C-17/93

WyrokTSUE1994-07-14CELEX: 61993CJ0017ECLI:EU:C:1994:299

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
1. Czy krajowe przepisy zakazujące sprzedaży pieczywa o zawartości soli powyżej 2% stanowią środek o skutku równoważnym z ograniczeniem ilościowym w rozumieniu art. 30 Traktatu EWG i czy mogą być uzasadnione ochroną zdrowia publicznego na podstawie art. 36 Traktatu EWG? 2. Czy państwo członkowskie, które wymaga szczegółowego etykietowania konserwantów (nazwa lub numer EWG) zgodnie z dyrektywą 79/112/EWG, może zakazać wprowadzania do obrotu produktów z innego państwa członkowskiego, które na mocy odstępstwa wymaga jedynie ogólnego określenia "konserwant", powołując się na nadrzędny wymóg ochrony konsumentów?
Ratio decidendi
W odniesieniu do zawartości soli, Trybunał uznał, że krajowe przepisy ograniczające maksymalną zawartość soli w pieczywie do 2% stanowią środek o skutku równoważnym z ograniczeniem ilościowym, ponieważ utrudniają import produktów legalnie wytwarzanych i wprowadzanych do obrotu w innym państwie członkowskim. Trybunał stwierdził, że takie przepisy nie mogą być uzasadnione ochroną zdrowia publicznego na podstawie art. 36 Traktatu EWG, ponieważ władze krajowe nie przedstawiły naukowych dowodów na istnienie ryzyka dla zdrowia publicznego, a jedynie ogólne przypuszczenia. Ponadto, istniały mniej restrykcyjne środki, takie jak odpowiednie etykietowanie, które mogłyby zapewnić ochronę zdrowia publicznego. W kwestii etykietowania konserwantów, Trybunał uznał, że obowiązek podawania na opakowaniu konkretnej nazwy lub numeru EWG konserwantu również stanowi środek o skutku równoważnym z ograniczeniem ilościowym. Jednakże, w kontekście dyrektywy 79/112/EWG, która stanowiła jedynie początkowy etap harmonizacji, Trybunał uznał, że taki obowiązek jest uzasadniony nadrzędnym wymogiem ochrony konsumentów. Konsumenci mają prawo znać dokładny charakter wszystkich użytych składników, a samo określenie "konserwant" jest niewystarczające ze względu na różnorodność środków konserwujących. Obowiązek ten jest proporcjonalny do zamierzonego celu i w jak najmniejszym stopniu utrudnia swobodny przepływ towarów, ponieważ etykietowanie jest jednym z najmniej restrykcyjnych środków.
Stan faktyczny
W postępowaniu karnym przeciwko J.J.J. Van der Veldt, zarządzającemu sklepem Hema-Belgique w Gandawie, zarzucono sprzedaż pieczywa o zawartości soli niezgodnej z prawem belgijskim oraz brak podania na etykietach produktów piekarniczych konkretnej nazwy lub numeru EWG użytego konserwantu. Produkty te były importowane z Niderlandów, gdzie były legalnie wytwarzane i wprowadzane do obrotu. Kontrole wykazały, że pieczywo zawierało 2,11% do 2,17% soli, podczas gdy belgijski limit wynosił 2%, a etykiety zawierały jedynie ogólne określenie "konserwant", w przeciwieństwie do belgijskiego wymogu szczegółowego oznaczenia.
Rozstrzygnięcie
Na tych podstawach Trybunał (Piąta Izba) orzeka: 1. Krajowe przepisy zakazujące wprowadzania do obrotu chleba i innych produktów piekarniczych, których zawartość soli w przeliczeniu na suchą masę przekracza maksymalny dopuszczalny poziom 2%, stosowane do produktów, które zostały legalnie wytworzone i wprowadzone do obrotu w innym państwie członkowskim, stanowią środek o skutku równoważnym z ograniczeniem ilościowym w rozumieniu art. 30 Traktatu EWG. 2. Przepisy takie jak te będące przedmiotem postępowania głównego mogą utrudniać handel między państwami członkowskimi i nie mogą być uznane za uzasadnione na podstawie art. 36 Traktatu EWG ze względu na ochronę zdrowia publicznego. 3. W kontekście dyrektywy Rady 79/112/EWG z dnia 18 grudnia 1978 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych przeznaczonych dla konsumenta końcowego, państwo członkowskie, które uczyniło obowiązkowym oznaczanie, zgodnie z art. 6 ust. 5 lit. b) tiret drugie, nazwy rodzajowej lub numeru EWG składników wymienionych w załączniku II do tej dyrektywy, było uprawnione do powołania się na nadrzędny wymóg ochrony konsumentów w celu zakazania wprowadzania do obrotu produktu z innego państwa członkowskiego, które zdecydowało się skorzystać z opcji przewidzianej w art. 23 ust. 1 lit. a) tej dyrektywy i wymagało jedynie oznaczenia ogólnej kategorii "konserwant".

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61993J0017 Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 14 July 1994. - Criminal proceedings against J.J.J. Van der Veldt. - Reference for a preliminary ruling: Rechtbank van eerste aanleg Gent - Belgium. - Prohibition of the sale of bread and other bakery products whose salt content is higher than 2% - Obligation to set out certain information on the labelling - Articles 30 and 36 of the Treaty and Council Directive 79/112/EEC. - Case C-17/93. European Court reports 1994 Page I-03537 Summary Parties Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1. Free movement of goods ° Quantitative restrictions ° Measures having equivalent effect ° Prohibition of the sale of bakery products whose salt content is higher than 2% ° Not permissible ° Justification ° Protection of public health ° No justification (EEC Treaty, Arts 30 and 36) 2. Free movement of goods ° Quantitative restrictions ° Measures having equivalent effect ° National legislation prohibiting, as provided by Council Directive 79/112/EEC, the sale of foodstuffs on whose packaging neither the specific name nor the EEC number of the preservatives used is designated ° Application to products imported from another Member State which has exercised the derogation option allowed by the directive ° Measure justified for the purpose of protecting consumers ° Permissible (EEC Treaty, Art. 30; Council Directive 79/112/EEC, Arts 6(5)(b), second indent, and 23(1)(a)) Summary 1. National legislation prohibiting the marketing of bread and other bakery products whose salt content by reference to the dry matter exceeds the maximum permitted level of 2%, when applied to products which have been lawfully manufactured and marketed in another Member State, constitutes a measure having an effect equivalent to a quantitative restriction within the meaning of Article 30 of the EEC Treaty. In so far as the Member State in question relied on general conjecture instead of data based on relevant scientific research, and thus failed to prove that the rules in question are necessary in order to protect consumer health and that they go no further than is necessary in order to achieve that aim, those rules cannot be regarded as justified under Article 36 of the EEC Treaty on the ground of protecting public health. 2. In the context of Council Directive 79/112 on the labelling and presentation of foodstuffs, which represented only the initial stage of the harmonization process in that sector, a Member State which had made it obligatory to designate, as provided by the second indent of Article 6(5)(b), either the specific name or the EEC number of the ingredients listed in Annex II to that directive, was entitled to rely on the imperative requirement of protecting consumers in order to prohibit the marketing of a product from another Member State which had chosen to exercise the option allowed by Article 23(1)(a) of that directive and to require only designation of the general category "preservative". Even though such a prohibition was, in principle, caught by the prohibition in Article 30 of the Treaty, it was justified by that imperative requirement in so far as it was not out of proportion to the desired result and hindered as little as possible the importation of products lawfully manufactured and marketed in other Member States, since to designate only the general category "preservative" is inadequate, particularly in view of the multiplicity of preserving agents which the products in question may contain and in view of the fact that labelling is one of the means that least restricts the free movement of goods within the Community. Parties In Case C-17/93, REFERENCE to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the Rechtbank van Eerste Aanleg, Ghent (Belgium) for a preliminary ruling in the criminal proceedings pending before that court against J.J.J. Van der Veldt on the interpretation of Articles 30 and 36 of the EEC Treaty and of Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer (OJ 1979 L 33, p. 1), THE COURT (Fifth Chamber), composed of: J.C. Moitinho de Almeida, President of the Chamber, R. Joliet, G.C. Rodríguez Iglesias, F. Grévisse and M. Zuleeg (Rapporteur), Judges, Advocate General: M. Darmon, Registrar: D. Louterman-Hubeau, Principal Administrator, after considering the written observations submitted on behalf of: ° Mr Van der Veldt, by J.M. van Hille and P. Vlaemminck, of the Ghent Bar, ° the Commission of the European Communities, by H. van Lier, of its Legal Service, acting as Agent, having regard to the Report for the Hearing, after hearing the oral observations of Mr Van der Veldt, represented by M. Ryckman, of the Ghent Bar, and the Commission at the hearing on 20 January 1994, after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 10 March 1994, gives the following Judgment Grounds By judgment of 15 January 1993, received at the Court on 20 January 1993, the Rechtbank van Eerste Aanleg (Court of First Instance) Ghent, referred to the Court for a preliminary ruling under Article 177 of the EEC Treaty three questions on the interpretation of Articles 30 and 36 of that Treaty and of Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer (OJ 1979 L 33, p. 1, hereinafter "Directive 79/112"). 2 Those questions were raised in criminal proceedings against Mr Van der Veldt, who was charged with having sold on the Belgian market bread whose salt content did not comply with Belgian law and with having failed to fulfil his obligation to set out on the labels of bakery products the specific name or the EEC number of the preservative used. 3 It emerges from the written observations submitted by Mr Van der Veldt to the Court that Hema-Belgique, the company for which he manages a shop in Ghent, imports practically all its products, including bread and other bakery products, from the Netherlands. 4 Checks carried out on 8 September and 29 November 1988 by food inspectors on samples of products sold in the Ghent shop disclosed that the bread contained between 2.11% and 2.17% salt, whereas the Belgian Royal Decree of 2 September 1985 concerning bread and other bakery products (Belgisch Staatsblad of 7 November 1985), adopted pursuant to the Law of 24 January 1977 on the protection of consumer health with respect to foodstuffs and other products (Belgisch Staatsblad of 8 April 1977), permits no more than 2%. Furthermore, although the word "preservative" appeared on the packaging of the products in dispute, neither the specific name of the ingredient used, namely "propionic acid", nor its EEC number, "E 280", was stated, contrary to the requirements of the Belgian Royal Decree of 13 November 1986 (Belgisch Staatsblad of 2 December 1986), which also gives effect to the Law of 24 January 1977. 5 That provision transposes into Belgian law the second indent of Article 6(5)(b) of Directive 79/112, according to which: "... ingredients belonging to one of the categories listed in Annex II must be designated by the name of that category, followed by their specific name or EEC number". One of the categories expressly listed in Annex II of Directive 79/112 is that of preservatives. 6 According to the second indent of Article 22(1) of Directive 79/112, Member States were required, no later than four years after notification of the directive, to make such amendments to their laws as were necessary to prohibit trade in those products which did not comply with the directive' s provisions. However, by way of derogation from that rule, Article 23(1)(a) allowed Member States to make implementation of the second indent of Article 6(5)(b) optional, that is to say, they were not obliged to require the designation of the specific name or EEC number of the ingredients belonging to one of the categories listed in Annex II. The Netherlands exercised that option. 7 Subsequent to the events which gave rise to the main proceedings, the option was removed with effect from 20 June 1992 by Article 2 of Council Directive 89/395/EEC of 14 June 1989 amending Directive 79/112/EEC (OJ 1989 L 186, p. 17, hereinafter "Directive 89/395"). 