I KK 465/25
WyrokIzba Karna2026-05-08
Skład orzekający: Adam Roch
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy w postępowaniu kasacyjnym konieczne jest wezwanie tłumacza przysięgłego dla uczestnika, który nie włada językiem polskim, celem przetłumaczenia zarządzenia o wyznaczeniu terminu rozprawy kasacyjnej?Ratio decidendi
W postępowaniu kasacyjnym, gdy uczestnik postępowania nie włada językiem polskim, istnieje konieczność dokonania pisemnego tłumaczenia zarządzenia o wyznaczeniu terminu rozprawy kasacyjnej na język ojczysty tego uczestnika. Sąd Najwyższy, działając na podstawie art. 204 § 2 i 3 k.p.k. w zw. z art. 193 § 1 k.p.k. i art. 194 k.p.k., wezwał tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego do dokonania takiego tłumaczenia.Stan faktyczny
Sąd Najwyższy rozpatrywał sprawę kasacyjną, w której jeden z uczestników postępowania nie władał językiem polskim. W związku z tym, aby umożliwić mu zapoznanie się z treścią zarządzenia o wyznaczeniu terminu rozprawy kasacyjnej, Sąd Najwyższy postanowił wezwać tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego.Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy wezwał tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego do dokonania pisemnego tłumaczenia zarządzenia o wyznaczeniu terminu rozprawy kasacyjnej na język ukraiński i zakreślił termin na wykonanie tej czynności.Pełny tekst orzeczenia
I KK 465/25 POSTANOWIENIE Dnia 8 maja 2026 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Adam Roch w sprawie V. D. w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 8 maja 2026 r., na podstawie art. 204 § 2 i 3 k.p.k. w zw. z art. 193 § 1 k.p.k. i art. 194 k.p.k. p o s t a n o w i ł 1) wezwać tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego A.S.-R,. celem dokonanie pisemnego tłumaczenia sporządzonego w niniejszej sprawie odpisu zarządzenia z 8 maja 2026 roku o wyznaczeniu terminu rozprawy kasacyjnej na język ukraiński; 2) zakreślić termin dokonania tłumaczenia – do dnia 22 maja 2026 roku. UZASADNIENIE W sprawie istnieje konieczność dokonania pisemnego tłumaczenia odpisu zarządzenia z 8 maja 2026 roku o wyznaczeniu terminu rozprawy kasacyjnej na język ukraiński, bowiem uczestnik postępowania kasacyjnego V. D. nie włada językiem polskim.
I KK 465/25 2 Pouczenie: Zgodnie z art. 233 § 4 k.k., kto, jako biegły, przedstawia fałszywe tłumaczenie mające służyć za dowód w postępowaniu określonym w § 1, podlega karze pozbawienia wolności od roku do lat 10. Adam Roch [J.J.] [a.ł]
Powołane przepisy
art. 204 § 2art. 193 § 1 KPKart. 194 KPKart. 233 § 4 KK§ 2§ 1§ 4
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 14.07.2026. · PDF źródłowy