C-11/84
WyrokTSUE1985-09-25CELEX: 61984CJ0011ECLI:EU:C:1985:361
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy krajowe przepisy ustalające wiążące ceny minimalne dla detalicznej sprzedaży paliwa są zgodne z art. 3 lit. f), 5 i 30 Traktatu EWG, w szczególności w kontekście swobodnego przepływu towarów i zasad konkurencji?Ratio decidendi
Trybunał, odwołując się do swojego wcześniejszego wyroku w sprawie Cullet v Centre Leclerc Toulouse (C-231/83), stwierdził, że krajowe przepisy ustalające minimalne ceny detaliczne paliwa nie są sprzeczne z art. 3 lit. f) i 5 Traktatu EWG, ponieważ te artykuły nie zakazują państwom członkowskim ustalania takich cen. Natomiast, takie przepisy mogą stanowić środek o skutku równoważnym do ograniczeń ilościowych, zakazany przez art. 30 Traktatu EWG, jeśli sposób ustalania ceny minimalnej faworyzuje produkcję krajową lub utrudnia import. W szczególności, Trybunał uznał, że ustalanie ceny minimalnej wyłącznie na podstawie cen ex-rafineryjnych rafinerii krajowych, powiązanych z ceną maksymalną obliczaną na podstawie kosztów rafinerii krajowych, gdy europejskie stawki paliw znacząco odbiegają od tych cen, narusza art. 30, ponieważ może ograniczać możliwości importerów oferowania konkurencyjnych cen.Stan faktyczny
Christian Gratiot, dyrektor zarządzający Conflans-Distribution SA, został oskarżony w postępowaniu karnym o sprzedaż paliwa poniżej cen minimalnych ustalonych przez przepisy krajowe w styczniu i lipcu 1983 roku. Gratiot nie kwestionował faktów, ale argumentował, że krajowe przepisy, w szczególności Ministerial Decree No 82-13/A z 29 kwietnia 1982 r., były niezgodne z prawem wspólnotowym.Rozstrzygnięcie
1. Artykuły 3 lit. f) i 5 Traktatu EWG nie zakazują krajowych przepisów przewidujących ustalanie przez władze krajowe ceny minimalnej dla detalicznej sprzedaży paliwa.
2. Artykuł 30 Traktatu EWG zakazuje takich przepisów, jeżeli cena minimalna jest ustalana wyłącznie na podstawie cen ex-rafineryjnych rafinerii krajowych, a te ceny ex-rafineryjne są z kolei powiązane z ceną maksymalną, która jest obliczana wyłącznie na podstawie cen kosztów rafinerii krajowych, gdy europejskie stawki paliw są o ponad 8% wyższe lub niższe od tych cen.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61984J0011
Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 25 September 1985. - Procureur de la République v Christian Gratiot. - Reference for a preliminary ruling: Tribunal de grande instance de Briey - France. - National rules on fuel prices. - Case 11/84.
European Court reports 1985 Page 02907
Summary
Parties
Subject of the case
Grounds
Decision on costs
Operative part
Keywords . COMPETITION - COMMUNITY RULES - NATIONAL RULES ON THE PRICE OF FUEL - COMPATIBILITY
( EEC TREATY , ARTS 3 ( F ), 5 , 85 AND 86 )
2 . FREE MOVEMENT OF GOODS - QUANTITATIVE RESTRICTIONS - MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT - RULES ON THE PRICE OF FUEL - PROHIBITION - CRITERIA
( EEC TREATY , ART . 30 )
Summary . ARTICLES 3 ( F ), 5 , 85 AND 86 OF THE EEC TREATY DO NOT PROHIBIT NATIONAL RULES PROVIDING FOR A MINIMUM PRICE TO BE FIXED BY THE NATIONAL AUTHORITIES FOR THE RETAIL SALE OF FUEL .
2.ARTICLE 30 OF THE EEC TREATY PROHIBITS NATIONAL RULES PROVIDING FOR A MINIMUM PRICE TO BE FIXED BY THE NATIONAL AUTHORITIES FOR THE RETAIL SALE OF FUEL WHERE THE MINIMUM PRICE IS FIXED ON THE BASIS SOLELY OF THE EX-REFINERY PRICES OF THE NATIONAL REFINERIES AND WHERE THOSE EX-REFINERY PRICES ARE IN TURN LINKED TO THE CEILING PRICE WHICH IS CALCULATED ON THE BASIS SOLELY OF THE COST PRICES OF NATIONAL REFINERIES WHEN THE EUROPEAN FUEL RATES ARE MORE THAN 8% ABOVE OR BELOW THOSE PRICES .
Parties
IN CASE 11/84
REFERENCE TO THE COURT UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY BY THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE ( REGIONAL COURT ), BRIEY , FOR A PRELIMINARY RULING IN THE CRIMINAL PROCEEDINGS BROUGHT BEFORE THAT COURT BY
PROCUREUR DE LA REPUBLIQUE ( PUBLIC PROSECUTOR )
AGAINST
CHRISTIAN GRATIOT ,
Subject of the case
ON THE INTERPRETATION OF ARTICLES 3 ( F ), 5 AND 30 OF THE EEC TREATY ,
Grounds BY JUDGMENT OF 14 DECEMBER 1983 , WHICH WAS RECEIVED AT THE COURT ON 9 JANUARY 1984 , THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE ( REGIONAL COURT ), BRIEY , REFERRED TO THE COURT FOR A PRELIMINARY RULING UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY TWO QUESTIONS CONCERNING THE INTERPRETATION OF ARTICLES 3 ( F ), 5 AND 30 OF THE EEC TREATY , IN ORDER TO ENABLE IT TO DETERMINE WHETHER NATIONAL RULES IMPOSING A MINIMUM PRICE ON THE SALE OF FUEL TO CONSUMERS ARE COMPATIBLE WITH COMMUNITY LAW . THE QUESTIONS WERE RAISED IN THE CONTEXT OF CRIMINAL PROCEEDINGS BROUGHT AGAINST CHRISTIAN GRATIOT IN HIS CAPACITY AS MANAGING DIRECTOR OF CONFLANS-DISTRIBUTION SA WHICH OPERATES SUPERMARKETS IN CONJUNCTION WITH PETROL STATIONS . MR GRATIOT IS CHARGED , INTER ALIA , WITH HAVING , IN JANUARY AND JULY 1983 , OFFERED FUEL FOR SALE AT PRICES BELOW THE MINIMUM PRICES FIXED BY THE RELEVANT RULES . THE ACCUSED DID NOT DISPUTE THE SUBSTANCE OF THE FACTS ALLEGED AGAINST HIM BUT ASKED TO BE ACQUITTED ON THE GROUND THAT THE MINIMUM PRICES WHICH HE HAD FAILED TO APPLY WERE BASED ON MINISTERIAL DECREE NO 82-13/A OF 29 APRIL 1982 CONCERNING MINIMUM RETAIL SELLING PRICES FOR FUEL , THE PROVISIONS OF WHICH HE MAINTAINED WERE ILLEGAL SINCE THEY WERE IN CONFLICT WITH COMMUNITY LAW . IN THOSE CIRCUMSTANCES THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE , BRIEY , CONSIDERED IT NECESSARY TO REFER TO THE COURT OF JUSTICE THE FOLLOWING QUESTIONS FOR A PRELIMINARY RULING :
' ( 1 ) ARE ARTICLES 3 ( F ) AND 5 OF THE TREATY OF 25 MARCH 1957 ESTABLISHING THE EEC TO BE INTERPRETED AS PROHIBITING THE LAYING DOWN IN A MEMBER STATE BY LAW OR REGULATION OF BINDING MINIMUM PRICES FOR THE SALE OF ' ' SUPER ' ' AND ' ' REGULAR ' ' PETROL?
( 2)MAY THE FIXING OF SUCH MINIMUM PRICES CONSTITUTE A QUANTITATIVE RESTRICTION ON IMPORTS OR A MEASURE HAVING EQUIVALENT EFFECT WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 30 OF THE TREATY?
'
5 IN ITS JUDGMENT OF 29 JANUARY 1985 IN CASE 231/83 ( CULLET V CENTRE LECLERC TOULOUSE ( 1985 ) ECR 315 ), THE COURT HAS ALREADY EXAMINED THE SAME QUESTIONS WHICH WERE RAISED IN THE CONTEXT OF PROCEEDINGS RELATING TO THE SAME NATIONAL RULES . THE DETAILS OF THE RULES WERE GIVEN TO THE COURT ON THAT OCCASION AND IT WAS THEN ABLE TO GIVE AN INTERPRETATION OF THE RELEVANT PROVISIONS OF COMMUNITY LAW . AT THE END OF THAT EXAMINATION THE COURT CAME TO THE FOLLOWING CONCLUSIONS :
ARTICLES 3 ( F ) AND 5 OF THE EEC TREATY DO NOT PROHIBIT NATIONAL RULES PROVIDING FOR A MINIMUM PRICE TO BE FIXED BY THE NATIONAL AUTHORITIES FOR THE RETAIL SALE OF FUEL ;
ARTICLE 30 OF THE EEC TREATY PROHIBITS SUCH RULES WHERE THE MINIMUM PRICE IS FIXED ON THE BASIS SOLELY OF THE EX-REFINERY PRICES OF THE NATIONAL REFINERIES AND WHERE THOSE EX-REFINERY PRICES ARE IN TURN LINKED TO THE CEILING PRICE WHICH IS CALCULATED ON THE BASIS SOLELY OF THE COST PRICES OF NATIONAL REFINERIES WHEN THE EUROPEAN FUEL RATES ARE MORE THAN 8% ABOVE OR BELOW THOSE PRICES . SINCE THERE APPEARS TO BE NO NEW FACTOR IN THIS CASE REFERENCE SHOULD BE MADE , WITH REGARD TO THE REPLIES TO BE GIVEN TO THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE , BRIEY , AND TO THE CONSIDERATIONS WHICH LED TO THOSE REPLIES , TO THE TEXT OF THE AFOREMENTIONED JUDGMENT OF 29 JANUARY 1985 , A COPY OF WHICH IS ANNEXED HERETO .
Decision on costs
COSTS
8 THE COSTS INCURRED BY THE FRENCH GOVERNMENT AND BY THE COMMISSION , WHICH HAVE SUBMITTED OBSERVATIONS TO THE COURT , ARE NOT RECOVERABLE . AS THESE PROCEEDINGS ARE , IN SO FAR AS THE PARTIES TO THE MAIN PROCEEDINGS ARE CONCERNED , A STEP IN THE PROCEEDINGS BROUGHT BEFORE THE NATIONAL COURT , THE DECISION ON COSTS IS A MATTER FOR THAT COURT .
ON THOSE GROUNDS ,
Operative part
THE COURT ( FOURTH CHAMBER )
IN ANSWER TO THE QUESTIONS REFERRED TO IT BY THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE , BRIEY , BY JUDGMENT OF 14 DECEMBER 1983 , HEREBY RULES :
( 1 ) ARTICLES 3 ( F ) AND 5 OF THE EEC TREATY DO NOT PROHIBIT NATIONAL RULES PROVIDING FOR A MINIMUM PRICE TO BE FIXED BY THE NATIONAL AUTHORITIES FOR THE RETAIL SALE OF FUEL .
( 2)ARTICLE 30 OF THE EEC TREATY PROHIBITS SUCH RULES WHERE THE MINIMUM PRICE IS FIXED ON THE BASIS SOLELY OF THE EX-REFINERY PRICES OF THE NATIONAL REFINERIES AND WHERE THOSE EX-REFINERY PRICES ARE IN TURN LINKED TO THE CEILING PRICE WHICH IS CALCULATED ON THE BASIS SOLELY OF THE COST PRICES OF NATIONAL REFINERIES WHEN THE EUROPEAN FUEL RATES ARE MORE THAN 8% ABOVE OR BELOW THOSE PRICES .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło