C-234/95

Opinia rzecznika generalnegoTSUE1996-03-14CELEX: 61995CC0234ECLI:EU:C:1996:108

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom wynikającym z Traktatu WE poprzez nieprzyjęcie w wyznaczonym terminie środków niezbędnych do wykonania dyrektywy 92/50/EWG dotyczącej koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na usługi?
Ratio decidendi
Rzecznik Generalny stwierdził, że państwo członkowskie uchybia zobowiązaniom, jeśli nie transponuje dyrektywy w wyznaczonym terminie. Fakt, że projekt ustawy mający na celu dostosowanie prawa krajowego do dyrektywy jest w trakcie procedury legislacyjnej, nie stanowi usprawiedliwienia dla takiego uchybienia, zgodnie z utrwalonym orzecznictwem Trybunału.
Stan faktyczny
Komisja wniosła skargę przeciwko Francji w dniu 27 czerwca 1995 r. zarzucając jej nieprzyjęcie do 1 lipca 1993 r. środków niezbędnych do wykonania dyrektywy 92/50/EWG w sprawie zamówień publicznych na usługi. Rząd francuski nie zaprzeczył zarzucanemu uchybieniu, wskazując jedynie, że projekt ustawy mający na celu dostosowanie prawa krajowego do dyrektywy został przedłożony Senatowi, a dekrety były w trakcie przyjmowania.
Rozstrzygnięcie
Rzecznik Generalny proponuje, aby Trybunał uwzględnił skargę i obciążył pozwane państwo kosztami postępowania, zgodnie z art. 69 ust. 2 Regulaminu postępowania.

Pełny tekst orzeczenia

OPINION OF ADVOCATE GENERAL LA PERGOLA delivered on 14 March 1996 ( *1 ) 1.  By an action brought on 27 June 1995, the Commission sought a declaration by the Court that the French Republic has failed to fulfil its obligations under the EC Treaty by failing to adopt within the prescribed period the measures needed in order to comply with Council Directive 92/50/EEC of 18 June 1992 relating to the coordination of procedures for the award of public service contracts. ( ) 2.  The first paragraph of Article 44(1) of the directive in question lays down 1 July 1993 as the date by which Member States were to bring into force the laws, regulations and administrative provisions needed in order to comply with the directive. 3.  In this respect, it is sufficient to note that the French Government does not deny the infringement alleged against it. In its observations it has merely pointed out that a draft law intended to bring national law into line with the aforementioned directive was submitted to the Senate and that decrees were being adopted to that end. It is setded case-law ( ) that this does not, however, justify a failure by a Member State to fulfil its obligations. 4.  I therefore propose that the Court should uphold the application and order the defendant State, pursuant to Article 69(2) of the Rules of Procedure, to pay the costs. ( *1 ) Original language: Italian. ( ) OJ 1992 L 209, p. 1. ( ) See, ex multis, the judgment in Case C-147/94 Commission v Spain [1995] ECR I-1015.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło