C-133/73
PostanowienieTSUE1973-12-07CELEX: 61973CO0133ECLI:EU:C:1973:150
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Trybunał powinien rozstrzygnąć o dopuszczalności skargi na etapie wstępnym postępowania, czy też odroczyć tę decyzję do wydania orzeczenia końcowego w sprawie merytorycznej?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że na obecnym etapie postępowania celowe jest odroczenie decyzji w sprawie zarzutu niedopuszczalności podniesionego przez Komisję do czasu zakończenia postępowania merytorycznego. Oznacza to, że Trybunał nie rozstrzygnął o dopuszczalności skargi na wstępnym etapie, lecz połączył tę kwestię z rozpatrzeniem istoty sprawy, aby uniknąć fragmentarycznego rozstrzygania kwestii proceduralnych, które mogą być ściśle związane z meritum sprawy.Stan faktyczny
Herbert Bruns, były urzędnik Komisji Europejskiej, wniósł skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji z 19 marca 1973 r., która odrzuciła jego zażalenie z 16 października 1972 r. dotyczące zwrotu odprawy wypłaconej mu w 1969 r. oraz o ustalenie jego praw emerytalnych na podstawie art. 77 regulaminu pracowniczego. Komisja Europejska, jako pozwana, wniosła o oddalenie skargi jako niedopuszczalnej.Rozstrzygnięcie
1. Decyzja w sprawie zarzutu podniesionego przez pozwaną zostaje odroczona do wydania orzeczenia końcowego.
2. Koszty zostają zastrzeżone.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61973O0133
Order of the Court (First Chamber) of 7 December 1973. - Herbert Bruns v Commission of the European Communities. - Case 133-73.
European Court reports 1975 Page 00627
Parties
Grounds
Operative part
Parties
++++
IN CASE 133/73
HERBERT BRUNS, FORMER OFFICIAL OF THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, RESIDING IN COLOGNE, LINDESALLEE 84, HAVING AS HIS MANDATAIRE AD LITEM ERNEST ARENDT, AVOCAT, 34B RUE PHILIPPE-II, LUXEMBOURG, IN WHOSE CHAMBERS HE HAS CHOSEN HIS ADDRESS FOR SERVICE, APPLICANT,
V
COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER JUERGEN UTERMANN, ACTING AS AGENT, HAVING AN ADDRESS FOR SERVICE AT THE OFFICE OF ITS LEGAL ADVISER PIERRE LAMOUREUX, 4 BOULEVARD ROYAL, LUXEMBOURG, DEFENDANT,
Grounds
IN THE MATTER, AT THE PRESENT STAGE OF THE PROCEEDINGS, OF THE ADMISSIBILITY OF THE APPLICANT'S REQUEST, FIRST, FOR ANNULMENT OF THE DECISION OF THE DEFENDANT OF 19 MARCH 1973 REJECTING HIS COMPLAINT OF 16 OCTOBER 1972 RELATING TO THE REIMBURSEMENT OF THE SEVERANCE GRANT WHICH HAD BEEN PAID TO HIM IN 1969, AND SECONDLY, FOR THE DETERMINATION OF HIS PENSION RIGHTS UNDER ARTICLE 77 OF THE STAFF REGULATIONS .
BY A STATEMENT LODGED ON 21 JUNE 1973 THE DEFENDANT ASKED THE COURT TO DECIDE ON THE ADMISSIBILITY OF THE ACTION WITHOUT CONSIDERING THE SUBSTANCE, TO DISMISS THE ACTION AS INADMISSIBLE AND TO ORDER THE APPLICANT TO PAY THE COSTS .
BY A STATEMENT LODGED ON 21 AUGUST 1973 THE APPLICANT ASKED THE COURT TO DISMISS THE DEFENDANT'S REQUEST THAT A PRELIMINARY DECISION SHOULD BE GIVEN ON THE ADMISSIBILITY OF THE ACTION .
THE ORAL PROCEDURE ON THE OBJECTION TOOK PLACE ON 24 OCTOBER 1973 .
THE ADVOCATE-GENERAL DELIVERED HIS OPINION ON 5 DECEMBER 1973 .
IN THE PRESENT STATE OF THE PROCEEDINGS IT APPEARS DESIRABLE TO DEFER A DECISION ON THE DEFENDANT'S REQUEST UNTIL THE PROCEEDINGS ON THE SUBSTANCE HAVE BEEN CONCLUDED .
Operative part
THE COURT
COMPOSED OF : A . M . DONNER, PRESIDENT OF CHAMBER, J . MERTENS DE WILMARS AND C . O DALAIGH ( RAPPORTEUR ), JUDGES,
ADVOCATE-GENERAL : G . REISCHL
REGISTRAR : A . VAN HOUTTE
ORDERS :
1 . THE DECISION ON THE OBJECTION RAISED BY THE DEFENDANT IS RESERVED FOR THE FINAL JUDGMENT .
2 . COSTS ARE RESERVED .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło