C-21/22

PostanowienieTSUE2024-01-09CELEX: 62022CO0021ECLI:EU:C:2024:39

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Procedura i podstawa prawna sprostowania błędu pisarskiego w wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, w szczególności dotyczącego identyfikacji stron postępowania.
Ratio decidendi
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest uprawniony do sprostowania błędów pisarskich lub rachunkowych w swoich orzeczeniach na podstawie art. 103 § 1 regulaminu postępowania. W niniejszej sprawie, stwierdzono błąd w wersji sporządzonej w języku postępowania (polskim), dotyczący wzmianki o stronach w części wstępnej wyroku C-21/22. Sprostowanie to ma na celu zapewnienie dokładności i poprawności formalnej opublikowanego orzeczenia, co jest kluczowe dla jasności i pewności prawa.
Stan faktyczny
W dniu 12 października 2023 r. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej wydał wyrok w sprawie C-21/22, dotyczącej pytania prejudycjalnego złożonego przez Sąd Okręgowy w Opolu. W wersji tego wyroku sporządzonej w języku polskim (języku postępowania) stwierdzono błąd w części wstępnej, dotyczący wzmianki o stronach postępowania. Notariusz Justyna Gawlica złożyła wniosek o sprostowanie tego błędu.
Rozstrzygnięcie
1) W części wstępnej wyroku z dnia 12 października 2023 r., OP (Wybór prawa państwa trzeciego dla dziedziczenia) (C‑21/22, EU:C:2023:766), wzmiankę dotyczącą stron należy sprostować w następujący sposób: „mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Sąd Okręgowy w Opolu (Polska) postanowieniem z dnia 10 grudnia 2021 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 7 stycznia 2022 r., w postępowaniu wszczętym przez OP przy udziale: Notariusz Justyny Gawlicy,”. 2) Oryginał niniejszego postanowienia załącza się do oryginału wyroku podlegającego sprostowaniu. Wzmiankę o tym postanowieniu zamieszcza się na marginesie oryginału wyroku podlegającego sprostowaniu.

Pełny tekst orzeczenia

POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 9 stycznia 2024 r. ( *1 ) Sprostowanie wyroku W sprawie C‑21/22 REC mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Sąd Okręgowy w Opolu (Polska) postanowieniem z dnia 10 grudnia 2021 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 7 stycznia 2022 r., w postępowaniu: OP przy udziale: Notariusz Justyny Gawlicy, TRYBUNAŁ (trzecia izba), w składzie: K. Jürimäe, prezes izby, N. Piçarra, M. Safjan, N. Jääskinen (sprawozdawca) i M. Gavalec, sędziowie, rzecznik generalny: M. Campos Sánchez-Bordona, sekretarz: A. Calot Escobar, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, wydaje następujące Postanowienie W dniu 12 października 2023 r. Trybunał (trzecia izba) wydał wyrok w sprawie OP (Wybór prawa państwa trzeciego dla dziedziczenia) (C‑21/22, EU:C:2023:766). Wyrok ten zawiera w wersji sporządzonej w języku postępowania błąd, który należy sprostować na wniosek notariuszki Justyny Gawlicy na podstawie art. 103 § 1 regulaminu postępowania przed Trybunałem.   Z powyższych względów Trybunał (trzecia izba) postanawia, co następuje:   1) W części wstępnej wyroku z dnia 12 października 2023 r., OP (Wybór prawa państwa trzeciego dla dziedziczenia) (C‑21/22, EU:C:2023:766), wzmiankę dotyczącą stron należy sprostować w następujący sposób: „mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Sąd Okręgowy w Opolu (Polska) postanowieniem z dnia 10 grudnia 2021 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 7 stycznia 2022 r., w postępowaniu wszczętym przez OP przy udziale: Notariusz Justyny Gawlicy,”.   2) Oryginał niniejszego postanowienia załącza się do oryginału wyroku podlegającego sprostowaniu. Wzmiankę o tym postanowieniu zamieszcza się na marginesie oryginału wyroku podlegającego sprostowaniu.   Sporządzono w Luksemburgu w dniu 9 stycznia 2024 r. Sekretarz A. Calot Escobar Prezes izby K. Jürimäe ( *1 ) Język postępowania: polski.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło