II SA/Go 582/10

PostanowienieWSA w Gorzowie Wielkopolskim2010-09-23

Skład orzekający: Sędzia WSA Joanna Brzezińska

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy w sprawie skargi na decyzję zobowiązującą do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej należy ustanowić dla skarżącego tłumacza przysięgłego języka angielskiego?
Ratio decidendi
Sąd administracyjny, rozpoznając skargę na decyzję zobowiązującą do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ma obowiązek ustanowić dla skarżącego tłumacza przysięgłego języka angielskiego, jeśli skarżący wnosi o jego ustanowienie i nie włada językiem polskim.
Stan faktyczny
Skarżący S.K. złożył skargę na decyzję Wojewody zobowiązującą go do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W ramach postępowania skarżący złożył wniosek o ustanowienie dla niego tłumacza przysięgłego języka angielskiego. Sąd administracyjny rozpoznał ten wniosek.
Rozstrzygnięcie
Postanowiono ustanowić dla skarżącego S.K. tłumacza przysięgłego języka angielskiego w osobie K.S.

Pełny tekst orzeczenia

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gorzowie Wielkopolskim w składzie: Sędzia WSA Joanna Brzezińska po rozpoznaniu w dniu 23 września 2010r. na posiedzeniu niejawnym wniosku S.K. o ustanowienie tłumacza przysięgłego języka angielskiego w sprawie jego skargi na decyzję Wojewody z dnia [...] r. nr [...] w przedmiocie zobowiązania do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej postanawia ustanowić dla skarżącego S.K. tłumacza przysięgłego języka angielskiego w osobie K.S., zam. w [...].

Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 16.07.2026. · Źródło