C-19/88

Opinia rzecznika generalnegoTSUE1988-12-14CELEX: 61988CC0019ECLI:EU:C:1988:548

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy aparatura elektroniczna służąca do sprawdzania i monitorowania komponentów elektronicznych poprzez pomiar wielkości elektrycznych powinna być klasyfikowana pod pozycją 90.28 A II (a) czy 90.28 A II (b) Wspólnej Taryfy Celnej?
Ratio decidendi
Rzecznik Generalny zaproponował, że klasyfikacja celna testerów komponentów elektronicznych powinna zależeć od ich funkcji. Jeśli główną funkcją jest sprawdzanie i monitorowanie komponentów elektronicznych poprzez pomiar wielkości elektrycznych, to właściwą podpozycją jest 90.28 A II (b). Klasyfikacja ta jest jednak warunkowa i może ulec zmianie, jeśli aparatura posiada inną dominującą funkcję, która uzasadniałaby jej zaklasyfikowanie do innej pozycji taryfowej.
Stan faktyczny
Sprawa dotyczy sporu między International Container et Transport (ICT) i BFI Électronique SA a Direction Générale des Douanes et Droits Indirects de Roissy, dotyczącego klasyfikacji celnej testerów komponentów elektronicznych. Tribunal d'instance d'Aulnay-sous-Bois zwrócił się do Trybunału Sprawiedliwości z pytaniem prejudycjalnym w celu ustalenia prawidłowej pozycji taryfowej dla tego typu urządzeń w ramach Wspólnej Taryfy Celnej.
Rozstrzygnięcie
Rzecznik Generalny Darmon zaproponował, aby Trybunał orzekł, że: Aparatura elektroniczna, która spełnia funkcje sprawdzania i monitorowania komponentów elektronicznych poprzez pomiar wielkości elektrycznych, nie podlega podpozycji 90.28 A II (a), lecz podpozycji 90.28 A II (b), pod warunkiem że żadna inna główna funkcja aparatu nie uzasadnia jego klasyfikacji pod inną pozycją.

Pełny tekst orzeczenia

Important legal notice | 61988C0019 Opinion of Mr Advocate General Darmon delivered on 14 December 1988. - International Container et Transport (ICT) and BFI Électronique SA v Direction Générale des Douanes et Droits Indirects de Roissy. - Reference for a preliminary ruling: Tribunal d'instance d'Aulnay-sous-Bois - France. - Common Customs Tariff - Electronic components testers. - Case 19/88. European Court reports 1989 Page 00577 Pub.RJ Page Pub somm Opinion of the Advocate-General ++++ Mr Advocate General Darmon delivered his Opinion on 14 December 1988 . (*) He proposed that the Court should rule that : Electronic apparatus which fulfils functions of checking and monitoring electronic components by measuring electrical quantities does not fall under subheading 90.28 A II ( a ) but subheading 90.28 A II ( b ) provided that no other major function of the apparatus justifies its classification under another heading . (*) Original language : French .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło