C-19/60
PostanowienieTSUE1962-01-31CELEX: 61960CO0019ECLI:EU:C:1962:1
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy art. 66 regulaminu postępowania Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej pozwala na sprostowanie wyroku w celu zmiany ustaleń prawnych, czy też jest ograniczony wyłącznie do błędów materialnych?Ratio decidendi
Trybunał orzekł, że art. 66 regulaminu postępowania, dotyczący sprostowania wyroków, odnosi się wyłącznie do błędów czysto materialnych, takich jak błędy pisarskie, rachunkowe lub oczywiste omyłki, w przypadkach, gdy nie ma wątpliwości co do znaczenia lub zakresu decyzji. Przepis ten nie może służyć do zmiany ani rewizji wcześniejszej decyzji w zakresie jej ustaleń prawnych. Ponieważ wnioskodawcy dążyli do zmiany ustalenia prawnego, a nie do skorygowania błędu materialnego, ich wniosek został uznany za niedopuszczalny.Stan faktyczny
Kilka spółek, w tym Société Fives Lille Cail, Société Union Sidérurgique du Nord de la France (USINOR), Société des Forges et Ateliers du Creusot oraz Société Marrel Frères, złożyło wniosek o sprostowanie wyroku wydanego w dniu 15 grudnia 1961 r. Wniosek ten nie dotyczył rzekomej oczywistej omyłki, lecz zmiany ustalenia prawnego zawartego w wyroku.Rozstrzygnięcie
1. ODDALA WNIOSEK O SPROSTOWANIE WYROKU WYDANEGO W DNIU 15 GRUDNIA 1961 R.; 2. ZASĄDZA OD WNIOSKODAWCÓW KOSZTY POSTĘPOWANIA.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61960O0019
Order of the Court of 31 January 1962. - Société Fives Lille Cail and others v High Authority of the European Coal and Steel Community. - Joined cases 19-60, 21-60, 2-61 and 3-61.
European Court reports
French edition Page 00627
Dutch edition Page 00665
German edition Page 00687
Italian edition Page 00613
English special edition Page 00314
Parties
Grounds
Operative part
Parties
++++
IN JOINED CASES
19/60 - SOCIETE FIVES LILLE CAIL, PARIS,
21/60 - SOCIETE UNION SIDERURGIQUE DU NORD DE LA FRANCE ( USINOR ), PARIS,
2/61 - SOCIETE DES FORGES ET ATELIERS DU CREUSOT, PARIS,
3/61 - SOCIETE MARREL FRERES, RIVE-DE-GIER,
REPRESENTED BY JEAN-PIERRE ARON, ADVOCATE AT THE COUR D'APPEL, PARIS,
V
HIGH AUTHORITY OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY,
REPRESENTED BY ITS LEGAL ADVISER, ITALO TELCHINI, ACTING AS AGENT, AND PROFESSOR ANDRE DE LAUBADERE, OF THE UNIVERSITY OF PARIS, ACTING AS CO-AGENT,
Grounds
P . 315
ARTICLE 66 OF THE RULES OF PROCEDURE PROVIDES AS FOLLOWS :
'1 . WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS RELATING TO THE INTERPRETATION OF JUDGMENTS THE COURT MAY, OF ITS OWN MOTION OR ON APPLICATION BY A PARTY MADE WITHIN TWO WEEKS AFTER THE DELIVERY OF A JUDGMENT, RECTIFY CLERICAL MISTAKES, ERRORS IN CALCULATION AND OBVIOUS SLIPS IN IT .'
THIS PROVISION REFERS, AS A POSSIBLE GROUND FOR RECTIFICATION, TO PURELY MATERIAL ERRORS IN A JUDGMENT IN CASES WHERE NO DIFFICULTY ARISES CONCERNING THE MEANING OR SCOPE OF THE DECISION . RECTIFICATION WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 66 OF THE RULES OF PROCEDURE CANNOT PURPORT TO AMEND OR REVISE A PREVIOUS DECISION .
HOWEVER, THE APPLICATION SUBMITTED BY THE APPLICANTS DOES NOT SEEK RECTIFICATION OF AN ALLEGED OBVIOUS SLIP BUT THE AMENDMENT OF A FINDING IN LAW CONTAINED IN THE JUDGMENT .
IT IS THEREFORE INADMISSIBLE .
Operative part
THE COURT
HEREBY;
1 . DISMISSES THE APPLICATION FOR RECTIFICATION OF THE JUDGMENT DELIVERED ON 15 DECEMBER 1961;
2 . ORDERS THE APPLICANTS TO BEAR THE COSTS .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło