Wspólnotą Europejską marki [...]. Wartości podane w ww. wycenie zostały określone na podstawie notowań rynkowych z katalogu "Pojazdy Samochodowe - Wartości Rynkowe VII-2007". Wartość pojazdu [...] rzeczoznawca określił na kwotę 9.800 zł, uwzględniając korekty związane ze stanem technicznym. Po przeprowadzeniu postępowania, Naczelnik Urzędu Celnego w B. P. decyzją z dnia [...] maja 2012 r., zmienił zapisy w zgłoszeniu celnym w polach dotyczącyh waluty i ogólnej wartosci faktury, wartości pozycji, wartości statystycznej, obliczania opłat, podstawy i ustalił wartość celną sprowadzonego pojazdu, na kwotę 12.703 zł stanowiącą równowartość 5.583,30 CHF. Po rozpatrzeniu odwołania, kwestionującego prawidłowość ustalenia wartości celnej importowanego pojazdu oraz brak uzasadnienia odnośnie wątpliwości pozwalających na odstąpienie od wartości transakcyjnej, Dyrektor Izby Celnej w B. P. decyzją z dnia [...] września 2012 r. utrzymał w mocy rozstrzygnięcie organu pierwszej instancji wyjasniając między innymi, że podstawą do zastosowania art. 181 a rozporządzenia Komisji (EWG) Nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny, dalej: RWKC) było porównanie zadeklarowanej wartości transakcyjnej z wartością pojazdu na rynku eksportera, z którego wynikało, że cena pojazdu podobnego na rynku szwajcarskim jest dużo wyższa od ceny wynikającej z przedmiotowego zgłoszenia celnego. Organy celne ustaliły, że cena podobengo samochodu marki [...], wyprodukowanego w 2000 r. wynosiła 17.900 CHF. Po uwzględnieniu jego korekt wartość transakcyjna powinna wynosić 5.959 CHF. Cena ta znacznie odbiegała od zadeklarowanej wartości transakcyjnej. Powyższe oraz brak odpowiedzi C. S. na postawione przez szwajcarskie władze celne pytania odnosnie ceny sprzedaży, wskazywal na istnienie przesłanek do zakwestionowania wiarygodności dołaczonego do zgłoszenia celnego rachunku z dnia [...] lipca 2007 r., opiewajacego na kwotę 2.800 CHF. Konsekwencją zakwestionowania wartości transakcyjnej wynikającej z rachunku była konieczność ustalenia wartości celnej przedmiotowego pojazdu z wykorzystaniem jednej z metod wskazanych kolejno w art. 30 – 31 Wspólnotowego Kodeksu Celnego (WKC). Organ odwoławczy podniósł, że prawidłowo wartość celna przedmiotowego pojazdu została ustalona z wykorzystaniem danych dostępnych we Wspólnocie, zgodnie z art. 31 ust. 1 WKC (metoda "ostatniej szansy") z zastosowaniem odpowiednich środków zgodnych z zasadami i ogólnymi przepisami. Przedłożona przez skarżącą wycena R. K. z dnia 9 lipca 2007 r. Nr [...], nie mogła być podstawą rozstrzygnięcia w sprawie. Wartość ustalona w/w opinii dotyczyła pojazdu wyprodukowanego we Wspólnocie, natomiast ze względu na ograniczenia wynikające z art. 31 ust. 2 lit. a WKC, przy ustalaniu wartości celnej sprowadzonego pojazdu należało uwzględnić wartości pojazdu podobnego wyprodukowanego poza Wspólnotą. Opinia z dnia [...] stycznia 2012 r. została wykonana w obecności pełnomocników skarżącej. Biegły w dokładny i czytelny sposób przedstawił proces wyceny iportowanego pojazdu, wskazując i starannie uzasadniając, jaki pojazd podobny ze względu na właściowści konstrukcyjno-użykowe został przyjęty jako materiał porównawczy. Analizy kosztów naprawy importowanego pojazdu dokonano w obecnści pełnomocników skarżącej, którzy nie zgłaszali uwag co do zakresu i zasadności wykonania napraw. W skardze do WSA w Lublinie E. O. wniosła o uchylenie obu omawianych decyzji, zarzucając organom celnym naruszenie przepisów prawa materialnego – art. 29 ust. 1, art. 31 ust. 2, art. 78 ust. 3 WKC, art. 181a RWKC oraz naruszenie przepisów prawa procesowego – art. 121 § 1, art. 122 § 1, art. 180, art. 187, art. 188, art. 191 i art. 210 § 1 pkt 4 Ordynacji podatkowej. W uzasadnieniu skargi skarżąca podniosła, że organ celny niesłusznie odstąpił od ustalenia wartości celnej importowanego pojazdu z zastosowaniem metody wartości transakcyjnej. Nie wykazał rażącej rozbieżności pomiędzy wartością importowanego samochodu w porównaniu z cenami takich samochodów na rynku eksportu. Porównał ceny transakcyjne samochodów używanych, ale nieuszkodzonych. Z opinii R. K. z dnia [...] listopada 2007 r. wynikało natomiast, że samochód zawiera szereg poważnych uszkodzeń i braków w wyposażeniu. Błędem ze strony organu było pominięcie “współczynnika zbywalności" i twierdzenie, że współczynnik ten określa stopień zbywalności uszkodzonego pojazdu na rynku krajowym. Nie do zaakceptowania jest stanowisko organu, że z art. 78 ust. 3 WKC wynika obowiązek zmian w polu 22 zgłoszenia celnego oraz wpisywania wartości celnej w miejsce deklarowanej wartości transakcyjnej. Również poprawność dokonanych zmian w polach 42, 46, 47 dokumentu SAD budzi poważne wątpliwości. W odpowiedzi na skargę Dyrektor Izby Celnej wniósł o jej oddalenie. W załączniku do protokołu rozprawy z dnia [...] stycznia 2013 r. pełnomocnik skarżącej podtrzymał zarzuty skargi i uzupełnił zarzut naruszenia art. 78 ust. 3 WKC. Zwrócił uwagę miedzy innymi na art. 23 ust. 5 Prawa celnego, z którego wynika, że po zwolnieniu towaru organ celny może, z urzędu lub na wniosek, wydać postanowienie w sprawie zmiany danych zawartych w zgłoszeniu celnym, ale wyłącznie innych niż określone w ust. 3 tego artykułu. Oznacza to, że organ celny może zmienić tylko takie dane zawarte w zgłoszeniu celnym, które nie mają lub nie mogą mieć wpływu na wysokość kwoty wynikającej z długu celnego lub na zastosowaną procedurę celną. Wobec tego brak jest podstawy prawnej do zmiany zapisów w poszczególnych polach zgłoszenia celnego oraz do samodzielnego ustalania przez organ celny wartości transakcyjnej, a do tego sprowadzałaby się "zmiana w polu 22". Przyjęte przez organy celne "wartościowanie" pojazdu narusza zasadę obiektywizmu, nie znajduje uzasadnienia w przepisach powołanych w decyzji i nie uwzględnia faktu, że szwajcarski współczynnik zbywalności jest pięciokrotnie wyższy od identycznego współczynnika w Polsce. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Lublinie zważył, co następuje: Skarga nie jest zasadna. Istota merytorycznego sporu w niniejszej sprawie dotyczy ustalenia wartości celnej używanego, sprowadzonego ze Szwajcarii i uszkodzonego samochodu osobowego marki [...], rok produkcji 2000. Do zgłoszenia celnego z dnia [...] lipca 2007 r. strona dołącza wystawiony przez A. S. C., rachunek z dnia [...] lipca 2007 r. określający wartość importowanego pojazdu na kwotę 2 800 CHF. Zgodnie z przedłożoną przez stronę, oceną techniczną z dnia [...] lipca 2007 r. Nr [...], wartość rynkowa przedmiotowego pojazdu (po uwzględnieniu stanu technicznego i stopnia uszkodzenia pojazdu) wynosi 8 500 zł. W wyniku kontroli zgłoszenia celnego organ ustala, że cena pojazdu podobnego do importowanego na rynku szwajcarskim wynosząca 17 900 CHF (według katalogu Eurotax Glass), jest ceną rażąco odbiegającą od ceny (2 800 CHF) podanej w rachunku z dnia [...] lipca 2007 r. oraz od “ogólnej wartości faktury" wskazanej w polu 22 – przyjętego przez organ celny - zgłoszenia celnego z dnia [...] lipca 2007 r., jako odpowiadającego wymogom formalnym określonym w art. 62 Wspólnotowego Kodeksu Celnego (WKC). Powyższe wskazuje, że organ celny ma podstawy do uzasadnionych wątpliwości na temat wartości transakcyjnej wynikającej z rachunku załączonego do zgłoszenia celnego. Zgodnie z art. 78 ust. 1 WKC, po zwolnieniu towarów organy celne mogą z urzędu dokonać sprostowania zgłoszenia celnego. Mogą również – w myśl ust. 2 – w celu upewnienia się o prawidłowości danych zawartych w zgłoszeniu celnym, przystąpić do kontroli dokumentów i danych handlowych dotyczących operacji przywozu. Stosownie do art. 78 ust. 3 WKC, jeżeli z kontroli zgłoszenia celnego lub kontroli po zwolnieniu towarów wynika, że przepisy regulujące właściwą procedurę zostały zastosowane w oparciu o nieprawidłowe lub niekompletne dane, organy celne podejmują niezbędne działania w celu uregulowania sytuacji, biorąc pod uwagę nowe dane, którymi dysponują. Zasadą jest, zgodnie z art. 29 ust. 1 WKC, że wartością celną przywożonych towarów jest wartość transakcyjna, to znaczy cena faktycznie zapłacona lub należna za towary. Stosownie do art. 181a ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) Nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny, dalej: RWKC), jeżeli organy celne mają uzasadnione wątpliwości, czy zadeklarowana wartość celna stanowi całkowitą faktycznie zapłaconą lub należną sumę określoną w art. 29 WKC, nie muszą ustalać wartości celnej importowanych towarów z zastosowaniem wartości transakcyjnej. W realiach rozpoznawanej sprawy wątpliwości organu odnośnie ceny transakcyjnej (800 CHF) są zasadne – w świetle zgromadzonego materiału dowodowego - a to w myśl art. 181 a RWKC upoważnia organ celny do podjęcia działań w ramach procedury weryfikacyjnej, przewidzianej prawem. W związku z tym nie są usprawiedliwione zarzuty naruszenia prawa materialnego tj. art. 29 ust. 1 WKC, poprzez jego niezastosowanie przez organ celny i odrzucenie przez niego wartości transakcyjnej pojazdu, jak również naruszenia art. 181a RWKC oraz niewłaściwą wykładnię art. 31 ust. 2 WKC, poprzez jego zastosowanie i dokonanie określenia wartości celnej pojazdu tzw. "metodą ostatniej szansy". W sprawie niniejszej, wbrew zarzutom i wnioskom skargi, prawidłowe są poczynione okoliczności faktyczne nasuwające obiektywnie uzasadnione wątpliwości odnośnie ceny określonej w rachunku wystawionym przez C. S. A. V. O powodach wątpliwości, co do zadeklarowanej wartości celnej (transakcyjnej) organ celny zawiadamia skarżącą postanowieniem z dnia [...] października 2011 r. o wszczęciu postępowania celnego. Konsekwencją zakwestionowania wiarygodności zadeklarowanej wartości celnej towaru jest jej ustalenie w oparciu o jedną z metod określonych w art. 30 - 31 WKC. W sytuacji, kiedy zadeklarowana wartość celna nie może być przyjęta, to organ celny powinien określić wartość, przy zastosowaniu kolejnych metod wynikających ze wskazanych przepisów. Brak jest możliwości zastosowania metod ustalania wartości celnej sprowadzonego używanego samochodu określonych w art. 30 WKC. Organy celne prawidłowo odwołują się do stanowiska sformułowanego przez Komitet Ustalania Wartości Celnej Światowej Organizacji Celnej (WCO). Zarówno metoda wartości transakcyjnej identycznych towarów, jak i metoda wartości transakcyjnej podobnych towarów (art. 30 ust. 2 lit. a i b WKC) odnosi się do cech towarów, takich jak identyczność lub podobieństwo. Tych przesłanek nie spełniają sprowadzane z zagranicy używane i uszkodzone samochody, ponieważ każdy z nich charakteryzuje się innym stopniem zużycia. Również nie znajduje zastosowania do towarów używanych i uszkodzonych metoda ceny jednostkowej towarów importowanych (art. 30 ust. 2 lit. c WKC). Opiera się ona na cenie jednostkowej, po jakiej towary przywożone lub towary identyczne bądź podobne są sprzedawane we Wspólnocie w największych zbiorczych ilościach osobom niepowiązanym ze sprzedawcami. Metoda ta odnosi się zatem do towarów masowych, sprzedawanych w największych ilościach. Do określenia wartości celnej sprowadzanych samochodów używanych nie znajduje również zastosowania metoda wartości kalkulowanej (art. 30 ust. 2 lit. d WKC), która wymaga określenia kosztów lub wartości materiałów i produkcji, kwoty zysku i kosztów ogólnych oraz kosztów lub wartości elementów wymienionych w art. 32 ust. 1 lit. e WKC, które są zmienne. W tych warunkach słuszne jest stanowisko organów celnych, że wartość celną sprowadzonego ze Szwajcarii samochodu osobowego należy ustalać przy zastosowaniu metody, o której mowa w art. 31 WKC, to jest metody "ostatniej szansy". W tym celu organ zasadnie powołuje z urzędu – w ramach uprawnień określonych w art. 197 Ordynacji podatkowej - biegłego rzeczoznawcę, który w swojej opinii z dnia [...] stycznia 2012 r. określa wartość rynkową sprowadzonego samochodu uwzględniając stan techniczny pojazdu ustalony na podstawie przedłożonej przez skarżącej oceny technicznej nr [...] z dnia [...] lipca 2007 r. (załączonej do zgłoszenia celnego), pozostałych dokumentów nadesłanych przez organ celny oraz wyjaśnień przedstawiciela skarżącej. Jej przedstawiciele, A. M. oraz R. W. uczestniczą w czynnościach biegłego i wycenie podobnego pojazdu do [...]. Biegły rzeczoznawca w sporządzonej wycenie podaje zarówno źródła, jak i przesłanki, na podstawie których sporządza swoją ekspertyzę na temat wartości pojazdu w stanie uszkodzonym 9 800 zł oraz w stanie nieuszkodzonym – 15 900 zł. W swoim raporcie biegły podaje, że wartość określa na podstawie zweryfikowanych notowań rynkowych z katalogu "pojazdy Samochodowe – Wartości Rynkowe VII – 2007", korekt mających wpływ na wartość pojazdu i analizy zbywalności pojazdu uszkodzonego. Pojazdem porównawczym jest [...] produkowany poza Wspólnotą. Z pisma z dnia [...] stycznia 2012 r. – będącego uzupełnieniem opinii – wynika, że biegły dodatkowo wyjaśnia, że w analizowanym przypadku podczas określania wartości zastosowano metodę tzw. stopnia uszkodzenia koniecznych napraw pojazdu przekracza jego wartość rynkową, ustaloną metodą stopnia uszkodzenia. Organ celny ustala wartość celną sprowadzonego pojazdu na kwotę 12 702 zł (5 583, 30 CHF), przyjmując do wyliczeń wartość podaną w opinii rzeczoznawcy jako wartość 21 300 zł pomniejszoną o zastosowane korekty (z tytułu cła, zwyczajowej marży, podatku VAT i podatku akcyzowego), których wysokość bezpośrednio wpływa na ostateczną wartość (12 702 zł). Jak wynika z akt sprawy, tak ustalona wartość (5 583, 30 CHF) sprowadzonego samochodu osobowego znacząco odbiega od wartości (2 800 CHF) podanej w zgłoszeniu celnym przez skarżącą. Organ celny prawidłowo przy tym postępuje, że nie uwzględnia współczynnika zbywalności pojazdu, skoro tenże współczynnik dotyczy kwestii zbywalności uszkodzonego pojazdu na rynku krajowym. Przy ustalaniu wartości pojazdu biegły stosuje metodę stopnia uszkodzenia. Stosuje korekty, w tym między innymi 46 – procentową korektę z tytułu koniecznych napraw pojazdu. Wyjaśnia ponadto w piśmie z dnia [...] stycznia 2012 r. uzupełniającym opinię, że kosztorys naprawy w systemie Audatex sporządzono w obecności przedstawicieli strony. Wówczas nie zgłoszono zastrzeżeń, co do zakresu i zasadności kosztorysowania. Uzyskano wartość końcową pojazdu w stanie uszkodzonym. Z akt sprawy wynika, że wartość tę biegły ustala na dzień [...] lipca 2007 r. W tym stanie rzeczy o postępowaniu organu celnego nie można więc mówić, że ustala on wartość pojazdu z naruszeniem prawa materialnego oraz przepisów procesowych Ordynacji podatkowej, określających obowiązki organu i w tym zakresie nie przeprowadza postępowania w sposób budzący zaufanie strony do organów celnych, niedokładnie wyjaśnia stan faktyczny sprawy, nie ocenia całego materiału dowodowego, nie rozpatruje całego materiału dowodowego oraz nie przeprowadza wnioskowanych dowodów przez stronę. Słusznie też organ odmawia (postanowieniem z dnia [...] lutego 2012 r.) przeprowadzenia dowodu z zeznań świadków – C. S. oraz A. M. Ten pierwszy jest sprzedawcą pojazdu. Wobec tego wypowiedź C. S. odnośnie ceny wykazywanej w rachunku z dnia [...] lipca 2007 r. jest zbędna, podobnie zresztą jak i wyjaśnienia A. M., będącego pracownikiem zatrudnionym w firmie należącej do E. O. O przesłuchanie C. S. skarżąca wnosi w piśmie z dnia [...] stycznia 2012 r. Z akt sprawy wynika, że biegły R. K. już nie żyje (skarżąca wnosi o jego przesłuchanie na okoliczność stopnia uszkodzenia importowanego samochodu, taki wniosek zawarty jest w piśmie z dnia [...] grudnia 2011 r.). Zawiera ono również żądanie strony w przedmiocie wystąpienia organu do szwajcarskiej administracji celnej z wnioskiem o weryfikację prawdziwości i rzetelności dokumentów dotyczących spornego samochodu. W/w postanowieniem organ odmownie załatwia powyższy wniosek strony, wyjaśniając w tej materii, że z dokumentów nadesłanych przez Prokuraturę wynika, że C. S. dysponuje aktami sprawy dotyczącymi sprzedaży pojazdu, zaś pismo szwajcarskich władz celnych nr [...] z dnia [...] grudnia 2010 r. wraz z tłumaczeniem włączono do akt sprawy celnej. Postępowanie organu celnego nie narusza art. 188 Ordynacji podatkowej. Z treści tego przepisu wynika, po pierwsze, że przedmiotem dowodu jest okoliczność mająca znaczenie dla sprawy. Po drugie, przedmiotem dowodu nie może być okoliczność stwierdzona wystarczająco innym dowodem. Nie ma znaczenia dla sprawy cena (transakcyjna) i deklarowana przez skarżącą wartość celna sprowadzonego samochodu osobowego w sytuacji, kiedy istnieją uzasadnione wątpliwości, co do tego, że zadeklarowana wartość stanowi całkowitą faktycznie zapłaconą lub należną kwotę określoną w art. 29 WKC i organ skutecznie kwestionuje wiarygodność - wynikających z dokumentacji przedstawionej przez stronę - informacji na ten temat. W takich warunkach rzeczą organu celnego jest samodzielnie ustalić wartość celną towaru w określonym przepisami prawa celnego trybie z zachowaniem – wymaganej przez art. 191 Ordynacji podatkowej - zasady swobodnej oceny dowodów. Niezasadne są - podnoszone w załączniku do protokołu rozprawy - zarzuty i wnioski, że prawo nie zezwala organowi na korektę wartości celnej, poprzez weryfikację danych zawartych w zgłoszeniu celnym. W rozpoznawanej sprawie organ celny nie ustala wartości transakcyjnej, tak jak to zarzuca pełnomocnik skarżącej. Zaskarżona decyzja rozstrzyga o istocie sprawy, którą jest ostateczna wartość celna sprowadzonego pojazdu. Postrzeganie problemu tylko w aspekcie "formalnych" zmian w zgłoszeniu celnym na podstawie art. 23 ust. 5 Prawa celnego z 2004 r. bezpodstawnie zawęża zakres tematyczny sprawy, wyznaczonej postanowieniem organu z dnia [...] października 2011 r. o wszczęciu postępowania w przedmiocie ustalenia wartości celnej importowanego samochodu. Jego wartość organ celny ustala i respektuje przy tym zasady przewidziane w Ordynacji podatkowej. Stąd też – wbrew ocenie strony skarżącej - przyjęte przez organy celne "wartościowanie" pojazdu nie narusza ani zasady obiektywizmu, ani zasady praworządności. Organ uwzględnia fakt, że pojazd sprowadzony przez skarżącą jest uszkodzony. W związku z tym niesłusznie zarzuca się organowi brak obiektywizmu, wyrażający się w porównaniu ceny transakcyjnej z cenami używanych i nieuszkodzonych pojazdów oferowanych do sprzedaży w Szwajcarii. Wobec tego bez znaczenia jest okoliczność, że szwajcarski współczynnik zbywalności jest pięciokrotnie wyższy od identycznego współczynnika w Polsce. Podobnie trzeba ocenić zarzut odstąpienia od wartości transakcyjnej przy wyliczaniu cła. W badanej sprawie organ nie ustala kwoty długu celnego. Stosuje preferencyjną stawkę celną 0 % (ponieważ pojazd posiada unijne pochodzenie w świetle deklaracji eksportera). Ubocznie należy zauważyć, że kwota 2100 zł podana przez organ I instancji na str. 4 uzasadnienia decyzji jest oczywistą omyłką, która nie ma wpływu na wynik sprawy, podobnie jak i fragment opinii biegłego z dnia [...] stycznia 2012 r., gdzie mowa jest o ocenie technicznej nr [...] i protokole oględzin pojazdu z dnia [...] kwietnia 2007 r. (chodzi o ocenę techniczną [...] z dnia [...] lipca 2007 r. oraz o protokół oględzin pojazdu z dnia [...] lipca 2007 r.) zwłaszcza, że biegły w piśmie z dnia [...] kwietnia 2012 r. koryguje dostrzeżone omyłki pisarskie w swojej opinii. Z tych też względów skarga podlega oddaleniu na podstawie art. 151 p.p.s.a.

Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 14.07.2026. · Źródło