C-229/81
PostanowienieTSUE1982-02-09CELEX: 61981CO0229ECLI:EU:C:1982:46
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej lub jego Prezydent posiada jurysdykcję do nakazania wykonania orzeczenia sądu krajowego państwa członkowskiego?Ratio decidendi
Trybunał stwierdził, że ani Traktaty, ani środki przyjęte w celu ich wykonania nie zawierają żadnego przepisu uprawniającego Trybunał Sprawiedliwości lub jego Prezydenta do nakazania wykonania orzeczenia sądu krajowego. W związku z tym, Trybunał nie ma jurysdykcji do rozpoznania takiego wniosku, co prowadzi do jego niedopuszczalności na podstawie art. 92 regulaminu postępowania.Stan faktyczny
Prezydent włoskiego sądu Tribunale, Varese, wydał w dniu 12 maja 1981 r. postanowienie dotyczące sporządzenia opinii biegłego technicznego. Następnie, w dniu 20 lipca 1981 r., zwrócił się do Prezydenta Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich z wnioskiem o „wykonanie, w drodze jego decyzji” wspomnianego postanowienia.Rozstrzygnięcie
Wniosek zostaje uznany za niedopuszczalny.Pełny tekst orzeczenia
Avis juridique important
|
61981O0229
Order of the Court of 9 February 1982. - CO.DE.MI. SpA v Commission of Euratom. - Application by the President of the Tribunale, Varese, for the enforcement of an order previously made by him. - Case 229/81.
European Court reports 1982 Page 00377
Grounds
Operative part
Grounds ARTICLE 92 ( 1 ) OF THE RULES OF PROCEDURE PROVIDES : ' ' WHERE IT IS CLEAR THAT THE COURT HAS NO JURISDICTION TO TAKE COGNIZANCE OF AN APPLICATION LODGED WITH IT IN PURSUANCE OF ARTICLE 38 ( 1 ), THE COURT MAY BY REASONED ORDER DECLARE THE APPLICATION INADMISSIBLE . ' '
2 THAT PROVISION MUST BE APPLIED IN THE PRESENT CASE . IT IS CLEAR FROM THE VERY TERMS OF THE ORDER MADE ON 20 JULY 1981 BY THE PRESIDENT OF THE TRIBUNALE , VARESE , THAT HE IS REQUESTING THE PRESIDENT OF THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES TO ' ' ENFORCE , BY HIS DECISION ' ' , THE ORDER WHICH HE HAD MADE ON 12 MAY 1981 FOR THE PROCUREMENT OF A TECHNICAL EXPERT ' S REPORT . NEITHER THE TREATIES NOR THE MEASURES ADOPTED FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING THEM CONTAIN ANY PROVISION EMPOWERING THE COURT OF JUSTICE OR ITS PRESIDENT TO ORDER THE ENFORCEMENT OF A DECISION OF A NATIONAL COURT . CONSEQUENTLY , BOTH THE COURT AND ITS PRESIDENT PLAINLY HAVE NO JURISDICTION TO TAKE COGNIZANCE OF THE APPLICATION MADE BY THE PRESIDENT OF THE TRIBUNALE IN HIS ORDER OF 20 JUNE 1981 , AND THE APPLICATION MUST THEREFORE , BY VIRTUE OF THE ABOVE-CITED PROVISIONS OF ARTICLE 92 OF THE RULES OF PROCEDURE , BE DECLARED INADMISSIBLE .
Operative part
ON THOSE GROUNDS ,
THE COURT
HEREBY :
DECLARES THE APPLICATION TO BE INADMISSIBLE .
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło