C-228/97

PostanowienieTSUE1998-10-08CELEX: 61997CO0228ECLI:EU:C:1998:468

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy odwołanie wniesione przez byłą małżonkę byłego urzędnika, dotyczące objęcia wspólnym systemem ubezpieczenia chorobowego, jest dopuszczalne i zasadne, jeśli powtarza ono zarzuty i argumenty przedstawione już Sądowi Pierwszej Instancji?
Ratio decidendi
Trybunał uznał odwołanie za oczywiście niedopuszczalne i bezzasadne, ponieważ skarżąca ograniczyła się do powtórzenia zarzutów i argumentów przedstawionych już Sądowi Pierwszej Instancji. Zgodnie z przepisami Statutu Trybunału Sprawiedliwości i jego Regulaminu, odwołanie musi wskazywać konkretne błędy w ocenie prawnej dokonanej przez Sąd Pierwszej Instancji, a nie jedynie powtarzać wcześniejsze argumenty.
Stan faktyczny
Hedwig Kuchlenz-Winter wniosła odwołanie do Trybunału Sprawiedliwości przeciwko Komisji Europejskiej. Sprawa dotyczyła jej objęcia wspólnym systemem ubezpieczenia chorobowego jako byłej małżonki byłego urzędnika.
Rozstrzygnięcie
Odwołanie zostało uznane za oczywiście niedopuszczalne i bezzasadne.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61997O0228 Order of the Court (Fourth Chamber) of 8 October 1998. - Hedwig Kuchlenz-Winter v Commission of the European Communities. - Officials - Cover by the Common Sickness Insurance Scheme - Ex-spouse of a former official - Appeal manifestly inadmissible and unfounded. - Case C-228/97 P. European Court reports 1998 Page I-06047 Keywords Appeals - Pleas in law - Mere repetition of the pleas in law and arguments previously submitted to the Court of First Instance - Appeal manifestly unfounded or inadmissible (EC Statute of the Court of Justice, Arts 49 and 51, para. 1; Rules of Procedure of the Court of Justice, Art. 112(1)(c))

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło