C-192/80
PostanowienieTSUE1981-05-21CELEX: 61980CO0192ECLI:EU:C:1981:119
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Ratio decidendi
Trybunał uznał wniosek za niedopuszczalny, ponieważ kwestia raportów okresowych, o które wnioskował skarżący, w tym raportu będącego przedmiotem niniejszego postępowania, została już rozstrzygnięta w wyroku w sprawie 61/76. Mimo błędu pisarskiego w paragrafie 46 tamtego wyroku, z paragrafu 17 i sentencji jasno wynikało, że wszystkie raporty okresowe, w tym sporny, były objęte zasądzonym odszkodowaniem.Stan faktyczny
Sprawa dotyczyła wniosku Jeana-Jacquesa Charlesa Geista przeciwko Komisji Europejskiej. Wniosek ten odnosił się do kwestii raportów okresowych, które skarżący domagał się sporządzenia. Trybunał odwołał się do wcześniejszego wyroku w sprawie 61/76, w którym zasądzono odszkodowanie w wysokości 10 000 BFR za niezłożenie wszystkich raportów okresowych, w tym raportu za lata 1973-1975, pomimo błędu pisarskiego w paragrafie 46 tego wyroku.Rozstrzygnięcie
1. Wniosek zostaje oddalony jako niedopuszczalny.
2. Strony ponoszą własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61980O0192
Order of the Court (First Chamber) of 21 May 1981. - Jean-Jacques Charles Geist v Commission of the European Communities. - Case 192/80.
European Court reports 1981 Page 01387
Parties
Grounds
Operative part
Parties
IN CASE 192/80
JEAN-JACQUES CHARLES GEIST
V
COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
Grounds
ACCORDING TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 91 ( 3 ) OF THE RULES OF PROCEDURE UNLESS THE COURT DECIDES OTHERWISE THE REMAINDER OF THE PROCEEDINGS IN RELATION TO AN OBJECTION IS TO BE ORAL . THE COURT TAKES THE VIEW THAT THERE IS NO NEED TO OPEN THE ORAL PROCEDURE AND DECIDES , PURSUANT TO ARTICLE 91 ( 3 ), TO DEAL WITH THE APPLICATION WITHOUT DELAY ON THE BASIS OF THE WRITTEN DOCUMENTS .
ALTHOUGH THERE IS A SLIP OF THE PEN IN PARAGRAPH 46 OF THE JUDGMENT IN CASE 61/76 IT APPEARS CLEARLY BOTH FROM PARAGRAPH 17 AND FROM THE OPERATIVE PART OF THE JUDGMENT THAT THE COURT INCLUDED THE PERIODIC REPORT FOR 1973 TO 1975 IN THE LIST OF REPORTS WHICH THE APPLICANT WAS SEEKING TO HAVE DRAWN UP AND THAT THE DAMAGES FIXED AT BFR 10 000 WERE CALCULATED FOR THE FAILURE TO DRAW UP ALL THE PERIODIC REPORTS , INCLUDING THE ONE IN QUESTION IN THESE PROCEEDINGS .
THE APPLICATION IS INADMISSIBLE .
Operative part
ON THOSE GROUNDS
THE COURT ( FIRST CHAMBER )
HEREBY ORDERS AS FOLLOWS :
1 . THE APPLICATION IS DISMISSED AS INADMISSIBLE . . THE PARTIES SHALL BEAR THEIR OWN COSTS .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło