C-248/88

Opinia rzecznika generalnegoTSUE1989-06-28CELEX: 61988CC0248ECLI:EU:C:1989:274

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy art. 7 rozporządzenia Komisji nr 1535/77 należy interpretować w ten sposób, że w przypadku przeniesienia towarów objętych preferencyjnymi uzgodnieniami taryfowymi ze względu na ich końcowe przeznaczenie, nabywca musi posiadać zezwolenie wydane zgodnie z art. 3 tego rozporządzenia?
Rozstrzygnięcie
Rzecznik generalny Lenz zaproponował, aby Trybunał orzekł, że art. 7 rozporządzenia Komisji nr 1535/77 z dnia 4 lipca 1977 r. określającego warunki, na jakich niektóre towary kwalifikują się przy imporcie do preferencyjnych uzgodnień taryfowych ze względu na ich końcowe przeznaczenie, należy interpretować w ten sposób, że w przypadku przeniesienia towarów, nabywca musi posiadać zezwolenie wydane zgodnie z art. 3 tego rozporządzenia, niezależnie od tego, czy przeniesienie następuje między jednym państwem członkowskim a drugim, czy w obrębie tego samego państwa członkowskiego.

Pełny tekst orzeczenia

Important legal notice | 61988C0248 Opinion of Mr Advocate General Lenz delivered on 28 June 1989. - Chimica del Friuli SpA and others v Amministrazione delle finanze dello Stato. - References for a preliminary ruling: Tribunale civile e penale di Venezia - Italy. - Favourable tariff arrangements upon importation - End-use - Authorization. - Joined cases 248/88, 254 to 258/88, 309/88 and 316/88. European Court reports 1989 Page 02837 Pub.RJ Page Pub somm Opinion of the Advocate-General ++++ Mr Advocate General Lenz delivered his Opinion on 28 June 1989 .* He proposed that the Court should rule as follows : Article 7 of Commission Regulation No 1535/77 of 4 July 1977 determining the conditions under which certain goods are eligible upon importation for a favourable tariff arrangement by reason of their end-use must be interpreted as meaning that when goods are transferred the transferee must hold an authorization granted in accordance with Article 3 of that regulation, whether the transfer takes place between one Member State and another or within the same Member State . * Original language : German .

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło