C-115/73

WyrokTSUE1974-07-02CELEX: 61973CJ0115(01)ECLI:EU:C:1974:69

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy wniosek o rewizję wyroku Trybunału Sprawiedliwości jest dopuszczalny, jeśli wnioskodawca nie powołuje się na odkrycie nowego faktu, który byłby decydujący i nieznany w momencie wydania pierwotnego wyroku?
Ratio decidendi
Trybunał stwierdził niedopuszczalność wniosku o rewizję, ponieważ wnioskodawca nie spełnił warunków określonych w art. 41 Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości. Przepis ten wymaga, aby wniosek o rewizję opierał się na odkryciu faktu, który jest decydujący i który był nieznany Trybunałowi oraz stronie żądającej rewizji w momencie wydania pierwotnego wyroku. Wnioskodawca w rzeczywistości dążył do ponownego rozpatrzenia sprawy co do istoty, bez przedstawienia żadnego nowego faktu, co jest niezgodne z celem i zakresem procedury rewizyjnej.
Stan faktyczny
Manlio Serio, urzędnik Komisji Europejskiej, złożył wniosek o rewizję wyroku Trybunału Sprawiedliwości wydanego 4 kwietnia 1974 r. w sprawie 115/73. Wnioskodawca nie przedstawił żadnych nowych faktów, na których opierałby swój wniosek, lecz odwołał się do akt sprawy i argumentów już przedstawionych, dążąc do ponownego rozpatrzenia sprawy co do istoty.
Rozstrzygnięcie
1. Stwierdza się niedopuszczalność wniosku o rewizję. 2. Nakazuje się wnioskodawcy poniesienie własnych kosztów.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61973J0115(01) Judgment of the Court (First Chamber) of 2 July 1974. - Manlio Serio v Commission of the European Communities. - Case 115-73 rév. European Court reports 1974 Page 00671 Greek special edition Page 00345 Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Parties ++++ IN CASE 115/73 REV . MANLIO SERIO, OFFICIAL OF THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, REPRESENTED BY REMO SERIO, OF THE SALERNO BAR, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG IN THE CHAMBERS OF JOSEPH GUILL, 23, RUE SEIMETZ, APPLICANT, V COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER, GIORGIO PINCHERLE, WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE CHAMBERS OF ITS LEGAL ADVISER, PIERRE LAMOUREUX, 4 BOULEVARD ROYAL, DEFENDANT, Subject of the case APPLICATION FOR THE REVISION OF THE JUDGMENT OF THIS COURT GIVEN ON 4 APRIL 1974 IN CASE 115/73, Grounds BY APPLICATION FILED ON 10 MAY 1974 THE APPLICANT ASKS FOR A REVISION OF THE JUDGMENT GIVEN BY THIS COURT ON 4 APRIL 1974 IN CASE 115/73 . 2 UNDER THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 41 OF THE PROTOCOL ON THE STATUTE OF THE COURT OF JUSTICE ANNEXED TO THE EEC TREATY 'AN APPLICATION FOR REVISION OF THE JUDGMENT MAY BE MADE TO THE COURT ONLY ON DISCOVERY OF A FACT WHICH IS OF SUCH A NATURE AS TO BE A DECISIVE FACTOR, AND WHICH, WHEN THE JUDGMENT WAS GIVEN, WAS UNKNOWN TO THE COURT AND TO THE PARTY CLAIMING THE REVISION '. 3 THE SECOND PARAGRAPH OF THIS SAME ARTICLE PROVIDES THAT THE REVISION SHALL BE OPENED BY A JUDGMENT OF THE COURT EXPRESSLY RECORDING THE EXISTENCE OF A NEW FACT, RECOGNIZING THAT IT IS OF SUCH A CHARACTER AS TO LAY THE CASE OPEN TO REVISION AND DECLARING THE APPLICATION ADMISSIBLE ON THIS GROUND . 4 UNDER ARTICLE 100 ( 1 ) OF THE RULES OF PROCEDURE THE COURT SITTING IN THE DELIBERATION ROOM SHALL GIVE IN THE FORM OF A JUDGMENT ITS DECISION ON THE ADMISSIBILITY OF THE APPLICATION . 5 AS REGARDS THE FACTS ON WHICH THE APPLICATION IS BASED AND THE EVIDENCE OF THEM THE APPLICANT EXPRESSLY REFERS TO THE COURT FILE OF THE CASE . HE CLAIMS MOREOVER IN HIS APPLICATION THAT THE COURT SHOULD REVISE THE JUDGMENT OF 4 APRIL 1974 AND GIVE A NEW JUDGMENT 'BASED ON ALL THE ARGUMENTS SUBMITTED AND THE EVIDENCE ADDUCED '. 6 IT FOLLOWS FROM THESE SUBMISSIONS THAT THE APPLICANT, WITHOUT ALLEGING ANY NEW FACT, SEEKS IN REALITY, BY THE EXPEDIENT OF THE PROCEDURE OF REVISION ALLOWED BY ARTICLE 41 OF THE PROTOCOL ON THE STATUTE OF THE COURT OF JUSTICE OF THE EEC, TO RE-OPEN THE JUDGMENT GIVEN ON 4 APRIL 1974 AND TO ASK THE COURT TO GIVE A NEW JUDGMENT ON THE MERITS OF THE APPLICATION IN CASE 115/73 . 7 THE APPLICATION MUST THEREFORE BE REJECTED AS INADMISSIBLE SINCE IT DOES NOT SATISFY THE CONDITIONS OF THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 41 OF THE PROTOCOL ON THE STATUTE OF THE COURT OR ARTICLE 99 ( 1 ) OF THE RULES OF PROCEDURE . Decision on costs UNDER ARTICLE 70 OF THE RULES OF PROCEDURE, WITHOUT PREJUDICE TO THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 69 ( 3 ) OF THE RULES, IN PROCEEDINGS BY STAFF, INSTITUTIONS SHALL BEAR THEIR OWN COSTS . 9 UNDER THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 69 ( 3 ) THE COURT MAY ORDER A PARTY TO PAY COSTS WHICH THE COURT CONSIDERS THAT PARTY TO HAVE UNREASONABLY OR VEXATIOUSLY CAUSED THE OPPOSITE PARTY TO INCUR . 10 IN ITS OBSERVATIONS THE COMMISSION HAS STATED THAT AT THE PRESENT STAGE OF PROCEEDINGS IT HAS NOT INCURRED COSTS WHICH IT COULD SEEK TO RECOVER . 11 IN THESE CIRCUMSTANCES THE APPLICANT MUST BEAR HIS OWN COSTS WITHOUT IT BEING NECESSARY TO INQUIRE WHETHER THE PROVISIONS OF THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 69 ( 3 ) OF THE RULES OF PROCEDURE ARE APPLICABLE IN THIS CASE . Operative part ON THOSE GROUNDS, THE COURT ( FIRST CHAMBER ) HEREBY : 1 . DECLARES THE APPLICATION FOR REVISION TO BE INADMISSIBLE; 2 . ORDERS THE APPLICANT TO BEAR HIS OWN COSTS .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło