I SA/Go 1766/05

PostanowienieWSA w Gorzowie Wielkopolskim2005-12-19

Skład orzekający: Krystyna Skowrońska-Pastuszko

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy złożenie pisma w polskim urzędzie konsularnym za granicą, które nie zostało następnie przekazane do sądu, jest równoznaczne z wniesieniem pisma do sądu w terminie?
Ratio decidendi
Złożenie pisma w polskim urzędzie konsularnym za granicą jest równoznaczne z wniesieniem go do sądu tylko wtedy, gdy urząd konsularny faktycznie przekaże to pismo do sądu. Jeśli urząd konsularny nie przekaże pisma, uznaje się, że braki formalne skargi nie zostały uzupełnione w terminie, co skutkuje odrzuceniem skargi.
Stan faktyczny
Skarżący został wezwany do uzupełnienia braków formalnych skargi poprzez podanie wartości przedmiotu zaskarżenia w terminie siedmiu dni. Skarżący złożył pismo w polskim konsulacie w Monachium, jednak konsulat nie przekazał pisma do sądu. W związku z nieuzupełnieniem braków formalnych w terminie, sąd odrzucił skargę.
Rozstrzygnięcie
Odrzucono skargę.

Pełny tekst orzeczenia

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gorzowie Wlkp. w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Krystyna Skowrońska-Pastuszko, , , po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym w dniu 19 grudnia 2005 r. sprawy ze skargi B.M.-S. na decyzję Samorządowego Kolegium Odwoławczego z dnia [...] r. Nr [...] w przedmiocie łącznego zobowiązania pieniężnego na 2004r. odrzuca skargę Sygn. akt I SA / Go 1766/ 05 U Z A S A D N I E N I E Skarżący B.M. - S. został wezwany , pod rygorem odrzucenia skargi , do uzupełnienia , w terminie siedmiu dni od daty doręczenia pisma Sądu , braków formalnych skargi przez podanie wartości przedmiotu zaskarżenia . Powyższe wezwanie zostało doręczone prawidłowo w dniu 23.09.2005 r. (potwierdzenie odbioru - k.21) , zatem zakreślony termin biegł do dnia 30.09.2005 r. W dniu 19.10.2005 r. wpłynęło do Sądu pismo strony skarżącej z dnia 14.10.2005 r. z informacją , iż w celu zachowania terminu wyznaczonego przez Sąd dla uzupełnienia braków B.M. - S. "złożył swoją odpowiedź do Konsulatu RP w Monachium/Niemcy" . Jako dowód skarżący wskazał sporządzone w jego piśmie kserokopie dokumentów poświadczających wysłanie pocztą niemiecką przesyłki na adres Konsulatu RP w Monachium . W tej sytuacji Sąd miał na względzie art. 83 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz.U. Nr 153, poz. 1270 , ze zm. ), który przewiduje , że oddanie pisma w polskim urzędzie pocztowym lub w polskim urzędzie konsularnym jest równoznaczne z wniesieniem go do sądu ; niemniej w niniejszej sprawie Konsulat RP w Monachium , tj. urząd wskazany przez skarżącego , nie przekazał Sądowi żadnego pisma B.M.-S. . Należało zatem przyjąć , że brak skargi nie został uzupełniony w wyznaczonym terminie , nie może ona więc otrzymać prawidłowego biegu , co spowodowało , że na podstawie art. 58 § 1 pkt 3 cyt. ustawy Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi Sąd orzekł , jak w sentencji postanowienia . sędzia WSA Krystyna Skowrońska - Pastuszko

Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 18.07.2026. · Źródło