II CSK 550/08

WyrokIzba Cywilna2009-04-03

Skład orzekający: Krzysztof Pietrzykowski, Jan Górowski, Marian Kocon

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy doręczenie orzeczenia zagranicznego pełnomocnikowi procesowemu dłużnika zamieszkałego za granicą, zgodnie z prawem państwa pochodzenia, jest skuteczne dla potrzeb stwierdzenia wykonalności tego orzeczenia w Polsce na podstawie Konwencji z Lugano?
Ratio decidendi
Sąd Najwyższy uznał, że doręczenie orzeczenia zagranicznego pełnomocnikowi procesowemu dłużnika zamieszkałego za granicą, dokonane zgodnie z prawem państwa pochodzenia, jest skuteczne dla potrzeb stwierdzenia wykonalności tego orzeczenia w Polsce na podstawie Konwencji z Lugano. Skuteczność doręczenia należy oceniać według prawa państwa, w którym orzeczenie zostało wydane, a w przypadku ustanowienia pełnomocnika procesowego, doręczenie do jego rąk jest wystarczające, nawet jeśli dłużnik zamieszkuje za granicą.
Stan faktyczny
Wnioskodawca domagał się stwierdzenia wykonalności orzeczeń sądu niemieckiego dotyczących zasądzenia kosztów postępowania. Sąd Okręgowy oddalił wniosek z powodu braku dokumentu potwierdzającego doręczenie orzeczenia dłużnikowi. Sąd Apelacyjny zmienił postanowienie, uznając doręczenie do pełnomocnika procesowego dłużnika za skuteczne. Dłużnik wniósł skargę kasacyjną, kwestionując skuteczność doręczenia.
Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy oddalił skargę kasacyjną dłużnika, potwierdzając tym samym postanowienie Sądu Apelacyjnego o stwierdzeniu wykonalności orzeczeń sądu zagranicznego.

Pełny tekst orzeczenia

Sygn. akt II CSK 550/08 POSTANOWIENIE Dnia 3 kwietnia 2009 r. Sąd Najwyższy w składzie : SSN Krzysztof Pietrzykowski (przewodniczący) SSN Jan Górowski (sprawozdawca) SSN Marian Kocon w sprawie z wniosku wierzyciela M. A. przy uczestnictwie dłużnika K. I. o stwierdzenie wykonalności orzeczeń sądu zagranicznego, po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym w Izbie Cywilnej w dniu 3 kwietnia 2009 r., skargi kasacyjnej dłużnika od postanowienia Sądu Apelacyjnego z dnia 29 maja 2008 r., oddala skargę kasacyjną. Uzasadnienie 2 Postanowieniem z dnia z 2 października 2007 r. Sąd Okręgowy oddalił wniosek M. A. o stwierdzenie wykonalności na terenie Rzeczypospolitej Polskiej postanowienia Sądu Krajowego w D. z dnia 28 stycznia 2003 r., sygn. akt: [...], w zakresie zapłaty kosztów postępowania od K. I. w wysokości 755,80 EURO wraz z odsetkami w wysokości pięć punktów procentowych ponad kwotę bazową oraz postanowienia tego Sądu z dnia 24 stycznia 2003 r., sygn. akt: [..., zasądzającego od K. I. koszty postępowania w wysokości 2 057,87 EURO wraz z odsetkami w wysokości pięć punktów procentowych ponad stopę bazową. W uzasadnieniu podniósł, że wnioskodawca, mimo wezwania nie złożył wymaganego w myśl art. 47 pkt 1 Konwencji o jurysdykcji i wykonaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych sporządzonej w Lugano dnia 16 września 1988 r. (Dz.U. z 2000 r. Nr 10, poz. 132, dalej: „Konwencja z Lugano") dokumentu, z którego wynikałoby, ze orzeczenie to zostało dłużnikowi doręczone i nie wystąpiły okoliczności wyłączające spełnienie tego obowiązku. W wyniku zażalenia wnioskodawcy Sąd Apelacyjny zmienił zaskarżone postanowienie i wniosek uwzględnił. Podniósł, że dopuszczalność doręczenia orzeczenia pełnomocnikowi dłużnika, powinna być oceniona zgodnie z zasadą legis fori processualis, a zatem według zasad rządzących postępowaniem co do istoty sprawy, tj. według prawa niemieckiego. Doręczenie odpisu orzeczenia dłużnikowi zamieszkałemu za granicą powinno nastąpić na podstawie umów międzynarodowych, a fakt doręczenia wymaga wykazania dokumentami wskazanymi w tych umowach. W stosunkach Polski z państwami będącymi stronami konwencji z Lugano, podstawowe znaczenie w tej materii miała Konwencja o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych, sporządzona w Hadze w dniu 15 listopada 1965 r. W wypadku jednak, gdy dłużnik ustanowił pełnomocnika procesowego na terenie państwa, w którym wydawane jest orzeczenie merytoryczne, konieczne jest również zbadanie skuteczności doręczenia pisma temu pełnomocnikowi na gruncie prawa państwa, w którym orzeczenie to zostało wydane. Według oceny Sądu Apelacyjnego, doręczenie to było skuteczne. K. I. jako powód w postępowaniu przed Sądem Krajowym w D., był reprezentowany w toku sprawy przez adw. dr S. 3 & V. Wprawdzie ustalenie kosztów nastąpiło w odrębnym orzeczeniu, niemniej stanowiło ono uzupełnienie wydanego w sprawie merytorycznego rozstrzygnięcia. Skoro orzeczenia te zostały wydane w tej samej instancji, to zapadły z udziałem tych samych pełnomocników procesowych. Doręczenie pism sądowych w danej instancji następuje do rąk ustanowionego pełnomocnika i dlatego dokonane doręczenie było skuteczne na gruncie prawa niemieckiego. Uczestnik postępowania nie wykazał, aby w toku postępowania udzielone przez niego pełnomocnictwo zostało cofnięte. Dłużnik K. I. w skardze kasacyjnej opartej na podstawie naruszenia art. 33 ust. 3 w zw. z art. 46 i 47 Konwencji z Lugano wniósł o uchylenie zaskarżonego postanowienia i przekazanie sprawy Sądowi Apelacyjnemu do ponownego rozpoznania. Sąd Najwyższy zważył, co następuje: Zawarte w skardze kasacyjnej zarzuty zostały zakwalifikowane przez uczestnika jako naruszenie prawa procesowego (art. 3983 § 1 pkt 2 k.p.c.), gdy tymczasem w rzeczywistości dotyczą naruszenia prawa materialnego (por. postanowienie Sądu Najwyższego z dnia 21 marca 2007 r., l CSK 434/06, niepubl.). Poza tym trzeba zauważyć, że obrót prawny z Niemcami w zakresie doręczeń w 2003 r. odbywał się na podstawie Układu Pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o dalszym ułatwieniu obrotu prawnego na podstawie Konwencji haskiej z dnia 1 marca 1954 r. dotyczącej procedury cywilnej sporządzonego w Warszawie dnia 14 grudnia 1992 r. (Dz.U. z 1994 r. Nr 94, poz. 110; por. postanowienie Sądu Najwyższego z dnia 17 lipca 2008 r., II CSK 84/08, niepubl.), a nie na podstawie Konwencji o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych i handlowych sporządzonej w Hadze dnia 15 listopada 1965 r. (Dz.U. z 2000 r. Nr 87, poz. 968). W sprawie nie wystąpił jednak problem według jakiej konwencji należałoby doręczyć uczestnikowi dokumenty o których mowa w art. 47 pkt 1 Konwencji z Lugano w Polsce, lecz należało rozstrzygnąć kwestię, czy ich doręczenie na 4 terenie Niemiec ustanowionemu przez uczestnika (dłużnika) pełnomocnikowi było spełnieniem przesłanek z tego przepisu. Z treści dołączonych bowiem do wniosku obu przedmiotowych postanowień Sądu Krajowego w D. wynikało, że zostały zaopatrzone w klauzule wykonalności i wydane wnioskodawcy (wierzycielowi) celem przeprowadzenia postępowania egzekucyjnego oraz uczestnikowi (dłużnikowi) do rąk jego adwokatów Dr S. & V. na adres ich kancelarii w B. Zgodnie z unormowaniem zawartym w art. 33 ust. 3 Konwencji z Lugano, do wniosku wnioskodawca powinien dołączyć dokumenty wymienione w art. 46 i 47 tej umowy międzynarodowej. Wnioskodawca dołączył wymagane przez art. 46 Konwencji z Lugano odpisy orzeczeń spełniających warunki wymagane do uznania ich za posiadające moc dowodową. Z tych więc względów rozstrzygnięcie skargi kasacyjnej zależało tylko od oceny, czy przedstawił dokumenty, stwierdzające, że orzeczenie jest wykonalne zgodnie z prawem państwa pochodzenia i że zostało doręczone. Z treści przedłożonych postanowień Sądu Krajowego w D. wynikało jednak także to, że orzeczenia te są wykonalne w świetle prawa niemieckiego. Poza tym Sąd Apelacyjny wyraził także trafny pogląd, że z art. 47 Konwencji z Lugano wynika, że strona nie ma obowiązku doręczać przeciwnikowi odpisu orzeczenia, a wystarczy, że wykaże fakt jego doręczenia, także na skutek działań sądu, który orzeczenie wydał i taki stan faktyczny miał miejsce w sprawie. Nie było więc konieczne ponowne doręczenie odpisu orzeczenia przez wnioskodawcę w sposób określony w umowie międzynarodowej. O tym, w jaki sposób i w jakiej formie na gruncie Konwencji z Lugano powinno nastąpić doręczenie dłużnikowi orzeczenia podlegającego stwierdzeniu wykonalności rozstrzyga prawo państwa pochodzenia przy uwzględnieniu łączącej dane kraje w tym zakresie umowy o doręczeniach. Rozwiązania w procedurze niemieckiej są w tej materii jednak podobne jak na gruncie polskiego kodeksu postępowania cywilnego (art. 1135 § 1 k.p.c.). Doręczenie w Niemczech orzeczenia wykonalnego pełnomocnikowi osoby zamieszkałej za granicą jest skuteczne (§ 172 i 81 niemieckiego kodeksu postępowania cywilnego). Przy tej okazji należy zauważyć, że art. 47 pkt 1 in fine Konwencji z Lugano dopuszcza wykazanie doręczenia nawet za pomocą dokumentów prywatnych, 5 a tym bardziej za wystarczającą należało uznać adnotację zawartą w treści przedmiotowych orzeczeń o doręczeniu ich uczestnikowi (dłużnikowi) na ręce jego adwokatów. Podniesiona w skardze argumentacja odnosi się do innego stanu faktycznego, tj. takiego w którym dłużnik nie ustanowił pełnomocnika procesowego i do jego rąk nie nastąpiło doręczenie wykonalnego orzeczenia zgodnie z prawem państwa pochodzenia. Z tych względów skarga kasacyjna uległa oddaleniu (art. 39814 k.p.c.).

Powiązane orzeczenia

Powołane przepisy

art. 47 pkt 1art. 33 ust. 3art. 46art. 3983 § 1 pkt 2 KPCart. 47art. 1135 § 1 KPCart. 39814 KPC§ 1 pkt 2§ 1§ 172

Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 16.07.2026. · PDF źródłowy