8 In view of the fact that the products at issue were lawfully manufactured and marketed in the Netherlands, where the maximum salt content for bread is 2.5% and where additives may simply be designated by the term "preservative", that is to say, by the name of the general category given in Annex II to the Algemeen Aanduidungsbesluit (Warenwet) (Decree on the Labelling of Goods (Law on Goods)), the Rechtbank van Eerste Aanleg, Ghent, considered it necessary, to enable it to give judgment, to submit the following questions to the Court of Justice: "1. Must national legislation prohibiting the sale of bread whose maximum salt content by reference to the dry matter is higher than 2% be regarded as a quantitative restriction or a measure having equivalent effect within the meaning of Article 30 of the EEC Treaty, if, by reason thereof, bread which has been lawfully marketed in another Member State and whose salt content by reference to the dry matter is higher than 2.5% cannot, when imported into the first Member State mentioned, be sold, on the ground that its salt content exceeds the maximum limit of 2% which the law there permits? 2. If the answer to the first question is in the affirmative and if the legal provision referred to infringes Article 30 of the EEC Treaty, may the first Member State mentioned, in the circumstances set out above, rely on the derogation provided for in Article 36 of the EEC Treaty for the purposes of protecting public health in order to maintain the measure in dispute notwithstanding the prohibition contained in Article 30 of the EEC Treaty? 3. Pursuant to Article 23(1)(a) of Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer (OJ 1979 L 33, p. 1), Member States need not require compliance with the provisions concerning the designation, provided for in the second indent of Article 6(5)(b), of the specific name or EEC number of the ingredients belonging to one of the categories listed in Annex II to that directive (particularly preservatives), reference to the general category thus being sufficient. (a) May a Member State which has nevertheless made the designations provided for in the second indent of Article 6(5)(b) compulsory prohibit the sale of products which have been lawfully marketed in another Member State where, pursuant to Article 23(1)(a), those designations are not compulsory, but on which the designations required by the first Member State are not provided? In other words, does the first State have the right to exclude the products in question from the free movement of goods as defined by Article 30 of the EEC Treaty? (b) If Article 30 continues to apply in every respect to a product that is not in conformity with its legislation, may the first-mentioned Member State, by relying on Article 36 of the EEC Treaty, exclude the application of Article 30 thereof on the ground that the designations referred to in the second indent of Article 6(5)(b) are not set out on the packaging of the product, even though they are compulsory in that Member State, which is not the case in the Member State where the product is lawfully marketed?" The first question 9 The first question put by the national court is whether national legislation prohibiting the marketing of bread and other bakery products whose salt content by reference to the dry matter is higher than 2% constitutes a measure having equivalent effect to a quantitative restriction within the meaning of Article 30 of the Treaty, if it is also applied to imports of products which have been lawfully manufactured and marketed in another Member State. 10 As the Court has consistently held, in the absence of common or harmonized rules on the making and marketing of bread and other bakery products, it is for Member States to regulate all matters relating to the composition, making and marketing of those foodstuffs on their own territory, provided that they do not thereby discriminate against imported products or hinder the importation of products from other Member States (see Case 130/80 Kelderman [1981] ECR 527 and Case 237/82 Jongeneel Kaas v Netherlands [1984] ECR 483). 11 The extension to imported products of a requirement that they contain no more than a specific amount of salt, calculated by reference to the dry matter, may prevent bread and other bakery products originating in other Member States from being marketed in the State concerned. It may make it necessary, if identical manufacturing standards are not prescribed in those States, to vary the method of manufacture according to the place where the bread or bakery product in question is to be sold and thus impede the movement of products lawfully produced and marketed in the Member States of origin. 12 Accordingly, it should be stated in reply to the first question that national legislation prohibiting the marketing of bread and other bakery products whose salt content by reference to the dry matter exceeds the maximum permitted level of 2%, when applied to products which have been lawfully manufactured and marketed in another Member State, constitutes a measure having equivalent effect to a quantitative restriction within the meaning of Article 30 of the Treaty. The second question 13 The second question is whether a rule such as that at issue in the main proceedings is to be regarded as justified under Article 36 of the Treaty on public health grounds. 14 The Belgian rule in dispute was adopted in pursuance of the Law of 24 January 1977, mentioned above, whose purpose, as its title indicates, is to protect consumer health. 15 Since it concerns an exception to the principle of the free movement of goods, it is for the national authorities to demonstrate that their rules are consistent with the principle of proportionality, that is to say, that they are necessary in order to achieve the declared purpose, which in the present case is the protection of public health. 16 In that regard, the Belgian Ministry of Health, in its letter of 6 August 1990 to the Ghent Openbaar Ministerie (Public Prosecutor' s Office), which is repeated word for word in the written observations submitted by Mr Van der Veldt, confines itself to the statement that "the Belgian authorities with responsibility for public health are of the opinion that the levels permitted in the Netherlands are too high". The Ministry points out that, "if the level permissible in the Netherlands were retained, the daily intake would amount to 3.1 g, which represents ° not counting those who eat bread in large quantities ° a daily increase of 0.6 g of salt for the average person". 17 General conjecture of that nature does not prove that increasing salt intake by such an amount poses a risk for public health. It is true that, as the Court has already held (see Case 97/83 Melkunie [1984] ECR 2367), the fact that there is a risk to consumers is sufficient to make legislation of the kind at issue compatible with the requirements of Article 36. However, the risk must be measured, not according to the yardstick of general conjecture, but on the basis of relevant scientific research (see, in particular, Case 178/84 Commission v Germany [1987] ECR 1227). 18 In neglecting to produce scientific data on the basis of which the Belgian legislature would have been justified in enacting and retaining the measures at issue, the Belgian authorities have failed to demonstrate the risk to public health of a salt content in excess of 2%. 19 Furthermore, instead of prohibiting and penalizing the marketing of bread and other bakery products whose salt content is higher than 2%, the Belgian legislature could have prescribed suitable labelling to give consumers the desired information regarding the composition of the product. The protection of public health would thus have been ensured without such serious restrictions on the free movement of goods. 20 It follows from all the foregoing considerations that the Belgian authorities have failed to prove that the legislation at issue is necessary in order to protect consumer health and that it goes no further than is necessary in order to achieve that aim. The legislation in dispute is therefore incompatible with the principle of proportionality. 21 Accordingly it should be stated in reply to the second question that rules such as those at issue in the main proceedings are likely to hinder trade between Member States and cannot be regarded as justified under Article 36 of the Treaty on the ground of protecting public health. The third question 22 The third question is, in essence, whether in the context of Directive 79/112 a Member State which had made it compulsory to designate ° as provided for by the second indent of Article 6(5)(b) ° the specific name or EEC number of the ingredients listed in Annex II to the directive, was entitled to rely on the imperative requirement of protecting consumers or on one of the grounds listed in Article 36 of the Treaty in order to prohibit the marketing of a product from another Member State which, by exercising the option allowed for in Article 23(1)(a) of that directive, required merely designation of the general category "preservative". 23 It should first of all be noted that the obligation to mark on the packaging of products sold the specific name or EEC number of the preservative makes it more difficult to import products from other Member States where no such obligation is imposed. Consequently, as has been consistently held (see, in particular, Case 8/74 Procureur du Roi v Dassonville [1974] ECR 837 and Case 120/78 Rewe v Bundesmonopolverwaltung fuer Branntwein [1979] ECR 649), an obligation of that sort is in principle caught by the prohibition in Article 30 of the Treaty. 24 Secondly, according to the Court' s decision in Case 76/86 (Commission v Germany [1989] ECR 1021), it follows from Article 30 et seq. of the Treaty that national legislation, adopted in the absence of common or harmonized rules, applicable to both domestic products and to products imported from other Member States where they are lawfully manufactured and marketed, is compatible with the Treaty only in so far as it is necessary on grounds of public interest listed in Article 36 or in order to satisfy imperative requirements relating, in particular, to the protection of consumers. 25 Lastly, it is clear from the judgment in Case 5/77 (Tedeschi v Denkavit [1977] ECR 1555) that recourse to Article 36 ceases to be justified only where, in application of Article 100 of the Treaty, Community directives provide for the complete harmonization of national laws. It must therefore be conceded that, so long as the laws of Member States relating to a particular field have not been harmonized, the corresponding national legislation may restrict the principle of free movement to the extent that those restrictions are justified on one of the grounds listed in Article 36 of the Treaty or by imperative requirements. 26 In the present case, Directive 79/112 represents, as follows specifically from its first and eighth recitals, only the initial stage of a harmonization process which is designed progressively to eliminate all obstacles to the free movement of foodstuffs resulting from the differences which exist between the laws, regulations and administrative provisions of the Member States with respect to the labelling of those products. 27 Moreover, since the rule in dispute in the main proceedings is applicable to domestic and imported products alike, it must be considered whether it may be justified by imperative requirements ° in this case, protecting consumers ° or on one of the grounds referred to in Article 36 of the Treaty. 28 As is apparent from the sixth recital in the preamble to Directive 79/112 and from the second recital in Directive 89/395, which makes it compulsory to mark on the packaging of foodstuffs either the specific name or the EEC number of the ingredients, the prime consideration for any rules on the labelling of foodstuffs should be the need to inform and to protect the consumer. That implies that the latter should be able to know the exact nature of all the ingredients used. 29 As a reflection of those concerns, the purpose of the obligation to designate on the packaging of bread and other bakery products either the specific name or the EEC number of the preservatives is, therefore, to ensure the protection of consumers, which is recognized by the case-law of the Court as being an imperative requirement. 30 Nevertheless, an obligation of that kind must be fulfilled by means which are not out of proportion to the desired result and which hinder as little as possible the importation of products which have been lawfully manufactured and marketed in other Member States. 31 Those requirements are satisfied by the obligatory designation of either the specific name or the EEC number of the preservative: to designate only the general category "preservative" would be inadequate, particularly in view of the multiplicity of preserving agents which the products in question may contain. Furthermore, the Court has already observed (see Case C-39/90 Denkavit Futtermittel v Land Baden-Wuerttemberg [1991] ECR I-3069, at paragraph 24) that labelling is one of the means that least restricts the free movement of products within the Community. 32 Accordingly, it should be stated in reply to the third question that, in the context of Directive 79/112, a Member State which had made it obligatory to designate, as provided by the second indent of Article 6(5)(b), either the specific name or the EEC number of the ingredients listed in Annex II to the directive, was entitled to rely on the imperative requirement of protecting consumers in order to prohibit the marketing of a product from another Member State which had chosen to exercise the option allowed by Article 23(1)(a) of that directive and to require only designation of the general category "preservative". Decision on costs Costs 33 The costs incurred by the Commission of the European Communities, which has submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the action pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court. Operative part On those grounds, THE COURT (Fifth Chamber), in answer to the questions referred to it by the Rechtbank van Eerste Aanleg, Ghent, by judgment of 15 January 1993, hereby rules: 1. National legislation prohibiting the marketing of bread and other bakery products whose salt content by reference to the dry matter exceeds the maximum permitted level of 2%, when applied to products which have been lawfully manufactured and marketed in another Member State, constitutes a measure having equivalent effect to a quantitative restriction within the meaning of Article 30 of the EEC Treaty. 2. Rules such as those at issue in the main proceedings are likely to hinder trade between Member States and cannot be regarded as justified under Article 36 of the EEC Treaty on the ground of protecting public health. 3. In the context of Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer, a Member State which had made it obligatory to designate, as provided by the second indent of Article 6(5)(b), either the specific name or the EEC number of the ingredients listed in Annex II to that directive, was entitled to rely on the imperative requirement of protecting consumers in order to prohibit the marketing of a product from another Member State which had chosen to exercise the option allowed by Article 23(1)(a) of that directive and to require only designation of the general category "preservative".

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło