C-236/91

Opinia rzecznika generalnegoTSUE1992-10-14CELEX: 61991CC0236ECLI:EU:C:1992:390

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy państwo członkowskie uchybia zobowiązaniom wynikającym z dyrektywy, jeśli nie przyjmuje niezbędnych przepisów transponujących, nawet jeśli twierdzi, że dyrektywa jest przestrzegana w praktyce poprzez proste praktyki administracyjne?
Ratio decidendi
Istotą rozstrzygnięcia jest to, że proste praktyki administracyjne, które z natury mogą być zmieniane według uznania administracji i nie są odpowiednio upublicznione, nie mogą być uznane za prawidłowe wykonanie zobowiązań wynikających z traktatu. W konsekwencji, brak przyjęcia przepisów krajowych transponujących dyrektywę stanowi uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego, niezależnie od twierdzeń o praktycznym przestrzeganiu jej postanowień.
Stan faktyczny
Komisja wniosła skargę przeciwko Irlandii o stwierdzenie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, zarzucając brak transpozycji dyrektywy 87/328/CEE dotyczącej dopuszczania do reprodukcji bydła hodowlanego czystorasowego. Irlandzki rząd przyznał w swoim piśmie procesowym, że nie przyjął jeszcze niezbędnych przepisów ustawodawczych w celu dostosowania się do dyrektywy, ale oświadczył, że dyrektywa jest przestrzegana w praktyce.
Rozstrzygnięcie
Rzecznik Generalny zaproponował Trybunałowi uwzględnienie wniosków Komisji i zasądzenie od Irlandii kosztów postępowania.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61991C0236 Conclusions de l'avocat général Gulmann présentées le 14 octobre 1992. - Commission des Communautés européennes contre Irlande. - Manquement - Admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure. - Affaire C-236/91. Recueil de jurisprudence 1992 page I-05933 Conclusions de l'avocat général ++++ Monsieur le Président, Messieurs les Juges, 1. La Commission a formé le présent recours en concluant à ce que la Cour constate que l' Irlande ne s' est pas conformée à la directive 87/328/CEE du Conseil, du 18 juin 1987, relative à l' admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure (1). Conformément à son article 6, la directive devait être mise en oeuvre au plus tard le 1er janvier 1989. 2. Le gouvernement irlandais a reconnu, dans son mémoire en défense, qu' il n' avait pas encore adopté la législation nécessaire pour se conformer à la directive. Il a toutefois déclaré que la directive est respectée en pratique. Il découle d' une jurisprudence constante de la Cour que "de simples pratiques administratives, par nature modifiables au gré de l' administration et dépourvues d' une publicité adéquate, ne sauraient être considérées comme constituant une exécution valable des obligations du traité" (2). 3. Nous proposerons donc à la Cour de faire droit aux conclusions de la Commission et de condamner l' Irlande aux dépens. (*) Langue originale: le danois. (1) JO L 167, p. 54. (2) Arrêt du 15 octobre 1986, Commission/Italie, point 13 (168/85, Rec. p. 2945).

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło