C-149/81
WyrokTSUE1982-10-12CELEX: 61981CJ0149ECLI:EU:C:1982:349
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy państwo członkowskie może usprawiedliwiać niewdrożenie dyrektywy UE w wyznaczonym terminie, powołując się na złożoność materii i trudności legislacyjne w swoim wewnętrznym systemie prawnym?Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że państwo członkowskie nie może powoływać się na przepisy, praktyki lub okoliczności istniejące w jego wewnętrznym systemie prawnym w celu usprawiedliwienia niewykonania zobowiązań i niedotrzymania terminów wynikających z dyrektyw wspólnotowych. Podkreślono, że rządy państw członkowskich uczestniczą w pracach przygotowawczych nad dyrektywami, co oznacza, że powinny być w stanie przygotować niezbędne przepisy wykonawcze w wyznaczonym terminie. W konsekwencji, Luksemburg nie mógł skutecznie usprawiedliwić swojego zaniechania.Stan faktyczny
Komisja Europejska wniosła skargę przeciwko Wielkiemu Księstwu Luksemburga na podstawie art. 169 Traktatu EWG, zarzucając niewdrożenie dyrektywy 77/91/EWG w wyznaczonym terminie. Dyrektywa ta dotyczyła koordynacji zabezpieczeń wymaganych od spółek akcyjnych w zakresie ich tworzenia, utrzymania i zmiany kapitału. Termin wdrożenia upłynął 16 grudnia 1978 r. Rząd Luksemburga nie kwestionował niewykonania tego obowiązku, ale usprawiedliwiał je złożonością przedmiotu i trudnościami w harmonizacji projektów przepisów.Rozstrzygnięcie
1. Stwierdza, że nie przyjmując w wyznaczonym terminie przepisów niezbędnych do zastosowania się do drugiej dyrektywy Rady 77/91/EWG z dnia 13 grudnia 1976 r. w sprawie koordynacji zabezpieczeń, jakie w celu ochrony interesów wspólników i osób trzecich, wymagane są w państwach członkowskich od spółek w rozumieniu akapitu drugiego artykułu 58 Traktatu, w odniesieniu do tworzenia spółek akcyjnych oraz utrzymania i zmiany ich kapitału, w celu uczynienia tych zabezpieczeń równoważnymi, Wielkie Księstwo Luksemburga uchybiło jednemu ze swoich zobowiązań wynikających z Traktatu EWG;
2. Obciąża Wielkie Księstwo Luksemburga kosztami postępowania.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61981J0149
Judgment of the Court of 12 October 1982. - Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxembourg. - Failure to implement Directive 77/91/EEC. - Case 149/81.
European Court reports 1982 Page 03565
Summary
Parties
Subject of the case
Grounds
Decision on costs
Operative part
Keywords
MEMBER STATES - OBLIGATIONS - IMPLEMENTATION OF DIRECTIVES - FAILURE TO COMPLY WITH TIME-LIMITS FOR THEIR IMPLEMENTATION - JUSTIFICATION FOR FAILURE - NOT POSSIBLE
( EEC TREATY , ART . 169 )
Summary
A MEMBER STATE MAY NOT PLEAD PROVISIONS , PRACTICES OR CIRCUMSTANCES EXISTING IN ITS INTERNAL LEGAL SYSTEM IN ORDER TO JUSTIFY A FAILURE TO COMPLY WITH OBLIGATIONS RESULTING FROM COMMUNITY DIRECTIVES .
SINCE THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES PARTICIPATE IN THE PREPARATORY WORK FOR DIRECTIVES THEY MUST BE IN A POSITION TO PREPARE , WITHIN THE PERIOD PRESCRIBED , THE DRAFT LEGISLATIVE PROVISIONS NECESSARY FOR THEIR IMPLEMENTATION .
Parties
IN CASE 149/81
COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER , ANTHONY MCCLELLAN , ACTING AS AGENT , ASSISTED BY JACQUES DELMOLY , A MEMBER OF ITS LEGAL DEPARTMENT , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE OFFICE OF ORESTE MONTALTO , A MEMBER OF ITS LEGAL DEPARTMENT , JEAN MONNET BUILDING , KIRCHBERG ,
APPLICANT ,
V
GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG , REPRESENTED BY EUGENE MULLER , FIRST COUNSELLOR AT THE MINISTRY OF JUSTICE , ACTING AS AGENT , WITH AN ADDRESS FOR SERVICE IN LUXEMBOURG AT THE MINISTRY OF JUSTICE , 16 BOULEVARD ROYAL ,
DEFENDANT ,
Subject of the case
APPLICATION FOR A DECLARATION THAT BY NOT ADOPTING , WITHIN THE PRESCRIBED PERIOD , THE PROVISIONS NEEDED TO COMPLY WITH DIRECTIVE 77/91 , THE SECOND COUNCIL DIRECTIVE OF 13 DECEMBER 1976 ON COORDINATION OF SAFEGUARDS WHICH , FOR THE PROTECTION OF THE INTERESTS OF MEMBERS AND OTHERS , ARE REQUIRED BY MEMBER STATES OF COMPANIES WITHIN THE MEANING OF THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 58 OF THE TREATY , IN RESPECT OF THE FORMATION OF PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANIES AND THE MAINTENANCE AND ALTERATION OF THEIR CAPITAL , WITH A VIEW TO MAKING SUCH SAFEGUARDS EQUIVALENT , THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG HAS FAILED TO FULFIL ONE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THE EEC TREATY ,
Grounds BY APPLICATION RECEIVED AT THE COURT REGISTRY ON 5 JUNE 1981 THE COMMISSION BROUGHT AN ACTION UNDER ARTICLE 169 OF THE EEC TREATY FOR A DECLARATION THAT BY NOT ADOPTING WITHIN THE PRESCRIBED PERIOD THE NATIONAL PROVISIONS NEEDED TO COMPLY WITH DIRECTIVE 77/91/EEC , THE SECOND COUNCIL DIRECTIVE OF 13 DECEMBER 1976 ON COORDINATION OF SAFEGUARDS WHICH , FOR THE PROTECTION OF THE INTERESTS OF MEMBERS AND OTHERS , ARE REQUIRED BY MEMBER STATES OF COMPANIES WITHIN THE MEANING OF THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 58 OF THE TREATY , IN RESPECT OF THE FORMATION OF PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANIES AND THE MAINTENANCE AND ALTERATION OF THEIR CAPITAL , WITH A VIEW TO MAKING SUCH SAFEGUARDS EQUIVALENT , ( OFFICIAL JOURNAL , 1977 , L 26 , P . 1 ), THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG HAD FAILED TO FULFIL ONE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THE EEC TREATY . PURSUANT TO ARTICLE 43 OF THE DIRECTIVE , MEMBER STATES WERE REQUIRED TO BRING INTO FORCE THE LAWS , REGULATIONS AND ADMINISTRATIVE PROVISIONS NEEDED IN ORDER TO COMPLY WITH THE DIRECTIVE WITHIN TWO YEARS OF ITS NOTIFICATION . IT WAS NOTIFIED TO THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG ON 16 DECEMBER 1976 AND THE ABOVE-MENTIONED PERIOD ACCORDINGLY EXPIRED ON 16 DECEMBER 1978 .
3 THE LUXEMBOURG GOVERNMENT DOES NOT CONTEST THAT IT HAS NOT FULFILLED THAT OBLIGATION . IT NEVERTHELESS EMPHASIZES THAT ITS FAILURE TO DO SO MUST NOT BE INTERPRETED AS A RESULT OF NEGLIGENCE OR AS EXPRESSING A LACK OF GOOD WILL ON THE PART OF THE LUXEMBOURG AUTHORITIES BUT THAT IT IS DUE TO THE COMPLEXITY OF THE SUBJECT-MATTER AND THE DIFFICULTY OF HARMONIZING DRAFT PROVISIONS FOR PARTIAL REFORM WITH MORE EXTENSIVE AMENDMENTS WHICH MAY BE FORESEEN FOR THE FUTURE . THOSE CIRCUMSTANCES CANNOT EXPUNGE THE FAILURE TO FULFIL ONE OF ITS OBLIGATIONS WITH WHICH THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG IS CHARGED . ACCORDING TO WELL-ESTABLISHED CASE-LAW OF THE COURT , A MEMBER STATE MAY NOT PLEAD PROVISIONS , PRACTICES OR CIRCUMSTANCES EXISTING IN ITS INTERNAL LEGAL SYSTEM IN ORDER TO JUSTIFY A FAILURE TO COMPLY WITH OBLIGATIONS AND TIME-LIMITS RESULTING FROM COMMUNITY DIRECTIVES . ATTENTION SHOULD ALSO BE DRAWN TO THE FACT THAT THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES PARTICIPATE IN THE PREPARATORY WORK FOR DIRECTIVES AND MUST THEREFORE BE IN A POSITION TO PREPARE , WITHIN THE PERIOD PRESCRIBED , THE DRAFT LEGISLATIVE PROVISIONS NECESSARY FOR THEIR IMPLEMENTATION . IT APPEARS , HOWEVER , FROM INFORMATION PRODUCED IN THE COURSE OF THE PROCEEDINGS THAT NO DRAFT LAW HAD YET BEEN PLACED BEFORE THE LUXEMBOURG LEGISLATURE WITHIN THE PERIOD PRESCRIBED FOR IMPLEMENTATION OF THE DIRECTIVE . IT MUST THEREFORE BE DECLARED THAT BY FAILING TO ADOPT WITHIN THE PRESCRIBED PERIOD THE PROVISIONS NEEDED IN ORDER TO COMPLY WITH COUNCIL DIRECTIVE 77/91 OF 13 DECEMBER 1976 , THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG HAS FAILED TO FULFIL ONE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THE TREATY .
Decision on costs
COSTS
7 UNDER ARTICLE 69 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE , THE UNSUCCESSFUL PARTY IS TO BE ORDERED TO PAY THE COSTS . SINCE THE DEFENDANT HAS FAILED IN ITS SUBMISSIONS , IT MUST BE ORDERED TO PAY THE COSTS .
Operative part
ON THOSE GROUNDS ,
THE COURT
HEREBY :
1 . DECLARES THAT , BY NOT ADOPTING WITHIN THE PRESCRIBED PERIOD THE PROVISIONS NEEDED IN ORDER TO COMPLY WITH COUNCIL DIRECTIVE 77/91/EEC , THE SECOND COUNCIL DIRECTIVE OF 13 DECEMBER 1976 ON COORDINATION OF SAFEGUARDS WHICH , FOR THE PROTECTION OF THE INTERESTS OF MEMBERS AND OTHERS , ARE REQUIRED BY MEMBER STATES OF COMPANIES WITHIN THE MEANING OF THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 58 OF THE TREATY , IN RESPECT OF THE FORMATION OF PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANIES AND THE MAINTENANCE AND ALTERATION OF THEIR CAPITAL , WITH A VIEW TO MAKING SUCH SAFEGUARDS EQUIVALENT , THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG HAS FAILED TO FULFIL ONE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THE EEC TREATY ;
2.ORDERS THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG TO PAY THE COSTS .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło