III SA/Łd 236/14
PostanowienieWSA w Łodzi2014-06-18
Skład orzekający: Sędzia WSA Krzysztof Szczygielski
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy strona postępowania administracyjnego, która nie włada językiem polskim, ma prawo do bezpłatnego korzystania z pomocy tłumacza, a jeśli nie, to kto ponosi koszty tłumaczenia?Ratio decidendi
Strona postępowania administracyjnego, która nie włada językiem polskim, ma prawo do bezpłatnego korzystania z pomocy tłumacza. Jednakże, jeśli ustawa nie stanowi inaczej, to strona wnosząca pismo powodujące wydatki, w tym koszty tłumacza, jest obowiązana wpłacić zaliczkę na ich pokrycie. W przypadku braku opłacenia zaliczki, sąd może zarządzić egzekucję.Stan faktyczny
A. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością w likwidacji z siedzibą we W. wniosła skargę na decyzję Dyrektora Izby Celnej w Ł. w przedmiocie określenia kwoty należności wynikającej z długu celnego. Sąd postanowił ustanowić tłumacza przysięgłego z języka niemieckiego dla uczestników postępowania oraz zobowiązał stronę skarżącą do opłacenia zaliczki na pokrycie kosztów tłumacza.Rozstrzygnięcie
Sąd postanowił ustanowić tłumacza przysięgłego z języka niemieckiego dla uczestników postępowania i zobowiązał stronę skarżącą do opłacenia zaliczki na pokrycie kosztów tłumacza w kwocie 1000 złotych pod rygorem egzekucji.Pełny tekst orzeczenia
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Łodzi, Wydział III w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Krzysztof Szczygielski po rozpoznaniu w dniu 18 czerwca 2014 r. na posiedzeniu niejawnym w sprawie ze skargi A. Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w likwidacji z siedzibą we W. na decyzję Dyrektora Izby Celnej w Ł. z dnia [...] nr [...] w przedmiocie określenia kwoty należności wynikającej z długu celnego postanawia : 1. ustanowić dla uczestników postępowania: W.S., W.N., R.T. - tłumacza przysięgłego z języka niemieckiego S.O., zamieszkałego w Ł. [...] przy ul. A. 20 m. 40, którego zobowiązać do przetłumaczenia na język niemiecki skargi A. Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w likwidacji z siedzibą we W., odpowiedzi na skargę, zawiadomienia określonego w art. 299 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz.U. z 2012 r. poz. 270), niniejszego postanowienia z uzasadnieniem – w terminie 30 dni; 2. zobowiązać stronę skarżącą – A. Spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością w likwidacji z siedzibą we W. - do opłacenia w terminie 7 dni zaliczki na pokrycie wydatków związanych z kosztami tłumacza przysięgłego w kwocie 1000 (jeden tysiąc) złotych – pod rygorem egzekucji. U.K.
III SA/Łd 236/14
UZASADNIENIE
A. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością w likwidacji z siedzibą we W. wniosła do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Łodzi skargę na decyzję Dyrektora Izby Celnej w Ł. z dnia 3 stycznia 2014 r. w przedmiocie określenia kwoty należności wynikającej z długu celnego. Uczestnikami postępowania są: W.S., W.N., R.T..
Wojewódzki Sąd Administracyjny zważył co następuje:
Zgodnie z art. 5 § 2 ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. - Prawo o ustroju sądów powszechnych (Dz.U. Nr 98, poz. 1070 ze zm.), który ma zastosowanie do sądów administracyjnych na podstawie art. 29 ustawy z dnia 30 lipca 2002 r. - Prawo o ustroju sądów administracyjnych (Dz.U. Nr 153, poz. 1269 ze zm.), osoba niewładająca w wystarczającym stopniu językiem polskim ma prawo do występowania przed sądem w znanym przez nią języku i bezpłatnego korzystania z pomocy tłumacza. W świetle przywołanej regulacji, nie ulega wątpliwości, że korzystanie w postępowaniu z pomocy tłumacza jest traktowane jako uprawnienie procesowe przysługujące stronie.
Z kolei w myśl art. 214 § 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz.U. z 2012 r., poz. 270), dalej: p.p.s.a., jeżeli ustawa nie stanowi inaczej, do uiszczenia kosztów sądowych obowiązany jest ten, kto wnosi do sądu pismo podlegające opłacie lub powodujące wydatki.
W niniejszej sprawie pismem powodującym wydatki (m.in. koszty biegłego tłumacza przysięgłego) jest skarga A. Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w likwidacji z siedzibą we W..
Zgodnie z art. 237 § 1 p.p.s.a. strona, która wniosła o podjęcie czynności połączonej z wydatkami, obowiązana jest wpłacić zaliczkę na ich pokrycie. Jeżeli wniosek złożyło kilka stron albo sąd zarządził wykonanie czynności z urzędu, zaliczkę powinny wpłacić strony w częściach równych lub w innym stosunku według uznania sądu (§ 2 ). Sąd oznaczy wysokość zaliczki i termin jej wpłacenia. Jeżeli przewidywane wydatki okażą się większe od wpłaconej zaliczki, sąd nakaże jej uzupełnienie (§ 3).
Mając powyższe na uwadze, na podstawie art. 237 § 1, § 2 i § 3 p.p.s.a., orzeczono jak w postanowieniu.
U.K.
Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 16.07.2026. · Źródło