C-215/84

WyrokTSUE1985-09-25CELEX: 61984CJ0215ECLI:EU:C:1985:369

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy art. 3 lit. f), 5, 30, 85 i 86 Traktatu EWG należy interpretować jako zakazujące przyjmowania przez państwo członkowskie przepisów wprowadzających system cen minimalnych dla detalicznej sprzedaży benzyny 'zwykłej' i 'super'?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że kwestie interpretacji art. 3 lit. f), 5, 30, 85 i 86 Traktatu EWG zostały już rozstrzygnięte w wyroku z dnia 29 stycznia 1985 r. w sprawie 231/83 (Cullet przeciwko Centre Leclerc Toulouse). Stwierdził, że system cenowy w niniejszej sprawie jest taki sam, jak ten, który był przedmiotem sprawy 231/83, a jedyna różnica (zwiększenie marży) nie rodzi problemów odmiennych od tych, które zostały rozwiązane w poprzednim wyroku. W związku z tym Trybunał powtórzył wnioski z tamtego wyroku, stanowiące, że przepisy dotyczące konkurencji (art. 3 lit. f), 5, 85, 86) nie stoją na przeszkodzie krajowym regulacjom cen minimalnych paliw, natomiast art. 30 (swobodny przepływ towarów) zakazuje takich regulacji, jeśli sposób ustalania ceny minimalnej (oparty wyłącznie na kosztach krajowych rafinerii i powiązany z cenami europejskimi) prowadzi do dyskryminacji lub utrudnień w handlu wewnątrzwspólnotowym.
Stan faktyczny
W postępowaniu karnym przed Tribunal de grande instance w Wersalu, Marie-Hélène Ferey, dyrektor zarządzająca ERG Carburants SA, została oskarżona o sprzedaż paliwa po cenach niższych niż minimalne, ustalone ministerialnymi dekretami we Francji w sierpniu i grudniu 1983 roku. Oskarżona nie kwestionowała faktów, ale wniosła o uniewinnienie, twierdząc, że dekrety ministerialne (nr 82-13/A i 83-58/A) ustalające ceny minimalne są sprzeczne z prawem wspólnotowym.
Rozstrzygnięcie
1. Artykuły 3 lit. f), 5, 85 i 86 Traktatu EWG nie zakazują krajowych przepisów przewidujących ustalanie przez władze krajowe ceny minimalnej dla detalicznej sprzedaży paliw. 2. Artykuł 30 Traktatu EWG zakazuje takich przepisów, jeżeli cena minimalna jest ustalana wyłącznie na podstawie cen ex-rafineryjnych krajowych rafinerii, a te ceny ex-rafineryjne są z kolei powiązane z ceną maksymalną, która jest obliczana wyłącznie na podstawie cen kosztów krajowych rafinerii, gdy europejskie stawki paliw są o ponad 8% wyższe lub niższe od tych cen.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61984J0215 Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 25 September 1985. - Procureur de la République v Marie-Hélène Ferey, née Héricotte. - Reference for a preliminary ruling: Tribunal de grande instance de Versailles - France. - National rules on fuel prices. - Case 215/84. European Court reports 1985 Page 02993 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords . COMPETITION - COMMUNITY RULES - NATIONAL RULES ON THE PRICE OF FUEL - COMPATIBILITY ( EEC TREATY , ARTS 3 ( F ), 5 , 85 AND 86 ) 2 . FREE MOVEMENT OF GOODS - QUANTITATIVE RESTRICTIONS - MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT - RULES ON THE PRICE OF FUEL - PROHIBITION - CRITERIA ( EEC TREATY , ART . 30 ) Summary . ARTICLES 3 ( F ), 5 , 85 AND 86 OF THE EEC TREATY DO NOT PROHIBIT NATIONAL RULES PROVIDING FOR A MINIMUM PRICE TO BE FIXED BY THE NATIONAL AUTHORITIES FOR THE RETAIL SALE OF FUEL . . ARTICLE 30 OF THE EEC TREATY PROHIBITS NATIONAL RULES PROVIDING FOR A MINIMUM PRICE TO BE FIXED BY THE NATIONAL AUTHORITIES FOR THE RETAIL SALE OF FUEL WHERE THE MINIMUM PRICE IS FIXED ON THE BASIS SOLELY OF THE EX-REFINERY PRICES OF THE NATIONAL REFINERIES AND WHERE THOSE EX-REFINERY PRICES ARE IN TURN LINKED TO THE CEILING PRICE WHICH IS CALCULATED ON THE BASIS SOLELY OF THE COST PRICES OF NATIONAL REFINERIES WHEN THE EUROPEAN FUEL RATES ARE MORE THAN 8% ABOVE OR BELOW THOSE PRICES . Parties IN CASE 215/84 REFERENCE TO THE COURT UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY BY THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE ( REGIONAL COURT ), VERSAILLES , FOR A PRELIMINARY RULING IN THE CRIMINAL PROCEEDINGS BROUGHT BEFORE THAT COURT BY PROCUREUR DE LA REPUBLIQUE ( PUBLIC PROSECUTOR ) AND THE FOLLOWING CIVIL PARTIES : SYNDICAT NATIONAL DES GERANTS LIBRES ( SNGL ) ( NATIONAL ASSOCIATION OF INDEPENDENT MANAGERS ), CHAMBRE SYNDICALE NATIONALE DU COMMERCE ET DE LA REPARATION AUTOMOBILE ( CSNCRA ) ( NATIONAL AUTOMOBILE TRADE AND REPAIR ASSOCIATION ), BERNARD THOMAS , JACQUES BRUNEAU , MICHEL LE BRETON , PIERRE PARENT , GERARD GUILLEMIN , GUY LOISELIER , EDUARD SZELAG , AGAINST MARIE-HELENE FEREY , NEE HERICOTTE , AND SOCIETE ERG AS DEFENDANT IN THE CIVIL PROCEEDINGS , Subject of the case ON THE INTERPRETATION OF ARTICLES 3 ( F ), 5 , 30 , 85 AND 86 OF THE EEC TREATY , Grounds BY JUDGMENT OF 6 JULY 1984 , WHICH WAS RECEIVED AT THE COURT ON 20 AUGUST 1984 , THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE ( REGIONAL COURT ), VERSAILLES , REFERRED TO THE COURT FOR A PRELIMINARY RULING UNDER ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY A QUESTION CONCERNING THE INTERPRETATION OF ARTICLES 3 ( F ), 5 , 30 , 85 AND 86 OF THE EEC TREATY , IN ORDER TO ENABLE IT TO DETERMINE WHETHER NATIONAL RULES IMPOSING A MINIMUM PRICE ON THE SALE OF FUEL TO CONSUMERS ARE COMPATIBLE WITH COMMUNITY LAW . THE QUESTION WAS RAISED IN THE CONTEXT OF CRIMINAL PROCEEDINGS BROUGHT AGAINST MARIE-HELENE FEREY NEE HERICOTTE IN HER CAPACITY AS MANAGING DIRECTOR OF ERG CARBURANTS SA WHICH OPERATES PETROL STATIONS . MARIE-HELENE FEREY IS CHARGED WITH HAVING , IN AUGUST AND DECEMBER 1983 , OFFERED FUEL FOR SALE AT PRICES BELOW THE MINIMUM PRICES FIXED BY THE RULES WHICH WERE IN FORCE AT THAT TIME . THE ACCUSED DID NOT DISPUTE THE SUBSTANCE OF THE FACTS ALLEGED AGAINST HER BUT ASKED TO BE ACQUITTED ON THE GROUND THAT THE MINIMUM PRICES WHICH SHE HAD FAILED TO APPLY WERE BASED ON MINISTERIAL DECREES NOS 82-13/A OF 29 APRIL 1982 AND 83-58/A OF 9 NOVEMBER 1983 CONCERNING MINIMUM RETAIL SELLING PRICES FOR FUEL , THE PROVISIONS OF WHICH , SHE MAINTAINED , WERE IN CONFLICT WITH COMMUNITY LAW . IN THOSE CIRCUMSTANCES THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE , VERSAILLES , CONSIDERED IT NECESSARY TO REFER TO THE COURT OF JUSTICE THE FOLLOWING QUESTION FOR A PRELIMINARY RULING : ' MUST ARTICLES 3 ( F ), 5 , 30 , 85 AND 86 OF THE EEC TREATY OF 25 MARCH 1957 BE INTERPRETED AS PROHIBITING THE ADOPTION BY A MEMBER STATE OF LEGISLATION OR RULES INTRODUCING A MINIMUM-PRICE SYSTEM FOR THE RETAIL SALE OF ' ' REGULAR ' ' AND ' ' SUPER ' ' PETROL? ' 5 THE QUESTIONS CONCERNING THE INTERPRETATION OF ARTICLES 3 ( F ), 5 , 30 , 85 AND 86 OF THE EEC TREATY HAVE ALREADY BEEN EXAMINED BY THE COURT IN ITS JUDGMENT OF 29 JANUARY 1985 IN CASE 231/83 ( CULLET V CENTRE LECLERC TOULOUSE ( 1985 ) ECR 315 ). THE PRICE SYSTEM AT ISSUE IN THE MAIN PROCEEDINGS IS THE SAME AS THAT WHICH GAVE RISE TO CASE 231/83 , EXCEPT THAT MINISTERIAL DECREE NO 83-58/A OF 9 NOVEMBER 1983 , WHICH IS APPLICABLE TO PART OF THE FACTS OF THIS CASE , INCREASED , WITH REGARD TO REGULAR AND SUPER-GRADE PETROL , THE MARGIN WITHIN WHICH THE MINIMUM RETAIL SELLING PRICE FIXED UNDER THE RULES IN FORCE COULD BE REDUCED . HOWEVER , WITH REGARD TO THE APPLICATION OF COMMUNITY LAW , THAT FACTOR DOES NOT RAISE PROBLEMS WHICH DIFFER FROM THOSE RESOLVED BY THE AFOREMENTIONED JUDGMENT OF 29 JANUARY 1985 . 6 IN THAT JUDGMENT THE COURT CAME TO THE FOLLOWING CONCLUSIONS : ARTICLES 3 ( F ), 5 , 85 AND 86 OF THE EEC TREATY DO NOT PROHIBIT NATIONAL RULES PROVIDING FOR A MINIMUM PRICE TO BE FIXED BY THE NATIONAL AUTHORITIES FOR THE RETAIL SALE OF FUEL ; ARTICLE 30 OF THE EEC TREATY PROHIBITS SUCH RULES WHERE THE MINIMUM PRICE IS FIXED ON THE BASIS SOLELY OF THE EX-REFINERY PRICES OF THE NATIONAL REFINERIES AND WHERE THOSE EX-REFINERY PRICES ARE IN TURN LINKED TO THE CEILING PRICE WHICH IS CALCULATED ON THE BASIS SOLELY OF THE COST PRICES OF NATIONAL REFINERIES WHEN THE EUROPEAN FUEL RATES ARE MORE THAN 8% ABOVE OR BELOW THOSE PRICES . SINCE THERE APPEARS TO BE NO NEW FACTOR IN THIS CASE REFERENCE SHOULD BE MADE , WITH REGARD TO THE REPLIES TO BE GIVEN TO THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE , VERSAILLES , AND TO THE CONSIDERATIONS WHICH LED TO THOSE REPLIES , TO THE TEXT OF THE AFOREMENTIONED JUDGMENT OF 29 JANUARY 1985 , A COPY OF WHICH IS ANNEXED HERETO . COSTS Decision on costs THE COSTS INCURRED BY THE FRENCH GOVERNMENT AND BY THE COMMISSION , WHICH HAVE SUBMITTED OBSERVATIONS TO THE COURT , ARE NOT RECOVERABLE . AS THESE PROCEEDINGS ARE , IN SO FAR AS THE PARTIES TO THE MAIN PROCEEDINGS ARE CONCERNED , A STEP IN THE PROCEEDINGS BROUGHT BEFORE THE NATIONAL COURT , THE DECISION ON COSTS IS A MATTER FOR THAT COURT . ON THOSE GROUNDS , Operative part THE COURT ( FOURTH CHAMBER ) IN ANSWER TO THE QUESTION REFERRED TO IT BY THE TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE , VERSAILLES , BY JUDGMENT OF 6 JULY 1984 , HEREBY RULES : ( 1 ) ARTICLES 3 ( F ), 5 , 85 AND 86 OF THE EEC TREATY DO NOT PROHIBIT NATIONAL RULES PROVIDING FOR A MINIMUM PRICE TO BE FIXED BY THE NATIONAL AUTHORITIES FOR THE RETAIL SALE OF FUEL . ( 2)ARTICLE 30 OF THE EEC TREATY PROHIBITS SUCH RULES WHERE THE MINIMUM PRICE IS FIXED ON THE BASIS SOLELY OF THE EX-REFINERY PRICES OF THE NATIONAL REFINERIES AND WHERE THOSE EX-REFINERY PRICES ARE IN TURN LINKED TO THE CEILING PRICE WHICH IS CALCULATED ON THE BASIS SOLELY OF THE COST PRICES OF NATIONAL REFINERIES WHEN THE EUROPEAN FUEL RATES ARE MORE THAN 8% ABOVE OR BELOW THOSE PRICES .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło