II SA/Łd 166/11
PostanowienieWSA w Łodzi2011-03-18
Skład orzekający: Zygmunt Zgierski
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy strona nieznająca języka polskiego ma prawo do bezpłatnej pomocy tłumacza przysięgłego w postępowaniu przed sądem administracyjnym oraz kto ponosi koszty takiego tłumaczenia?Ratio decidendi
Osoba niewładająca w wystarczającym stopniu językiem polskim ma prawo do korzystania z pomocy tłumacza przysięgłego jako uprawnienia procesowego. Jednakże koszty związane z tłumaczeniem ponoszą strony, które wniosły pisma powodujące wydatki, poprzez wpłatę zaliczki na pokrycie tych kosztów zgodnie z przepisami p.p.s.a.Stan faktyczny
K.G.-M., K.G. oraz E.G. wnieśli skargi do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Łodzi na decyzję Samorządowego Kolegium Odwoławczego w Łodzi dotyczącą ustalenia warunków zabudowy dla inwestycji. Jednym z uczestników postępowania jest B.M., osoba nieznająca języka polskiego, co wymagało ustanowienia tłumacza przysięgłego do tłumaczenia dokumentów procesowych.Rozstrzygnięcie
Ustanowiono dla uczestnika postępowania B.M. tłumacza przysięgłego języka angielskiego P.P. oraz zobowiązano skarżących do wpłacenia zaliczki na pokrycie kosztów tłumacza w określonych kwotach w terminie 7 dni pod rygorem egzekucji.Pełny tekst orzeczenia
Dnia 18 marca 2011 roku Wojewódzki Sąd Administracyjny w Łodzi - Wydział II w składzie następującym: Sędzia NSA Zygmunt Zgierski po rozpoznaniu w dniu 18 marca 2011 roku na posiedzeniu niejawnym sprawy ze skarg K.G.-M., K.G. i E.G. na decyzję Samorządowego Kolegium Odwoławczego w Ł. z dnia [...] Nr [...] w przedmiocie ustalenia warunków zabudowy dla inwestycji postanawia: 1/ ustanowić dla uczestnika postępowania – B.M. – tłumacza przysięgłego z języka angielskiego P.P., zamieszkałego w Ł. przy ul. A, którego zobowiązać do przetłumaczenia na język angielski skarg K.G.-M. i K.G. oraz E.G., odpowiedzi na skargę, postanowień z dnia 17 marca 2011 r. wraz z zarządzeniami i pismem przewodnim, postanowienia z dnia 18 marca 2011 r. o odmowie wstrzymania zaskarżonej decyzji wraz z uzasadnieniem, zarządzeniem i pismem przewodnim, niniejszego postanowienia z uzasadnieniem, zarządzeniem i pismem przewodnim – w terminie 30 dni; 2/ zobowiązać skarżących do opłacenia w terminie 7 dni zaliczki na pokrycie wydatków związanych z kosztami tłumacza przysięgłego w kwocie 900 (dziewięćset) złotych solidarnie przez K.G.-M. i K.G. oraz w kwocie 900 (dziewięćset) złotych przez E.G., pod rygorem egzekucji. lf
II SA/Łd 166/11
Uzasadnienie
K.G.-M. i K.G. oraz E.G. wnieśli do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Łodzi skargi na decyzję Samorządowego Kolegium Odwoławczego w Ł. z dnia [...] w przedmiocie ustalenia warunków zabudowy dla inwestycji. Jednym z uczestników postępowania – B.M.- jest osoba nieznająca języka polskiego.
Wojewódzki Sąd Administracyjny zważył co następuje:
Zgodnie z art. 5 § 2 ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. - Prawo o ustroju sądów powszechnych (Dz.U. Nr 98, poz. 1070 ze zm.), który ma zastosowanie do sądów administracyjnych na podstawie art. 29 ustawy z dnia 30 lipca 2002 r. - Prawo o ustroju sądów administracyjnych (Dz.U. Nr 153, poz. 1269 ze zm.), osoba niewładająca w wystarczającym stopniu językiem polskim ma prawo do występowania przed sądem w znanym przez nią języku i bezpłatnego korzystania z pomocy tłumacza. W świetle przywołanej regulacji, nie ulega wątpliwości, że korzystanie w postępowaniu z pomocy tłumacza jest traktowane jako uprawnienie procesowe przysługujące stronie.
Z kolei w myśl art. 214 § 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz.U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.), dalej p.p.s.a., jeżeli ustawa nie stanowi inaczej, do uiszczenia kosztów sądowych obowiązany jest ten, kto wnosi do sądu pismo podlegające opłacie lub powodujące wydatki.
W niniejszej sprawie pismami powodującym wydatki (m.in. kosztów biegłego tłumacza przysięgłego) były skargi K.G.-M. i K.G. oraz E.G.
Zgodnie z art. 237 § 1 p.p.s.a. strona, która wniosła o podjęcie czynności połączonej z wydatkami, obowiązana jest wpłacić zaliczkę na ich pokrycie. Jeżeli wniosek złożyło kilka stron albo sąd zarządził wykonanie czynności z urzędu, zaliczkę powinny wpłacić strony w częściach równych lub w innym stosunku według uznania sądu (§ 2 ). Sąd oznaczy wysokość zaliczki i termin jej wpłacenia. Jeżeli przewidywane wydatki okażą się większe od wpłaconej zaliczki, sąd nakaże jej uzupełnienie (§ 3).
Mając powyższe na uwadze, na podstawie art. 237 § 1, 2 i 3 p.p.s.a., orzeczono jak w postanowieniu.
lf
Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 17.07.2026. · Źródło