C-170/88
WyrokTSUE1989-07-11CELEX: 61988CJ0170ECLI:EU:C:1989:306
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy art. 9 i 13 Traktatu EWG w związku z art. 35 Aktu Przystąpienia Hiszpanii stoją na przeszkodzie pobieraniu opłaty ad valorem za odprawę celną towarów importowanych z innych państw członkowskich, gdy odprawa odbywa się w prywatnych pomieszczeniach importera? Dodatkowo, jakie są obowiązki sądu krajowego w przypadku konfliktu między prawem wspólnotowym a prawem krajowym?Ratio decidendi
Trybunał uznał, że opłata pobierana proporcjonalnie do wartości deklarowanej towarów importowanych, naliczana za odprawę celną poza miejscami publicznymi, jest opłatą o skutku równoważnym do cła, zakazaną przez art. 9 i 13 Traktatu EWG oraz art. 35 Aktu Przystąpienia Hiszpanii. Uzasadnił to tym, że jest to świadczenie pieniężne nałożone jednostronnie na towary z powodu przekroczenia granicy. Nawet jeśli miałaby stanowić wynagrodzenie za usługę lub pokrywać koszty dozwolone dyrektywą 79/695, jej ad valorem charakter uniemożliwia uznanie jej za proporcjonalną do świadczonej usługi lub odpowiadającą poniesionym kosztom. Trybunał podkreślił również, że sądy krajowe mają obowiązek pełnego stosowania prawa wspólnotowego, odmawiając stosowania sprzecznych przepisów krajowych.Stan faktyczny
Sprawa dotyczyła postępowania przed Audiencia Territorial w Walencji, w którym Ford España SA kwestionowała opłatę pobieraną przez Estado español (Administrację Celną). Opłata ta była naliczana proporcjonalnie do wartości deklarowanej towarów importowanych z innych państw członkowskich, w przypadku gdy operacje związane z odprawą celną odbywały się w pomieszczeniach lub miejscach nieotwartych dla publiczności, należących do importera.Rozstrzygnięcie
(1) Artykuły 9 i 13 Traktatu EWG w związku z artykułem 35 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej oraz dostosowań do Traktatów należy interpretować w ten sposób, że stoją one na przeszkodzie pobieraniu opłaty obliczonej jako proporcja deklarowanej wartości importowanych towarów, która jest nakładana, gdy operacje związane z odprawą celną tych towarów są przeprowadzane w pomieszczeniach lub miejscach nieotwartych dla publiczności.
(2) Sąd krajowy, który jest zobowiązany do stosowania, w granicach swojej jurysdykcji, przepisów prawa wspólnotowego, ma obowiązek nadać tym przepisom pełny skutek, odmawiając w razie potrzeby z urzędu stosowania wszelkich sprzecznych przepisów ustawodawstwa krajowego, i nie jest konieczne, aby sąd ten żądał lub oczekiwał wcześniejszego uchylenia takich przepisów.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61988J0170
Judgment of the Court (Second Chamber) of 11 July 1989. - Ford España SA v Estado español. - Reference for a preliminary ruling: Audiencia Territorial de Valencia - Spain. - Free movement of goods - Charges having equivalent effect - Amount levied on customs clearance of goods on an importer's premises. - Case 170/88.
European Court reports 1989 Page 02305
Pub.RJ Page Pub somm
Summary
Parties
Operative part
Keywords
++++
1 . Free movement of goods - Customs duties - Charges having equivalent effect - Levy of ad valorem duty for customs clearance of goods on private premises
( EEC Treaty, Arts 9 and 13; Act of Accession 1985, Art . 35; Council Directive 79/695 )
2 . Community law - Direct effect - Conflict between Community law and a national statute - Duties and powers of the national court before which the matter is brought - Non-application of the national statute
Summary . The combined provisions of Articles 9 and 13 of the Treaty and Article 35 of the Act of Accession of Spain must be interpreted as precluding the levying of a duty calculated as a proportion of the declared value of goods imported from other Member States which is imposed where the operations relating to customs clearance are carried out on premises or at places not open to the public . Such a duty, which must be regarded as a pecuniary charge imposed unilaterally on goods by reason of the fact that they cross a frontier, constitutes according to established case-law of the Court, a charge having equivalent effect ( see judgments of 12 January 1983 in Case 39/82 Donner (( 1983 )) ECR 19 and of 27 September 1988 in Case 18/87 Commission v Germany (( 1988 )) ECR 5427 ). Even if it constitutes remuneration for a service rendered to the importer or falls within the concept of costs which Directive 79/695 permits to be charged to the declarant, its amount cannot, as it is calculated on an ad valorem basis, be regarded as proportionate to that service or correspond to those costs .
2 . A national court which is called upon, within the limits of its jurisdiction, to apply provisions of Community law is under a duty to give full effect to those provisions, if necessary refusing of its own motion to apply any conflicting provisions of national legislation, and it is not necessary for that court to request or await the prior setting aside of such provisions ( see judgment of 9 March 1978 in Case 106/77 Simmenthal (( 1978 )) ECR 629 ).
Parties
In Case 170/88
REFERENCE to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the Audiencia Territorial ( High Court ), Valencia, for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between
Ford España SA, a company incorporated under Spanish law, whose registered office is at Almusafes, Valencia ( Spain ),
and
Estado español ( Customs Administration ),
on the interpretation of Article 35 of the Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties ( Official Journal 1985, L 302, p . 23 ) and Articles 9, 13 and 16 of the EEC Treaty,
THE COURT ( Second Chamber ),
composed of T . F . O' Higgins, President of the Chamber, G . F . Mancini and F . A . Schockweiler, Judges,
( The grounds of the judgment are not reproduced )
in answer to the question referred to it by the Audiencia Territorial, Valencia, by order of 15 June 1988, hereby rules :
Operative part
( 1 ) Articles 9 and 13 of the EEC Treaty in conjunction with Article 35 of the Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties must be interpreted as precluding the levying of a duty calculated as a proportion of the declared value of the imported goods which is imposed where the operations relating to the customs clearance of the goods in question are carried out on premises or at places not open to the public .
( 2 ) A national court which is called upon to apply, within the limits of its jurisdiction, provisions of Community Law is under a duty to give full effect to those provisions, if necessary refusing of its own motion to apply any conflicting provision of national legislation, and it is not necessary for the court to request or await the prior setting aside of such provisions .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło