C-100/20
PostanowienieTSUE2021-09-29CELEX: 62020CO0100ECLI:EU:C:2021:774
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może sprostować błąd pisarski w wydanym wyroku na podstawie art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania?Ratio decidendi
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej uznał, że w wyroku C-100/20 z dnia 9 września 2021 r. wystąpił błąd pisarski ("erreur de plume") w części wstępnej, dotyczący wzmianki o uwagach złożonych przez stronę XY. Zgodnie z art. 103 ust. 1 regulaminu postępowania Trybunału, który uprawnia do sprostowania oczywistych błędów, Trybunał jest właściwy do dokonania takiej korekty na wniosek zainteresowanej strony.Stan faktyczny
Niniejsze postanowienie odnosi się do wyroku Trybunału Sprawiedliwości (piąta izba) z dnia 9 września 2021 r. w sprawie XY (Réduction fiscale facultative) (C‑100/20, EU:C:2021:716). Strona XY złożyła wniosek o sprostowanie tego wyroku, wskazując na błąd pisarski w jego treści.Rozstrzygnięcie
1) W części wstępnej wyroku z dnia 9 września 2021 r., XY (Réduction fiscale facultative) (C‑100/20, EU:C:2021:716), wzmianka dotycząca uwag XY zostaje sprostowana we wszystkich wersjach językowych tego wyroku w następujący sposób: „– pour XY, par Me L. Jesse, Rechtsanwalt,”.
2) Protokół niniejszego postanowienia zostaje załączony do protokołu sprostowanego wyroku. Wzmianka o niniejszym postanowieniu zostaje umieszczona na marginesie protokołu sprostowanego wyroku.Pełny tekst orzeczenia
ORDONNANCE DE LA COUR (cinquième chambre)
29 septembre 2021 (
*1
)
« Rectification d’arrêt »
Dans l’affaire C‑100/20 REC,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Bundesfinanzhof (Cour fédérale des finances, Allemagne), par décision du 19 novembre 2019, parvenue à la Cour le 26 février 2020, dans la procédure
XY
contre
Hauptzollamt B,
LA COUR (cinquième chambre),
composée de M. E. Regan, président de chambre, MM. M. Ilešič, E. Juhász (rapporteur), C. Lycourgos et I. Jarukaitis, juges,
avocat général : M. M. Szpunar,
greffier : M. A. Calot Escobar,
l’avocat général entendu,
rend la présente
Ordonnance
Le 9 septembre 2021, la Cour (cinquième chambre) a rendu l’arrêt XY (Réduction fiscale facultative) (C‑100/20, EU:C:2021:716).
Cet arrêt contient une erreur de plume qu’il convient de rectifier à la demande de XY, en vertu de l’article 103, paragraphe 1, du règlement de procédure de la Cour.
Par ces motifs, la Cour (cinquième chambre) ordonne :
1)
Dans la partie introductive de l’arrêt du 9 septembre 2021, XY (Réduction fiscale facultative) (C‑100/20, EU:C:2021:716), la mention relative aux observations de XY doit, dans toutes les versions linguistiques de cet arrêt, être rectifiée comme suit :
« –
pour XY, par Me L. Jesse, Rechtsanwalt, ».
2)
La minute de la présente ordonnance est annexée à la minute de l’arrêt rectifié. Mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l’arrêt rectifié.
Signatures
(
*1
) Langue de procédure : l’allemand.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło