III SA/Łd 174/12
WyrokWSA w Łodzi2012-04-18
Skład orzekający: Monika Krzyżaniak, Irena Krzemieniewska, Krzysztof Szczygielski
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy zabawka w postaci łóżeczka-kołyski dla lalki, wykonana z tworzywa sztucznego z pościelą, powinna być klasyfikowana jako akcesorium dla lalki (kod CN 9503 00 29 00) czy jako inna zabawka z tworzywa sztucznego (kod CN 9503 00 95 00) na potrzeby naliczenia cła?Ratio decidendi
Sąd uznał, że zabawka w postaci łóżeczka-kołyski dla lalki, wykonana z tworzywa sztucznego z pościelą, nie jest akcesorium dla lalki w rozumieniu przepisów celnych. Klasyfikacja do kodu CN 9503 00 29 00 jest nieprawidłowa, ponieważ akcesoria lalek obejmują głównie części składowe lalki (głowy, korpusy, kończyny) lub odzież i obuwie. Zabawka ta, ze względu na swoje gabaryty i samodzielny charakter, powinna być klasyfikowana jako inna zabawka z tworzywa sztucznego (kod CN 9503 00 95 00), dla której obowiązuje stawka celna 4,7%.Stan faktyczny
Spółka A importowała akcesoria dla lalek, w tym łóżeczko-kołyskę, które zgłosiła do procedury dopuszczenia do obrotu, stosując kod taryfy celnej 9503002900 (akcesoria dla lalek), co skutkowało brakiem należności celnych. Organ celny pierwszej instancji zaklasyfikował towar do kodu 9503009500 (inne zabawki z tworzyw sztucznych), naliczając cło w wysokości 245 zł. Dyrektor Izby Celnej utrzymał decyzję w mocy. Spółka wniosła skargę, zarzucając błędy w klasyfikacji taryfowej i naruszenie przepisów proceduralnych.Rozstrzygnięcie
Sąd oddalił skargę.Pełny tekst orzeczenia
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Łodzi Wydział III w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Monika Krzyżaniak Sędziowie Sędzia NSA Irena Krzemieniewska (spr.) Sędzia WSA Krzysztof Szczygielski Protokolant Tomasz Porczyński po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 18 kwietnia 2012 r. sprawy ze skargi A Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Ł. na decyzję Dyrektora Izby Celnej w Ł. z dnia [...] nr [...] w przedmiocie określenia niezaksięgowanej kwoty należności wynikającej z długu celnego oddala skargę.
Decyzją z dnia [...] Naczelnik Urzędu Celnego I w Ł. określił A Spółce z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Ł. niezaksięgowaną kwotę należności wynikającą z długu celnego w wysokości 245 zł z tytułu importu towaru objętego zgłoszeniem celnym uzupełniającym z dnia [...] listopada 2008r.
W uzasadnieniu organ pierwszej instancji podniósł, że w dniu [...] listopada 2008r. spółka A dokonała zgłoszenia celnego uzupełniającego do procedury dopuszczenia do obrotu po uprzednim objęciu procedurą składu celnego towarów różnych opisanych w trzech pozycjach, w tym akcesoriów dla lalek (poz. 1 SAD). Do zgłoszenia celnego załączono, m.in. kopię faktur handlowych nr [...], [...] z dnia [...] września 2008r., na podstawie których zadeklarowano łączną wartość zgłoszonych towarów w wysokości 7.851,92 USD. Dostawa nastąpiła na bazie warunków FOB – CHIWAN. W związku ze stosowaniem uproszczeń, organ celny przyjął powiadomienie, zwalniając towary, czego konsekwencją było powstanie z mocy prawa zobowiązania do uiszczenia należności celnych i podatkowych. Następnie po przyjęciu zgłoszenia celnego uzupełniającego dokonał ich zaksięgowania. W wyniku kontroli przeprowadzonej w siedzibie spółki w dniach od 5 lipca do 3 sierpnia 2011r. wątpliwości wzbudził zadeklarowany przez stronę kod TARIC dla artykułów w postaci akcesoriów dla lalek objętych pozycją 1 wskazanego zgłoszenia celnego. Strona zastosowała dla towaru z poz. 1 kod z podpozycji 95030029 00 (dla którego stawka celna wynosi 0 % wartości celnej towaru). Oględziny próbki towaru ujętego w poz. 1 SAD, oznaczonego w fakturach nr [...] wykazały, że stanowi on łóżeczko – kołyskę dla lalki wykonane z tworzywa sztucznego z pościelą z materiałów włókienniczych. Kod TARIC zadeklarowany przez stronę (w zgłoszeniu celnym) dla wskazanego towaru tj. kod z podpozycji 9503002900 jest nieprawidłowy. Prawidłowym kodem taryfy celnej jest natomiast kod TARIC 9503009500 obejmujący zgodnie z brzmieniem:
95 Zabawki, gry i artykuły sportowe; ich części i akcesoria
9503 Rowery trzykołowe, skutery, samochodziki poruszane pedałami i podobne zabawki na kołach; wózki dla lalek; lalki; pozostałe zabawki; modele redukcyjne (w skali) i podobne modele rekreacyjne, z napędem lub bez; układanki dowolnego rodzaju
- Pozostałe
- - Pozostałe
95030095 - - - Z tworzyw sztucznych.
Dla wskazanego kodu TARIC, Taryfa Celna Wspólnot Europejskich obowiązująca w dniu powstania długu celnego, tj. 10 października 2008r. określała stawkę celną erga omnes w wysokości 4,7 % wartości celnej towaru. Noty Wyjaśniające do poz. 9503 wskazują jakie towary stanowią części i akcesoria dla lalek tj. części i akcesoria lalek objęte tą pozycją obejmują: głowy, korpusy, kończyny, oczy (inne niż te niezamontowane, ze szkła objęte pozycją 7018), mechanizmy do poruszania oczami, wytwarzające glos lub inne mechanizmy, peruki, ubranka, buty i kapelusze dla lalek. Rodzaj towarów oznaczonych symbolem 34277 nie pozwala zaklasyfikować ich zgodnie z wyżej przytoczonym fragmentem Not Wyjaśniających do podpozycji taryfy celnej zadeklarowanej przez stronę tj. 95030029, obejmującej akcesoria dla lalek. Ponadto wskazany towar został wprost wymieniony w Notach Wyjaśniających do poz. 9503 jako "(...) Pozostałe zabawki (...) Domki i mebelki dla lalek, włącznie z pościelą". Biorąc powyższe pod uwagę, organ celny określił niezaksięgowaną kwotę należności wynikającą z długu celnego w wysokości 245,00 zł.
W odwołaniu od tej decyzji A Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością wniosła o jej uchylenie i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania organowi pierwszej instancji.
W uzasadnieniu spółka zarzuciła, że organ pierwszej instancji w uzasadnieniu prawnym decyzji ograniczył się do przytoczenia treści reguł 1 i 6 Ogólnych Reguł Interpretacji Nomenklatury Scalonej, zwanych dalej ORINS, które to reguły określają sposób wykładni treści pozycji i podpozycji taryfy celnej. Ograniczenie się przez organ wyłącznie do przytoczenia treści reguł interpretacyjnych bez wskazania jak organ je zastosował dokonując wykładni treści odpowiednich pozycji i podpozycji klasyfikacji taryfowej z uwzględnieniem konkretnego towaru, uniemożliwia ocenę, czy dokonana wykładnia jest prawidłowa i spełnia wymagania wykładni językowej, celowościowej i funkcjonalnej przepisów prawa. Tym bardziej, że w ocenie skarżącej spółki wskazane wyżej reguły wykładni nie wskazują, iż spółka dokonała wadliwej kwalifikacji towarów objętych decyzją – do kodu taryfy 95030029 przy uwzględnieniu treści pozycji 95030021 –- Lalki i jej podpozycji 95030029 - - Części i akcesoria. Towary, których dotyczy decyzja to według spółki drobne przedmioty potrzebne i wykorzystywane do zabawy z użyciem lalki. Rozumienie pojęć używanych przez ustawodawcę nie może odbiegać w sposób nieracjonalny od znaczenia potocznego chyba, że dla potrzeb danej ustawy wprowadzone zostały legalne definicje pojęć, wyłącznie dla potrzeb danego aktu prawnego. Ustawodawca nie dał legalnej definicji akcesoriów wskazanych w pozycji 95030029 co oznacza, że rozumienie tego pojęcia powinno odpowiadać jego znaczeniu potocznemu – akcesorium to – narzędzie lub inny drobny przedmiot do wykonywania jakiejś czynności, jakiegoś rzemiosła (Słownik Języka Polskiego – Wydawnictwo Naukowe PWN S.A.). Niewyjaśnienie przez organ pierwszej instancji, jak wykorzystał w niniejszej sprawie przytoczone przez siebie reguły interpretacyjne, a będące powszechnie obowiązującym prawem, powinno skutkować uchyleniem zaskarżonej decyzji, gdyż z jej uzasadnienia nie wynika, jakie okoliczności stanu faktycznego odpowiadają, którym z fragmentów normy prawnej zastosowanej w sprawie. Regułą jest, by podstawą prawną każdej decyzji administracyjnej, szczególnie gdy nakłada ona obowiązki była wyłącznie norma prawa powszechnie obowiązującego. Dlatego też akty prawodawcze niemające mocy powszechnie obowiązującej, jakimi są m.in. noty wyjaśniające, nie mogą stanowić podstawy prawnej decyzji administracyjnej. Noty wyjaśniające nie są źródłem prawa wspólnotowego. Noty nie są wiążące ani dla organów celnych, ani dla sądów. Brak jest bowiem przepisu, który nadawałby im walor interpretacji wiążącej. Noty wyjaśniające stanowią pomoc w interpretacji treści pozycji i podpozycji taryfy celnej, a tym samym w klasyfikacji taryfowej towarów. Jednakże w sytuacji, gdy treść noty jest niezgodna ze sformułowaniem danej pozycji lub podpozycji nie może ona stanowić podstawy interpretacji tych przepisów. Organ przytoczył w uzasadnieniu decyzji notę, tj: "podpozycji pozostałe klasyfikuje się wszystkie zabawki niewłączone do punktów od (A) do (C), między innymi narzędzia i przybory zabawkowe itd." Organ wskazał, że jego zdaniem kołyska dla lalki stanowi swoistego rodzaju "przybór" zabawkowy. Ustawodawca w ogóle nie posługuje się pojęciem "przybór zabawkowy" w przepisach taryfy celnej, a zakres desygnatów tego pojęcia nie został przez organ ustalony. Znaczenie słowa "przybory" w języku polskim oznacza: dodatkowe, uzupełniające części czegoś, dodatkowe składniki wyposażenia. Synonimy pojęcia "przybory" to: zestaw, komplet, zbiór, przybornik. Kołyska dla lalki nie jest jej dodatkową lub uzupełniającą częścią. Nie stanowi również zestawu z lalką ani kompletu lub zbioru, ani nie jest przybornikiem. Rada Współpracy Celnej nie ma kompetencji do określania w notach wyjaśniających pojęć określających towary objęte taryfą. Określenia towarów zostały wskazane w treści pozycji i podpozycji taryfy. Wskazówki interpretacyjne, jakimi są noty mogą dookreślić, doprecyzować znaczenie danego pojęcia prawnego z uwzględnieniem sensu słów i możliwego zakresu ich desygnatów oraz reguł interpretacyjnych ORINS. Pominięcie w toku wykładni treści pozycji i podpozycji taryfy znaczenia pojęcia akcesoria i wprowadzenie nowego pozaustawowego pojęcia "przybory zabawkowe" stanowi rażące naruszenie zasad wykładni przepisów prawa i w ogóle nie uwzględnia reguł interpretacyjnych ORINS. Zdaniem spółki organ wadliwe zaklasyfikował sporny towar do pozycji 95 03 0095 "Pozostałe zabawki", gdyż towar ten był przedmiotem importu - jako akcesoria dla lalek, tj. drobne przedmioty służące do wykonywania różnych czynności przy zabawie z lalką. Towar ten nie był dodatkową, uzupełniającą częścią lalki ani żadnego innego przedmiotu, nie był również dodatkowym składnikiem wyposażenia żadnego innego przedmiotu. Pozycja 95 03 0095 zaproponowana dla taryfikacji towarów objętych zaskarżoną decyzją "Pozostałe" określa towar w sposób bardziej ogólny niż podpozycja 95030029 Części i akcesoria w związku z pozycją 95030021 - Lalki. Łóżeczko dla lalki mieści się w zakresie pojęcia "akcesoria", a które są określone wyraźnie w pozycji 95030029 i to zarówno z uwagi na jego przeznaczenie, jak i istotę pojęcia "akcesoria". Nie sposób przyjąć, w oderwaniu od przeznaczenia tego przedmiotu i przy stosowaniu reguł wykładni ORINS, że są to pozostałe zabawki. Nota Wyjaśniająca ani nie jest źródłem prawa, ani nie podlega wykładni tak, jak treść prawa. Nota sama w sobie jest jedynie wskazówką interpretacyjną treści danej pozycji lub podpozycji. Jednocześnie treść przytoczonej w uzasadnieniu Noty – pod warunkiem, że jest dosłowna – ma wyraźnie charakter prawotwórczy, gdyż wprowadza nowe nieznane rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej i załącznikom do tego rozporządzenia - pojęcie "przybory zabawkowe", co wyklucza jej stosowanie w procesie interpretacji prawa. Organ pierwszej instancji pominął w procesie wykładni przepisów prawa (treść pozycji i podpozycji taryfy), istotę towarów będących przedmiotem oceny pod względem treści podpozycji 95030029 z uwzględnieniem treści pozycji 9503 00 21 – lalki, tj. fakt, iż badany towar stanowi akcesorium dla lalki i nie może być jednocześnie inną zabawką. Posiłkując się nieznanym ustawodawcy pojęciem "swoisty przybór zabawkowy" bez zastosowania w procesie wykładni reguł interpretacyjnych ORINS, dokonał wadliwego przyporządkowania łóżeczka – kołyski dla lalki do pozycji taryfy 95 03 0095 - pozostałe zabawki. Nadto organ pierwszej instancji nie wskazał w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji, źródła publikacji wskazanej przez siebie noty wyjaśniającej. Okoliczność ta uniemożliwia skarżącej spółce zweryfikowanie jej treści, odniesienie się do uzasadnienia dokonanej wykładni treści pozycji i podpozycji, wskazywanej zawsze przez organ wspólnotowy w uwagach do not wyjaśniających.
Decyzją z dnia [...] Dyrektor Izby Celnej w Ł. utrzymał w mocy zaskarżoną decyzję.
W uzasadnieniu organ drugiej instancji podniósł, że według zgłoszenia celnego z dnia [...] listopada 2008r. przedmiotem importu były akcesoria dla lalek, które na fakturze z dnia [...] września 2008r. sprzedawca opisał jako: "BB’S ROCKING BED – W/O DOLL" i oznaczył kodem 34277. W rejestrze towarów objętych procedurą dopuszczenia do obrotu zgłaszający wskazał kod 9503 00 29 00 Wspólnej Taryfy Celnej. W wyniku dokonanych oględzin towarów stwierdzono, że art. 34277 to łóżeczko - kołyska dla lalki wykonane z tworzyw sztucznych z pościelą z materiałów włókienniczych, zapakowane w pudełko kartonowe, na którym nadrukowano m.in. numer artykułu 34277 oraz opis zabawki "kołyska z nakręcaną muzyczną karuzelą". Spółka zadeklarowała dla zgłoszonych towarów kod 9503 00 29 00 Wspólnej Taryfy Celnej. W ramach podpozycji – Lalki przedstawiające wyłącznie ludzkie postacie i części i akcesoria rozróżniamy na poziomie dwóch kresek towary:
- - lalki objęte kodem CN 9503 00 21
- - części i akcesoria objęte kodem CN 9503 00 29.
Przepisy prawa celnego nie zawierają definicji pojęć "części i akcesoria lalek". W "Nowym Słowniku Języka Polskiego" wydanym przez Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002 – "akcesoria" – oznaczają: drobne przedmioty będące dodatkowym wyposażeniem czegoś, przybory potrzebne przy wykonywaniu czegoś, charakterystyczne dla jakiegoś rzemiosła, zawodu (str.6). Zgodnie z Notami Wyjaśniającymi (załącznik do Obwieszczenia Ministra Finansów z dnia 1 czerwca 2006r. w sprawie wyjaśnień do Taryfy Celnej) części i akcesoria lalek obejmują: głowy, korpusy, kończyny, oczy (inne niż te nieprzymocowane, ze szkła, objęte pozycją 70180), mechanizmy poruszające oczami, wytwarzające głos lub inne mechanizmy, peruki, odzież dla lalek, buty i kapelusze. Przytoczone powyżej Noty Wyjaśniające wykluczają klasyfikację do kodu 9503 00 29 00 Wspólnej Taryfy Celnej obejmującego akcesoria dla lalek towaru art. 34277, tj. łóżeczka – kołyski wykonanego z tworzyw sztucznych z pościelą z materiałów włókienniczych. Wskazany towar należy klasyfikować do kodu 9503 00 95 00. Towar w postaci łóżeczka – kołyski klasyfikuje się do kodu 9503 00 95 00 Wspólnej Taryfy Celnej obejmującego zabawki - pozostałe; - - pozostałe; - - - z tworzyw sztucznych. Powyższą klasyfikację oparto na regule 1, 3b) i 6 ORINS. Podpozycja 9503 00 95 Wspólnej Taryfy Celnej określa towar w sposób bardziej szczegółowy od podpozycji 9503 00 29 Wspólnej Taryfy Celnej – zadeklarowanej przez spółkę w zgłoszeniu celnym. Sprowadzony towar to zabawka wykonana z tworzywa sztucznego z pościelą z materiałów włókienniczych. Tworzywo sztuczne, z którego jest wykonane łóżeczko – kołyska decyduje o zasadniczym charakterze wyrobu i determinuje klasyfikację taryfową zgodnie z regułą 3b) do kodu 9503 00 95 Wspólnej Taryfy Celnej. Dla wskazanego kodu stawka celna erga omnes dla krajów trzecich wynosi 4,7% od wartości celnej towaru zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007 z dnia 20 września 2007r. Ważną przesłanką interpretacyjną, przy klasyfikowaniu towarów do kodu 9503 00 95 Wspólnej Taryfy Celnej, choć nie decydującą były również Noty Wyjaśniające. Not użyto jako uzupełnienia i uszczegółowienia do klasyfikacji w Nomenklaturze Scalonej. Błędnego zgłoszenia celnego dokonała spółka, która jest w istocie odpowiedzialna za jego prawidłowość. Zgłoszenie celne zawierające nieprawidłowe dane dotyczące, m.in. kodu taryfy celnej przyjęto bez weryfikacji, co zgodnie z art. 71 ust. 2 Wspólnotowego Kodeksu Celnego oznacza, że przepisy regulujące procedurę celną, pod którą umieszczone zostały towary zastosowano na podstawie danych zawartych w zgłoszeniu. Wobec powyższego w niniejszej sprawie uzasadnione jest retrospektywne zaksięgowanie w trybie art. 220 ust. 1 WKC kwoty należności celnych dla towaru z poz. 1 w wysokości 245 zł (na którą składa się wartość celna 5.214 zł x stawka celna 4,7%) wraz z należnymi zgodnie z art. 65 ust. 5 ustawy Prawo celne odsetkami pobieranymi w wysokości i według zasad określonych w odrębnych przepisach, dotyczących pobierania odsetek za zwłokę od należności podatkowych. Spółka nie udowodniła, że podanie nieprawidłowych danych w zgłoszeniu celnym było spowodowane okolicznościami niewynikającymi z zaniedbania lub świadomego działania. Wszystkie okoliczności związane z towarem ustalono bezspornie, czyli, że zgłoszony towar jest zabawką wykonaną z tworzywa sztucznego, co w świetle reguły 3b) ORINS oraz Not wyjaśniających przesądziło o klasyfikacji do kodu 9503 00 95 Wspólnej Taryfy Celnej obejmującego pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych. Spółka błędnie interpretuje podpozycję 9503 00 29 jako akcesoria dla lalek. Następnie Dyrektor Izby Celnej w Ł. przyznał, że rzeczywiście brak jest legalnej definicji akcesoriów wskazanych w pozycji 9503 00 29. Jednakże, w Dziale 95 (Zabawki, Gry i Artykuły Sportowe; ich Części i Akcesoria) Not Wyjaśniających (załącznik do Obwieszczenia Ministra Finansów z 1 czerwca 2006r. w sprawie wyjaśnień do Taryfy Celnej) wyjaśniono, że Części i akcesoria lalek obejmują: głowy, korpusy, kończyny, oczy (inne niż te nieprzymocowane, ze szkła, objęte pozycją 70180), mechanizmy poruszające oczami, wytwarzające głos lub inne mechanizmy, peruki, odzież, buty i kapelusze. Naczelnik Urzędu Celnego I w Ł. jedynie przytoczył treść Not Wyjaśniających. Nie dokonał określenia towarów jako "Przybór zabawkowy". Nazewnictwo stosowane w różnych obszarach branży zabawek, gier, ich części i akcesoriów – może odbiegać od sformułowań użytych w nomenklaturze towarowej taryfy celnej i tym samym nie może stanowić podstawy do orzekania w sprawach dotyczących wymiaru cła. Nie wskazanie przez Naczelnika Urzędu Celnego I w Ł. w uzasadnieniu zaskarżonej decyzji, źródła publikacji Not Wyjaśniających nie miało to wpływu na prawidłowe rozstrzygnięcie. Noty nie stanowiły podstawy prawnej wydanej decyzji, mają bowiem charakter pomocniczy. Stanowią one, jak wskazuje w orzeczeniach ETS, ważny środek służący zapewnieniu jednolitego stosowania taryfy przez organy celne państw członkowskich i jako takie mogą być uznane za istotną pomoc w interpretacji taryfy. Niewątpliwie zatem można się na nie powoływać w uzasadnieniu rozstrzygnięć podejmowanych przez organy celne.
W skierowanej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Łodzi skardze A Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością zaskarżyła powyższą decyzję w całości oraz wniosła o jej uchylenie wraz z poprzedzającą ją decyzją organu pierwszej instancji i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania.
Zaskarżonej decyzji spółka zarzuciła naruszenie przepisów prawa procesowego, mające istotny wpływ na wynik sprawy, tj.: art. 120, art. 122, art. 180 § 1,art. 187 § 1, art. 188, art. 191, art. 201 § 4 Ordynacji podatkowej poprzez:
1) dowolne dokonanie klasyfikacji taryfowej towarów objętych zaskarżoną decyzją, tj. kołyski dla lalki z tworzywa sztucznego – z pominięciem treści przepisów prawa materialnego i procesowego, tym samym działanie organów celnych sprzecznie z zasadą legalizmu i praworządności, tj.:
- wadliwe i sprzeczne z treścią pozycji 9503 00 21 – lalki i podpozycji 9503 00 29 - części i akcesoria taryfy celnej przyjęcie, że kołyska dla lalki wykonana z tworzywa sztucznego nie jest zabawką stanowiącą akcesorium dla lalki, a z uwagi na tworzywo sztuczne, z którego jest wykonana należy ją zaklasyfikować do pozycji taryfy 95030095 pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych, podczas gdy sens i konwencjonalne znaczenie pojęcia akcesoria dla lalek wskazuje, iż towar ten mieści się w zakresie desygnatów pojęcia zabawki - akcesoria dla lalek;
- niezastosowanie w ustaleniu znaczenia pojęcia akcesoria dla lalek uwagi 3 do działu 95 taryfy celnej, a zgodnie z którą akcesoria nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie z artykułami z dowolnej pozycji niniejszego działu, mają być klasyfikowane z tymi artykułami, co skutkuje przyjęciem, że kołyska dla lalki, która to zabawka nadaje się do stosowania wyłącznie lub głównie z lalką powinna być klasyfikowana jako akcesorium dla lalki do podpozycji 9503 00 29 – części i akcesoria a nie do innej pozycji dowolnie przyjętej przez organ celny;
- wadliwe zastosowanie w ustaleniu znaczenia pojęcia akcesoria dla lalek reguły 1 ORINS A zawartej w Załączniku I do Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U.UE.L.87.256.1), z której wynika, że do celów prawnych klasyfikację towarów należy ustalać zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów, podczas gdy organ dokonał klasyfikacji towaru w postaci kołyski dla lalki - z pominięciem znaczenia i sensu pojęcia akcesoria dla lalek ujętej w podpozycji 9503 00 29 oraz z pominięciem treści uwagi 3 do działu 95 taryfy celnej;
- niezastosowanie w ustaleniu znaczenia pojęcia akcesoria dla lalek reguły 3a ORINS, w myśl której jeżeli towary na pierwszy rzut oka są klasyfikowane do dwóch lub więcej pozycji, to pozycja określająca towar w sposób bardziej szczegółowy ma pierwszeństwo przed pozycjami określającymi towar w sposób bardziej ogólny, podczas gdy ta wskazówka interpretacyjna pozwala ustalić, że pojęcie akcesoria dla lalek ma znaczenie bardziej szczegółowe niż pojęcie pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych, co powinno skutkować zaklasyfikowaniem kołyski dla lalki do zakresu pozycji akcesoria dla lalek 9503 00 29 mającej pierwszeństwo przed pozycją pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych 9503 0095;
- wadliwe zastosowanie reguły 3b ORINS w odniesieniu do kołyski dla lalki i przyjęcie, że o zasadniczym charakterze zabawki nie decydują jej obiektywne cechy a determinujące jej przeznaczenie do zabawy głównie lub wyłącznie z lalką, lecz materiał lub komponent, z którego zabawka jest wykonana, podczas gdy zastosowanie reguły 3b w klasyfikacji kołyski dla lalki pozostaje sprzeczne z treścią uwagi 3 do działu 95. a zatem jej zastosowanie jest wykluczone zgodnie z treścią reguły 1 ORINS, a w myśl, której kolejne reguły ORINS są możliwe do zastosowania wyłącznie wtedy, gdy nie są one sprzeczne z treścią danej pozycji oraz z treścią konkretnej uwagi do działu taryfy;
- dowolne i wadliwe ustalenie, że kołyskę dla lalki należy zaklasyfikować do grupy zabawek o cechach niedających się precyzyjnie określić, tj. do grupy pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych, podczas gdy przy uwzględnieniu obiektywnych cech. właściwości i przeznaczenia tego towaru mieści się on w zakresie pojęcia zabawek – akcesoriów dla lalek, co wyklucza klasyfikowanie go do pozycji pozostałe zabawki z tworzyw sztucznych o niedających się określić zasadniczych cechach tej zabawki;
2) nieustalenie przez organ stanu faktycznego sprawy, w szczególności nieustalenie obiektywnych cech, właściwości i przeznaczenia towaru objętego zaskarżoną decyzją, tj.: kołyski dla lalki, który ze względu na rozmiary i przeznaczenie jest wykorzystywany wyłącznie lub głównie do zabawy z lalkami, co skutkowało dowolnym i wadliwym przyjęciem, że nie jest to akcesorium dla lalek; lecz zabawką o nieokreślonych cechach i przeznaczeniu;
3) niezałączenie do akt sprawy i nie odniesienie się do treści Wiążących Informacji Taryfowych (WIT nr [...]; WIT nr [...]; WIT nr [...]; WIT nr [...]; WIT nr [...]; WIT nr [...]; WIT nr [...]), a załączonych przez stronę w innej sprawie prowadzonej przez Dyrektora Izby Celnej w Ł., której przedmiotem są również akcesoria dla lalek, obrazujące rozumienie zakresu pojęcia akcesoria dla lalek przez organy celne Wspólnoty Europejskiej tożsame z rozumieniem strony i jednocześnie sprzeczne z rozumieniem tego pojęcia przez polski organ celny, co skutkowało niepodjęciem niezbędnych działań w celu dokładnego wyjaśnienia stanu faktycznego oraz niedopuszczeniem dowodu, który mógł istotnie przyczynić się do wyjaśnienia sprawy, a także skutkować wykluczeniem błędu polskich organów celnych w klasyfikacji towarów zaskarżoną decyzją;
4) wadliwą ocenę, że kołyska dla lalki – przy uwzględnieniu obiektywnych cech, właściwości i przeznaczenia tego towaru – nie jest zabawką akcesorium dla lalki, podczas gdy nawet niepełny materiał zgromadzony w sprawie wskazuje, iż zabawka ta może być wykorzystywana wyłącznie lub głównie z lalką co przesądza, iż jest akcesorium dla lalek, a przyjęcie, iż jest to innego rodzaju zabawka jest sprzeczne z doświadczeniem życiowym przeciętnego i obiektywnie postrzegającego rzeczywistość człowieka, a także z zasadami wnioskowania z obiektywnych przesłanek, tj. cech, właściwości i przeznaczenia towaru objętego zaskarżoną decyzją.
W odpowiedzi na skargę Dyrektor Izby Celnej w Ł. wniósł o jej oddalenie, podtrzymując stanowisko zajęte w zaskarżonej decyzji.
Wojewódzki Sąd Administracyjny zważył, co następuje:
Zgodnie z art. 1 § 1 i 2 ustawy z dnia 25 lipca 2002r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych (Dz.U. nr 153, poz. 1269 ze zm.) sądy administracyjne sprawują wymiar sprawiedliwości przez kontrolę administracji publicznej pod względem zgodności z prawem, jeżeli ustawy nie stanowią inaczej.
Stosownie do treści art. 3 § 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (tekst jedn. – Dz.U. z 2012r., poz. 270) sądy administracyjne sprawują kontrolę działalności administracji publicznej i stosują środki określone w ustawie.
Z wymienionych przepisów wynika, że sąd ocenia, czy orzeczenie organu jest zgodne z prawem materialnym, określającym prawa i obowiązki stron oraz z prawem procesowym, regulującym postępowanie przed organami administracji publicznej.
Przechodząc do oceny zgodności z prawem zaskarżonej decyzji stwierdzić należy, że skarga nie jest zasadna.
Przedmiotem zgłoszenia celnego z dnia [...] listopada 2008r. był sprowadzony spoza terytorium państw członkowskich Unii Europejskiej, m.in. towar opisany jako "akcesoria dla lalek". Nie jest sporne, że sprowadzony towar – artykuł 34277, opisany przez sprzedawcę w fakturach z dnia [...] września 2008r. jako "BB’S ROCKING BED – W/O DOLL", to zabawka będąca łóżeczkiem – kołyską dla lalki z nakręcaną muzyczną karuzelką, wykonana z tworzywa sztucznego z pościelą z materiałów włókienniczych.
Przedmiotem sporu natomiast jest prawidłowość dokonanej przez skarżącą spółkę w zgłoszeniu celnym klasyfikacji wskazanego towaru do kodu CN.
Zdaniem skarżącej spółki towar ten winien być taryfikowany do kodu 9503 00 29 00 Wspólnej Taryfy Celnej, która obejmuje: "Części i akcesoria lalek", co uzasadniać miało jego wwiezienie na wspólnotowy obszar celny bez cła.
W ocenie organu klasyfikacja ta była błędna, gdyż zgłoszony przez spółkę towar, tj. zabawka będąca łóżeczkiem – kołyską wykonaną z tworzywa sztucznego z pościelą z materiałów włókienniczych zgodnie z regułami 1, 3b oraz 6 ORINS winien zostać zaklasyfikowany do kodu CN 95030095 Wspólnej Taryfy Celnej obejmującego: zabawki – pozostałe; -- pozostałe; --- z tworzyw sztucznych, dla którego stawka celna konwencyjna wynosi 4,7 %.
Podstawę prawną zaskarżonej decyzji stanowiły, m.in. przepisy rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. UE L 87.256.1 ze zm., w tym zmianą wprowadzoną rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007 z dnia 20 września 2007r. zmieniającym Załącznik nr l do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. UE L 2007.286.1 ze zm.).
Do każdego importowanego towaru przypisany jest jeden odpowiedni kod Taryfy Celnej z przyporządkowaną do niego stawką celną, co oznacza, że sprowadzany towar jest zawsze klasyfikowany do jednej i tej samej pozycji lub podpozycji z wyłączeniem wszystkich innych, które mogłyby być brane pod uwagę.
Wspólna Taryfa Celna, wprowadzona w życie rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007 z dnia 20 września 2007r., została oparta o nazewnictwo i zasady Interpretacji Scalonej Nomenklatury, będącej rozszerzeniem 6 – znakowego międzynarodowego systemu klasyfikacji towarów o nazwie Zharmonizowany System Oznaczania i Kodowania Towarów opracowanego przez Radę Współpracy Celnej i przyjętego w ramach Międzynarodowej Konwencji w sprawie Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, sporządzonej w Brukseli dnia 14 czerwca 1983r. (zał. do Dz.U. z 1997r. nr 11, poz. 62), do której Polska przystąpiła od 1 stycznia 1996r.
Klasyfikacji taryfowej towarów dokonuje się na podstawie: ORINS; uwag do sekcji i działów do Taryfy, które decydują o tym, jak należy klasyfikować poszczególne towary; ustaleń dotyczących praktyki klasyfikacyjnej takich towarów w krajach Unii Europejskiej oraz dostępnych danych dotyczących danego produktu. Dodatkową pomoc w klasyfikacji taryfowej stanowi opracowanie "Explanatory Notes" (Noty Wyjaśniające do Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów), wydane i uaktualniane przez Światową Organizację Celną w Brukseli (World Customs Organization - ustanowioną w 1952r. jako Rada Współpracy Celnej). Polska wersja językowa Not wyjaśniających do Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, zwana dalej Noty wyjaśniające HS, (wersja 2002) została opublikowana w formie obwieszczenia Ministra Finansów z dnia 1 czerwca 2006r. w sprawie wyjaśnień do Taryfy celnej (M.P. nr 86, poz. 880). Do interpretacji zakresu poszczególnych pozycji taryfowych w istotny sposób przyczyniają się również Noty Wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej Wspólnot Europejskich (Noty do CN) wypracowane przez Sekcję Nomenklatury Taryfowej i Statystycznej Komitetu Kodeksu Celnego przyjmowane przez Komisję Europejską na podstawie art. 9 § 1(a) oraz art. 10 ust 1 Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87.
Zgodnie z 1 regułą ORINS dla celów prawnych klasyfikację towarów należy ustalić zgodnie z brzmieniem pozycji i uwag do sekcji lub działów oraz, o ile nie są one sprzeczne z treścią powyższych pozycji i uwag zgodnie z następnymi regułami od 2 do 6. Oznacza to, że opisy pozycji i uwag do sekcji lub działów posiadają pierwszeństwo przy klasyfikacji towaru. Inaczej mówiąc, dopiero w sytuacji, kiedy nie jest możliwe sklasyfikowanie towaru według wskazanych kryteriów, mogą mieć zastosowanie pozostałe reguły interpretacyjne. Jeśli natomiast wyroby gotowe nie mogą być zaklasyfikowane zgodnie z postanowieniami reguły 1 ORINS lub, gdy wyroby te mogą być pozornie klasyfikowane do dwu lub więcej pozycji, klasyfikacja winna być dokonana zgodnie z kryteriami zawartymi w regule 3 ORINS w następujący sposób:
a) pozycja określająca towar w sposób najbardziej szczegółowy, ma pierwszeństwo przed pozycjami określającymi towar w sposób bardziej ogólny. W przypadku, gdy dwie lub więcej pozycji odnosi się tylko do części materiałów lub substancji zawartych w mieszaninie lub w wyrobie złożonym, albo tylko do części towarów w zestawach przeznaczonych do sprzedaży detalicznej, pozycje te należy uważać za równorzędne, nawet gdy jedna z nich określa dany wyrób w sposób bardziej szczegółowy lub bardziej pełny;
b) do mieszanin, towarów złożonych, składających się z różnych materiałów lub wykonanych z różnych komponentów oraz do towarów stanowiących komplety do sprzedaży detalicznej, których klasyfikacja w myśl reguły 3(a) nie może być przeprowadzona, należy zastosować pozycję obejmującą materiał lub komponent decydujący o zasadniczym charakterze wyrobu, jeżeli takie kryterium jest możliwe do zastosowania;
c) jeśli nie można przeprowadzić klasyfikacji zgodnie z regułą 3(a) lub 3(b), należy zastosować pozycję, która w kolejności numerycznej jest ostatnią z pozycji możliwych do zastosowania.
Reguła nr 6 ORINS zawiera objaśnienia, co do sposobu przeprowadzania klasyfikacji na podstawie reguł wcześniejszych. W myśl tej reguły klasyfikacja towarów do podpozycji tej samej pozycji powinna być przeprowadzona zgodnie z ich treścią i uwagami do nich, z uwzględnieniem ewentualnych zmian wynikających z powyższych reguł, stosując zasadę, że tylko podpozycje na tym samym poziomie mogą być porównywane. Odpowiednie uwagi do sekcji i działów mają zastosowanie również do tej reguły, jeżeli treść tych uwag nie stanowi inaczej.
Dział 95 Wspólnej Taryfy Celnej obejmuje zabawki, gry i artykuły sportowe, ich części i akcesoria. W uwadze 3 do tego działu wskazano, że części i akcesoria, które są odpowiednie do stosowania, głównie lub wyłącznie, z artykułami z dowolnej pozycji niniejszego działu powinny być klasyfikowane z tymi artykułami.
Zgodnie z wyjaśnieniami do Taryfy celnej zawartymi w załączniku do obwieszczenia Ministra Finansów z dnia 1 czerwca 2006r. dział 95 obejmuje zabawki wszelkiego rodzaju przeznaczone do zabawy dla dzieci lub dorosłych. Każda z pozycji tego działu obejmuje również identyfikowalne części i akcesoria do wyrobów objętych tym działem, które mogą być użyte wyłącznie lub głównie z tymi wyrobami. Części i akcesoria lalek obejmują: głowy, korpusy, kończyny, oczy (inne niż te nieprzymocowane, ze szkła, objęte pozycją 7018), mechanizmy poruszające oczami, wytwarzające głos lub inne mechanizmy, peruki, odzież dla lalek, buty i kapelusze. Części i akcesoria lalek to zatem ich komponenty, elementy lalek ściśle z nimi związane, bez których nie są one kompletne i które mogą być odpowiednie do stosowania, głównie lub wyłącznie z lalkami. Za części i akcesoria lalek objęte podpozycją dwukreskową 95030029 uznać zatem można wyłącznie towary tego rodzaju jak wyżej wymienione. Z wyjaśnień tych poza tym wynika, że jako pozostałe zabawki należy klasyfikować wszystkie inne zabawki. Zabawki te obejmują, m.in. domki i meble dla lalek, zestawy do herbaty i kawy dla lalek, sklepy zabawki i tym podobne, zestawy wiejskiego podwórza itp. Niektóre zabawki (np. elektryczne żelazka, maszyny do szycia, instrumenty muzyczne itp.) mogą spełniać ograniczoną rolę przedmiotu "użytkowego", lecz z uwagi na ich wielkość i ograniczone możliwości są one na ogół możliwe do odróżnienia od prawdziwych maszyn do szycia itp.
W grupie tej znalazły się zabawki służące do zabawy z lalkami takie jak: domki i mebelki dla lalek, włącznie z pościelą, zestawy do herbaty i kawy dla lalek, a więc zabawki, które niewątpliwie mogą pełnić ograniczoną rolę przedmiotów "użytkowych" i mogą być wykorzystywane do przez ich użytkowników niekoniecznie do zabawy z lalkami. Nie budzi wątpliwości, że zabawka łóżeczko – kołyska dla lalki z pościelą z nakręcaną muzyczną karuzelką, będąca repliką łóżeczka dla niemowląt, co wynika z dokumentacji fotograficznej znajdującej się w aktach administracyjnych, jest w istocie mebelkiem dla lalki. Zabawka taka jest niewątpliwie przedmiotem służącym do zabawy polegającej na naśladowaniu szeroko pojętych czynności związanych z opieką. Niewątpliwie może być użytkowana niekoniecznie z lalką. Analogiczną rolę jak lalka w trakcie zabawy tego rodzaju zabawką może bowiem pełnić tzw. pluszak – miś, kucyk, itp. Poza tym zabawka tego rodzaju może być wykorzystywana przez jej użytkowników w bardzo różny sposób. Zabawka stanowiąca replikę łóżeczka – kołyski dla niemowląt ma zatem zupełnie samodzielny byt. Nie jest ani dodatkową lub uzupełniającą częścią lalki bez, której jest ona niekompletna.
Z opisu towaru zgłoszonego w niniejszej sprawie nie wynika, że aby towar objęty zgłoszeniem mógł być wykorzystywany wyłącznie z lalką, a w szczególności z określonego rodzaju lalką. Z dokumentacji fotograficznej wynika wprawdzie, iż sporny towar został zapakowany w pudełko, na którym widnieje napis "New born baby Agatka", lecz wyjaśnić należy, że "Agatka" to znak towarowy (por. wyrok WSA w Warszawie z dnia 12 listopada 2008r., sygn. akt VI SA/Wa 1157/08, opubl. w Centralnej Bazie Orzeczeń Sądów Administracyjnych pod adresem: www.orzeczenia.nsa.gov.pl), a więc oznaczenie towarów jednego przedsiębiorstwa umożliwiające ich odróżnienie od towarów innego przedsiębiorstwa wśród konsumentów. Niewątpliwie podmiot, któremu przysługuje do niego prawo ochronne może wykorzystywać go w celu oznaczenia różnego rodzaju produktów nie tylko samej lalki "Agatki", ale również zabawek typu: wózek dla lalki, organy, głowa do stylizacji, odkurzacz, zmywarka, zestaw do tatuażu, zestaw koralików, zestaw piękności, itd.
Jedną z podpozycji dwukreskowych pozycji 9503 są również "pozostałe" zabawki, które na poziomie trzykreskowym dzielą się na zabawki z tworzyw sztucznych z kodem CN 95030095, dla których stawka celna wynosi 4,7 % i pozostałe z kodem CN 95030099, które można importować bez cła.
Za prawidłowe uznać zatem należy rozumowanie organu, że z uwagi na charakter towaru objętego zgłoszeniem – zabawki stanowiącej replikę łóżeczka – kołyski dla niemowląt, wykonaną z tworzywa sztucznego z pościelą z materiałów włókienniczych, będącą mebelkiem dla lalki, zgodnie z przytoczonymi wyżej regułami 1, 3b i 6 ORINS prawidłowym kodem Wspólnej Taryfy Celnej jest kod CN 95030095 – pozostałe, -- pozostałe, --- z tworzyw sztucznych, a nie kod CN 95030029 -- części i akcesoria, stanowiący podpozycję pozycji lalki przestawiające wyłącznie ludzkie postacie i części i akcesoria. Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem w interesie pewności prawa i łatwości kontroli leży, aby decydujące dla klasyfikacji taryfowej towarów kryteria ustalać w oparciu o obiektywne cechy i właściwości towarów, wskazane w treści pozycji CN i w uwagach dotyczących sekcji i działów (zob. w szczególności wyroki Trybunału Sprawiedliwości: z dnia 26 września 2000r. w sprawie C-42/99 Reu Portoguesa, Rec. str. I-7691, pkt 13, z dnia 15 września 2005 r. w sprawie C-495/03 Intermodal Transports, Zb.Orz. str. I-8151, pkt 47 oraz z dnia 8 grudnia 2005 r. w sprawie C-445/04 Possehl Erzkontor, Zb.Orz. str. I-10721, pkt 19, z dnia 16 lutego 2006r. w sprawie C-500/04 Proxxon Gmbh).
Przyjęta przez organy celne klasyfikacja taryfowa zgłoszonych przez stroną skarżącą do procedury dopuszczenia do obrotu towaru do kodu 95030095 jest więc prawidłowa.
Zgłoszone towary nie są bowiem częściami ani akcesoriami lalek, tak jak zadeklarowała strona skarżąca. Zgodnie bowiem z wyjaśnieniami do Taryfy celnej i do Zharmonizowanego Systemu Oznaczenia i Kodowania Towarów części i akcesoria lalek to: głowy, korpusy, kończyny, peruki, odzież, buty, kapelusze. O samodzielnym charakterze tych towarów, jako zabawek świadczą również ich znaczne gabaryty, co wynika z załączonych do akt administracyjnych zdjęć.
Należy również wskazać, że ani sama pozycja 9503, ani uwagi do sekcji lub działu czy też Noty Wyjaśniające nie zawierają zamkniętego katalogu towarów klasyfikowanych do wymienionego wyżej kodu taryfy celnej. Wymieniane są jedynie pewne cechy i przykłady towarów, wśród których znajdują się także i takie, które posiadają cechy pozwalające zaklasyfikować je jako akcesoria lalki, tj. ubrania, dodatki do tych ubrań, czy też butelki do mleka, które mogą być użyte tylko do ściśle określonych lalek.
Za prawidłowe należy zatem uznać rozumowanie, że zgłoszony do procedury dopuszczenie do obrotu towar w postaci zabawki łóżeczka – kołyski będącej w istocie mebelkiem dla lalki, nie jest ani częścią, ani akcesorium lalki, tak jak chce tego strona skarżąca. Kierując się zasadą logicznego rozumowania brak jest podstaw do uznania, że zabawka ta o określonych rozmiarach (dokumentacja fotograficzna w aktach administracyjnych) stanowi akcesorium lalki.
Odnosząc się do sformułowanych w skardze zarzutów związanych ze wymienionymi w jej treści Wiążącymi Informacjami Taryfowymi, które miały za zadanie wykazać, iż objęty zgłoszeniem celnym towar to w istocie akcesorium dla lalki, a więc stanowić dowód na okoliczność praktyki stosowania wspólnotowego prawa celnego w innych państwach członkowskich, wskazać należy, iż zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z 12 października 1992r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. WE seria L nr 302 z dnia 19 października 1992r. ze zm.), organy celne wydają, na pisemny wniosek i w sposób określony zgodnie z procedurą Komitetu, wiążące informacje taryfowe lub wiążące informacje dotyczące pochodzenia.
Wiążąca informacja taryfowa lub wiążąca informacja dotycząca pochodzenia zobowiązuje organy celne wobec osoby, na którą wystawiono informację jedynie w zakresie, odpowiednio, klasyfikacji taryfowej lub określenia pochodzenia towaru
Wiążąca informacja taryfowa lub wiążąca informacja dotycząca pochodzenia zobowiązują organy celne jedynie w odniesieniu do towarów, dla których formalności celne zostały dokonane po dniu, w którym informacja została przez nie wydana (art. 12 ust. 2 rozporządzenia).
Wiążąca informacja jest ważna przez okres sześciu lat licząc od daty jej wydania w przypadku informacji taryfowej i trzech lat w przypadku informacji dotyczącej pochodzenia. Niezależnie od art. 8, informacja zostaje unieważniona, jeżeli została wydana na podstawie podanych przez wnioskodawcę nieprawidłowych lub niekompletnych danych (12 ust. 3 rozporządzenia).
Wskazać należy, że WIT jest decyzją wydawana przez państwo członkowskie, jednak jej stosownie obowiązuje we wszystkich innych państwach Wspólnoty, z tym jednak ograniczeniem, że dla danego produktu i dla określonego w tej decyzji posiadacza. Prawne działanie WIT jest przede wszystkim oparte na jakości opisu towaru. Opis towaru pozwala na zidentyfikowanie produktu bez żadne wątpliwości. Na Wiążącą Informację Taryfową może powoływać się tylko jej posiadacz, czyli osoba, na której nazwisko wydana jest wiążąca informacja (art. 10 RWKC).
W myśl zaś art. 12 ust. 3 Wspólnotowego Kodeksu Celnego, osoba, której udzielono wiążącej informacji taryfowej musi być w stanie udowodnić, że towar zgłoszony odpowiada pod każdym względem temu, który jest opisany w informacji.
Oznacza to, że moc wiążąca WIT odnosi się wyłącznie do spraw, w których je wydano. Jest również oczywiste i bezsporne, że Wiążące Informacje Taryfowe wydane przez inne organy celne na rzecz innych importerów nie mają jakiegokolwiek wiążącego znaczenia w odniesieniu do osób trzecich. Jednakże obrazują one jak jest stosowane w innych państwach wspólnotowe prawo celne, i czego strona może spodziewać się. Dlatego, pomimo braku mocy wiążącej WIT-ów wydanych przez inne organy celne wobec innych osób, dokumenty te są istotnym źródłem wiedzy o sposobie stosowania wspólnotowego prawa celnego (por. wyrok NSA z dnia 4 lutego 2010r., sygn. akt I GSK 1019/08 – opubl. w Centralnej Bazie Orzeczeń Sądów Administracyjnych pod adresem: www.orzeczenia.nsa.gov.pl). W innych sprawach, nawet o zbliżonych stanach faktycznych, mają one znaczenie takie jak orzecznictwo sądowe, literatura przedmiotu i inne źródła poznania prawa (por. wyrok NSA z dnia 15 marca 2007r. sygn. akt I GSK 900/06, LEX nr 329059).
W świetle tych przepisów, stwierdzić należy, że istotą obowiązującego systemu wiążących informacji taryfowych jest zapewnienie podmiotowi gospodarczemu pewności prawnej w przypadku wątpliwości co do klasyfikacji taryfowej danego towaru (zob. wyrok Trybunału UE z dnia 29 stycznia 1998 r. w sprawie C-315/96 Lopex Export, Rec. s. I-317, pkt 28). Ma to istotne konsekwencje dla osoby, której została udzielona WIT, gdyż uzyskuje ona zapewnienie dokonania klasyfikacji danego towaru do ściśle określonej klasyfikacji taryfowej, co pozwala z góry poznać wysokość należności celnych podlegających zapłacie z chwilą zakończenia formalności celnych dotyczących tego towaru (zob. wyrok Trybunału UE z dnia 2 grudnia 2010r. w sprawie C-199/09 Schenker SIA).
Wyrażone przez Trybunał UE poglądy stanowią rozwinięcie ogólnej reguły interpretacyjnej, obowiązującej w systemie wiążących informacji taryfowych, zgodnie z którą stosowanie WIT przede wszystkim pozwala podmiotowi gospodarczemu na uzyskanie pewności, co do zgodnej z prawem klasyfikacji towarowej, a służbom celnym ułatwia dokonywanie klasyfikacji taryfowej towarów, gdyż klasyfikacja taryfowa towarów objętych taką informacją zostaje określona w odniesieniu do wszelkich przyszłych deklaracji celnych dotyczących takich towarów – w okresie ważności WIT. Jest więc oczywiste, że z samej istoty WIT wynika, iż znajduje ona zastosowanie w przypadku klasyfikacji takich towarów, które cechami istotnymi – z punktu widzenia klasyfikacji taryfowej – odpowiadają towarowi opisanemu w WIT. Nie chodzi w tym przypadku o ten i tylko ten towar, który był poddany badaniu na potrzeby wydania WIT.
Przenosząc powyższe rozważania na grunt niniejszej sprawy wskazać należy, że wskazane przez stronę skarżącą Wiążące Informacje Taryfowe zostały wydane przez niemieckie organy administracji celnej innym podmiotom gospodarczym niż skarżąca spółka.
Niemiecki organ administracji celnej udzielił wiążącej informacji taryfowej w oparciu dane, które uznał za wystarczające dla rozstrzygnięcia kwestii klasyfikacji towarowej przedstawionego mu towaru. Zauważyć przy tym należy, że dotyczą one przede wszystkim odzieży dla lalek oraz zestawów zawierających, m.in. odzież dla lalek.
Wymienione w skardze WIT są więc zgodne ze stanowiskiem prezentowanym przez organy celne w niniejszej sprawie, iż odzież dla lalek stanowi akcesoria lalki. Ponadto powyższe zgodne jest z załącznikiem do Obwieszczenia Ministra Finansów z dnia 1 czerwca 2006r. w sprawie wyjaśnień do Taryfy Celnej, gdzie w Dziale 95 wyjaśniono, co należy rozumieć pod pojęciem części i akcesoria lalek wskazując, m.in. odzież dla lalek.
WIT nr [...] dotyczy natomiast butelki z przezroczystego tworzywa sztucznego, której ustnik jest tak skonstruowany, że pasuje do otwartych ust lalki z serii Baby Born.
Wobec powyższego, w ocenie Sądu, powołane przez spółkę Wiążące Informacje Taryfowe dotyczą tych przedmiotów, które są wymienione w wyjaśnieniach do działu 95 Tary celnej jako akcesoria lalek.
W tym stanie rzeczy za prawidłowe należy uznać także stanowisko organów, iż zmiana klasyfikacji zgłoszonego przez stronę skarżącą towaru wpłynęła na zmianę stawki celnej towarów z 0% na 4,7 %. Pozostałe zarzuty strony skarżącej nie mają wpływu na ocenę legalności zaskarżonej decyzji.
Zgodnie z treścią art. 220 ust. 1 Wspólnotowego Kodeksu Celnego, jeżeli kwota należności wynikających z długu celnego nie została zaksięgowana zgodnie z art. 218 i 219 lub została zaksięgowana kwota niższa od prawnie należnej, to zaksięgowanie kwoty należności do pokrycia lub pozostającej do pokrycia należy dokonać w terminie dwóch dni, licząc od dnia, w którym organy celne dowiedziały się o tej sytuacji i miały możliwość obliczyć kwotę prawnie należną, jak również określić dłużnika (zaksięgowanie retrospektywne).
Wobec powyższego organ celny określił niezaksięgowaną kwotę wynikająca z długu celnego dla przedmiotowego towaru na podstawie art. 220 ust. 1 Wspólnotowego Kodeksu Celnego.
Należy wyjaśnić, iż retrospektywne zaksięgowanie kwoty należności celnych następuje poprzez decyzję wydaną na podstawie art. 220 ust. 1 Wspólnotowego Kodeksu Celnego oraz art. 51 ustawy Prawo celne, którą organ celny rozstrzyga o wysokości kwoty należności celnych oraz o retrospektywnym jej zaksięgowaniu.
Z powyższych względów, Sąd na podstawie art. 151 ustawy Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnym orzekł jak w sentencji.
m.m.
Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 19.07.2026. · Źródło