C-154/80
Opinia rzecznika generalnegoTSUE1980-12-18CELEX: 61980CC0154ECLI:EU:C:1980:309
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy sytuacja, w której członkowie stowarzyszenia ponoszą zmniejszenie wartości swoich udziałów w związku z usługą świadczoną przez stowarzyszenie, stanowi „płatność” w rozumieniu art. 2 lit. a) dyrektywy lub „świadczenie wzajemne” w rozumieniu art. 8 dyrektywy, a także czy jest to „otrzymane” przez stowarzyszenie w rozumieniu pkt 13 załącznika A?Ratio decidendi
Rzecznik Generalny uznał, że w danej sytuacji nie można mówić o „płatności” ani „świadczeniu wzajemnym”, ponieważ nie doszło do faktycznej płatności ze strony członków ani do otrzymania jej przez stowarzyszenie. Stwierdził, że zmniejszenie wartości udziałów członków nie może być tak opisane, a aby objąć taki przypadek, potrzebny byłby konkretny przepis uznający istnienie świadczenia wzajemnego tam, gdzie go faktycznie nie ma.Rozstrzygnięcie
Rzecznik Generalny zgodził się z wnioskami Komisji, że w analizowanej sprawie nie doszło do „płatności” w rozumieniu art. 2 lit. a) dyrektywy, „świadczenia wzajemnego” w rozumieniu art. 8 dyrektywy ani „otrzymania” przez stowarzyszenie w rozumieniu pkt 13 załącznika A.Pełny tekst orzeczenia
OPINION OF MR ADVOCATE GENERAL WARNER
DELIVERED ON 18 DECEMBER 1980
My Lords,
My own view is that this is a very simple case and I need not take time to consider my opinion.
I entirely agree with the Commission's conclusion. The crux in my opinion is that there is nothing here that can be described as a “payment” within the meaning of Article 2 (a) of the Directive, nothing that can be described as “consideration” within the meaning of Article 8 — consideration for the service provided for the members of the association — and nothing that can be described as “received” by the association within the meaning of point 13 of Annex A. Certainly the reduction in the value of their shares suffered by the members cannot be so described. One cannot in my opinion escape from the fact that there is no payment by the members and no receipt by the association. To cover such a case as this, one would need a specific provision deeming there to be consideration where there is not.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło