C-239/97

PostanowienieTSUE1998-05-07CELEX: 61997CO0239ECLI:EU:C:1998:213

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy wyjątkowe nieprawidłowe funkcjonowanie usług pocztowych, skutkujące wniesieniem skargi o stwierdzenie nieważności po terminie, stanowi nieprzewidywalne okoliczności lub siłę wyższą w rozumieniu art. 42 akapit drugi Statutu Trybunału Sprawiedliwości, uzasadniające odstępstwo od terminów proceduralnych, w sytuacji gdy skarżący wysłał skargę dzień przed upływem terminu, mając do dyspozycji 10-dniowy okres z tytułu odległości?
Ratio decidendi
Trybunał uznał, że odstępstwa od wspólnotowych zasad dotyczących terminów proceduralnych są dopuszczalne jedynie w wyjątkowych okolicznościach, takich jak nieprzewidywalność lub siła wyższa, zgodnie z art. 42 akapit drugi Statutu Trybunału Sprawiedliwości. Ścisłe stosowanie tych zasad jest kluczowe dla pewności prawa i unikania dyskryminacji. W niniejszej sprawie, wysłanie skargi pocztą ekspresową dzień przed upływem terminu, mimo przysługującego 10-dniowego przedłużenia z tytułu odległości (które uwzględnia potencjalne problemy pocztowe), oznacza, że nawet wyjątkowe opóźnienia pocztowe nie mogą być uznane za nieprzewidywalne okoliczności lub siłę wyższą, ponieważ skarżący powinien był przewidzieć wystarczający margines czasu.
Stan faktyczny
Irlandia wniosła skargę o stwierdzenie nieważności przeciwko Komisji Europejskiej. Skarga ta została wysłana pocztą ekspresową dzień przed upływem terminu na jej wniesienie. Z powodu wyjątkowego nieprawidłowego funkcjonowania usług pocztowych, skarga dotarła do Trybunału po terminie. Skarżącemu przysługiwał 10-dniowy okres przedłużenia terminu z tytułu odległości, który jest kalkulowany z uwzględnieniem normalnego czasu dostawy pocztowej i ewentualnych problemów w obsłudze pocztowej.
Rozstrzygnięcie
Sąd stwierdził, że wniesiona skarga o stwierdzenie nieważności została wniesiona po terminie, a wyjątkowe nieprawidłowe funkcjonowanie usług pocztowych nie stanowiło nieprzewidywalnych okoliczności ani siły wyższej, uzasadniających odstępstwo od terminów proceduralnych.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61997O0239 Order of the Court (First Chamber) of 7 May 1998. - Ireland v Commission of the European Communities. - Admissibility - Time-limit for bringing proceedings - Unforeseeable circumstances - Force majeure. - Case C-239/97. European Court reports 1998 Page I-02655 Summary Keywords Procedure - Time-limit for bringing proceedings - Action out of time - Unforeseeable circumstances or force majeure (EC Statute of the Court of Justice, Art. 42, second para.) Summary No derogation from the application of the Community rules on procedural time-limits may be made save where the circumstances are quite exceptional, in the sense of being unforeseeable or amounting to force majeure, in accordance with the second paragraph of Article 42 of the Statute of the Court of Justice, since the strict application of those rules serves the requirements of legal certainty and the need to avoid any discrimination or arbitrary treatment in the administration of justice. An exceptional malfunctioning of the postal services resulting in an application for annulment being out of time does not constitute such circumstances when the applicant only sent the application, albeit by express mail, the day before the expiry of the time-limit laid down, when it had a period of 10 days on account of distance calculated on the basis of the normal period for postal delivery taking into account any problems in the postal service.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło