C-149/73

WyrokTSUE1973-12-12CELEX: 61973CJ0149ECLI:EU:C:1973:160

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy wyrażenie „zwierzyna łowna” (game) w podpozycji 02.04-B Wspólnej Taryfy Celnej 1970 odnosi się do zwierząt żyjących w stanie dzikim, które są przedmiotem polowań, oraz czy noty wyjaśniające mogą zmieniać jasne przepisy taryfy?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że wyrażenie „zwierzyna łowna” w swoim zwykłym znaczeniu odnosi się do zwierząt żyjących w stanie dzikim, które są przedmiotem polowań. Stwierdził, że noty wyjaśniające do Wspólnej Taryfy Celnej, choć są ważnym czynnikiem interpretacyjnym w przypadku niepewności przepisów, nie mogą zmieniać tych przepisów, których znaczenie i zakres są wystarczająco jasne. Zatem, nawet jeśli obiektywne cechy mięsa dzikich i domowych zwierząt tego samego gatunku są podobne, zróżnicowane traktowanie celne jest możliwe na podstawie innych obiektywnych czynników, takich jak świadectwa pochodzenia.
Stan faktyczny
Otto Witt KG importowało do Wspólnoty mrożone mięso zwierząt, które żyły w stanie dzikim i zostały zabite w wyniku polowania. Krajowe organy celne (Hauptzollamt Hamburg-Ericus) sklasyfikowały to mięso jako mięso reniferów w podpozycji 02.04-C-III (inne mięsa, inne) Wspólnej Taryfy Celnej, a nie w podpozycji 02.04-B (mięso zwierzyny łownej). Organy celne oparły się na notach wyjaśniających Komisji, które uznawały renifery za zwierzęta domowe, co uniemożliwiało zróżnicowanie między mięsem reniferów dzikich i domowych.
Rozstrzygnięcie
Wyrażenie „zwierzyna łowna” (game) w podpozycji 02.04-B Wspólnej Taryfy Celnej 1970 należy interpretować jako odnoszące się do zwierząt żyjących w stanie dzikim, które są przedmiotem polowań.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61973J0149 Judgment of the Court of 12 December 1973. - Otto Witt KG v Hauptzollamt Hamburg-Ericus. - Reference for a preliminary ruling: Finanzgericht Hamburg - Germany. - Reindeer meat. - Case 149-73. European Court reports 1973 Page 01587 Greek special edition Page 00865 Portuguese special edition Page 00615 Spanish special edition Page 00451 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . COMMON CUSTOMS TARIFF - DESCRIPTION OF THE GOODS - SIMILARITY BETWEEN PRODUCTS - DIFFERENT TREATMENT - POSSIBILITY 2 . COMMON CUSTOMS TARIFF - DESCRIPTION OF THE GOODS - INTERPRETATION - EXPLANATORY NOTES - CLEAR PROVISIONS OF THE TARIFF - AMENDMENT - INADMISSIBILITY 3 . COMMON CUSTOMS TARIFF - DESCRIPTION OF THE GOODS - GAME WITHIN THE MEANING OF SUBHEADING 02.04-B Summary . THE ABSENCE AS BETWEEN TWO PRODUCTS OF OBJECTIVE CHARACTERISTICS AND PROPERTIES WHICH WOULD ALLOW ONE TO BE DISTINGUISHED FROM THE OTHER WHEN SUBMITTED FOR CUSTOMS CLEARANCE IS NOT SUCH AS TO EXCLUDE TREATMENT DIFFERENTIATED ON THE BASIS OF OTHER OBJECTIVE FACTORS, OF WHICH EVIDENCE CAN BE GIVEN WHEN THE PRODUCTS ARE SUBMITTED FOR CUSTOMS CLEARANCE, FOR EXAMPLE BY MEANS OF CERTIFICATES OF ORIGIN . 2 . THE EXPLANATORY NOTES TO THE COMMON CUSTOMS TARIFF, ALTHOUGH AN IMPORTANT FACTOR AS REGARDS INTERPRETATION IN ALL CASES WHERE THE PROVISIONS OF THE TARIFF PROVOKE UNCERTAINTY, CANNOT AMEND THOSE PROVISIONS, THE MEANING AND SCOPE OF WHICH ARE SUFFICIENTLY CLEAR . 3 . THE EXPRESSION " GAME " AS IT APPEARS AT SUBHEADING 02.04-B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF 1970 IS TO BE INTERPRETED AS APPLYING TO ANIMALS LIVING IN THE WILD STATE WHICH ARE HUNTED . Parties IN CASE 149/73 REFERENCE TO THE COURT UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY BY THE HAMBURG FINANZGERICHT FOR A PRELIMINARY RULING IN THE ACTION PENDING BEFORE THAT COURT BETWEEN OTTO WITT KG, STELLE, AND HAUPTZOLLAMT HAMBURG-ERICUS, Subject of the case ON THE INTERPRETATION OF THE EXPRESSION " GAME " AS IT APPEARS IN TARIFF HEADING 02.04-B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF, Grounds BY ORDER OF 18 JUNE 1973, REGISTERED AT THE COURT ON 11 JULY 1973, THE HAMBURG FINANZGERICHT REFERRED TWO QUESTIONS, PURSUANT TO ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY, ON THE INTERPRETATION OF THE EXPRESSION " GAME " AS IT APPEARS AT SUBHEADING 02.04-B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF 1970 . IT APPEARS FROM THE ORDER MAKING THE REFERENCE THAT THESE QUESTIONS WERE RAISED IN CONNEXION WITH THE IMPORT INTO THE COMMUNITY OF FROZEN MEAT OF ANIMALS WHICH HAD LIVED IN THE WILD STATE AND HAD BEEN KILLED BY HUNTING . THE NATIONAL CUSTOMS AUTHORITIES, BEING OF THE OPINION THAT THIS WAS REINDEER MEAT, CLASSIFIED IT, NOT UNDER SUBHEADING 02.04-B ( MEAT OF GAME ) OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF OF THE EEC IN FORCE AT THAT TIME, BUT UNDER SUBHEADING 02.04-C-III ( OTHER MEATS, OTHER ). IN THIS MATTER THE CUSTOMS AUTHORITIES REFERRED TO THE EXPLANATORY NOTES TO THE COMMON CUSTOMS TARIFF, PUBLISHED BY THE COMMISSION, ACCORDING TO WHICH REINDEER ARE HELD TO BE DOMESTIC ANIMALS, WITH THE RESULT THAT THEIR MEAT IS NOT CLASSIFIED UNDER SUBHEADING 02.04-B AND MUST BE CLASSIFIED UNDER SUBHEADING 02.04-C-III . 2 THE ARGUMENTS PUT FORWARD BY THE COMMISSION TO JUSTIFY THE CLASSIFICATION OF ALL REINDEER MEAT UNDER THE SAME SUBHEADING IN THIS WAY, LEAVING NO POSSIBILITY FOR A DIFFERENT TREATMENT OF THE MEAT OF WILD REINDEER AS COMPARED WITH THAT OF DOMESTIC REINDEER, CONSIST IN THE ABSENCE AS BETWEEN THE TWO PRODUCTS OF OBJECTIVE CHARACTERISTICS AND PROPERTIES WHICH WOULD ALLOW ONE TO BE DISTINGUISHED FROM THE OTHER WHEN SUBMITTED FOR CUSTOMS CLEARANCE . HOWEVER, THIS SIMILARITY BETWEEN THE PRODUCTS IS NOT SUCH AS TO EXCLUDE TREATMENT DIFFERENTIATED ON THE BASIS OF OTHER OBJECTIVE FACTORS, OF WHICH EVIDENCE CAN BE GIVEN WHEN THE PRODUCTS ARE SUBMITTED FOR CUSTOMS CLEARANCE, FOR EXAMPLE BY MEANS OF CERTIFICATES OF ORIGIN . 3 THE EXPLANATORY NOTES TO THE COMMON CUSTOMS TARIFF, ALTHOUGH AN IMPORTANT FACTOR AS REGARDS INTERPRETATION IN ALL CASES WHERE THE PROVISIONS OF THE TARIFF PROVOKE UNCERTAINTY, CANNOT AMEND THOSE PROVISIONS, THE MEANING AND SCOPE OF WHICH ARE SUFFICIENTLY CLEAR . THE EXPRESSION " GAME " IN ITS ORDINARY MEANING DESIGNATES THOSE CATEGORIES OF ANIMAL LIVING IN THE WILD STATE WHICH ARE HUNTED . ALTHOUGH THE CUSTOMS AUTHORITIES CAN LEGITIMATELY REQUIRE CONCLUSIVE EVIDENCE THAT THE ANIMALS WHOSE MEAT IS DECLARED BY THE IMPORTER AS BEING COVERED BY SUBHEADING 02.04-B ARE GAME ANIMALS, THE EXPLANATORY NOTES CANNOT, IN CONTRADICTION TO THE TEXT OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF, ELIMINATE ALL DIFFERENCES OF CLASSIFICATION AS BETWEEN THE MEAT OF WILD AND DOMESTIC ANIMALS OF THE SAME SPECIES . 4 ACCORDINGLY, THE ANSWER TO THE QUESTIONS REFERRED IS THAT THE EXPRESSION " GAME " AS IT APPEARS AT SUBHEADING 02.04-B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF 1970 IS TO BE INTERPRETED AS APPLYING TO ANIMALS LIVING IN THE WILD STATE WHICH ARE HUNTED . Decision on costs THE COSTS INCURRED BY THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, WHICH HAS SUBMITTED OBSERVATIONS TO THE COURT, ARE NOT RECOVERABLE, AND AS THESE PROCEEDINGS ARE, INSOFAR AS THE PARTIES TO THE MAIN ACTION ARE CONCERNED, A STEP IN THE ACTION PENDING BEFORE A NATIONAL COURT, THE DECISION ON COSTS IS A MATTER FOR THAT COURT . Operative part THE COURT IN ANSWER TO THE QUESTIONS REFERRED TO IT BY THE HAMBURG FINANZGERICHT BY ORDER OF THAT COURT DATED 18 JUNE 1973, HEREBY RULES : THE EXPRESSION " GAME " AS IT APPEARS AT SUBHEADING 02.04-B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF 1970 IS TO BE INTERPRETED AS APPLYING TO ANIMALS LIVING IN THE WILD STATE WHICH ARE HUNTED .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło