C-253/87

Opinia rzecznika generalnegoTSUE1988-05-04CELEX: 61987CC0253ECLI:EU:C:1988:232

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy półprodukty w postaci arkuszy, składające się z żywicy epoksydowej, włókien węglowych i włókien szklanych, w których włókna są całkowicie osadzone w masie żywicy epoksydowej, powinny być klasyfikowane pod pozycją 39.01 Wspólnej Taryfy Celnej?
Ratio decidendi
Istota rozstrzygnięcia opiera się na interpretacji pozycji 39.01 Wspólnej Taryfy Celnej w świetle Not Wyjaśniających do Nomenklatury Rady Współpracy Celnej oraz ogólnych reguł interpretacji. Kluczowe jest, że produkty, nawet z wysoką zawartością włókien (w tym przypadku 64% wagowo), powinny być klasyfikowane jako tworzywa sztuczne, jeśli włókna służą jedynie wzmocnieniu i są całkowicie osadzone w masie żywicy, a produkt zachowuje cechy materiału z tworzywa sztucznego. Poprzednie decyzje taryfowe dotyczące podobnych produktów potwierdzają to podejście, wskazując, że charakter towaru nie jest determinowany przez włókna, lecz przez masę plastyczną.
Stan faktyczny
Sprawa dotyczy klasyfikacji taryfowej półproduktów w postaci arkuszy, składających się z częściowo skondensowanej (utwardzalnej) żywicy epoksydowej, w której całkowicie osadzone są włókna węglowe (42% wagowo) i włókna szklane (22% wagowo). Produkt ten, o łącznej zawartości włókien wynoszącej 64% wagowo, jest przeznaczony do produkcji rur. Spór dotyczy tego, czy powinien być klasyfikowany jako tworzywo sztuczne.
Rozstrzygnięcie
Odpowiedź dla Bundesfinanzhof powinna brzmieć, że prawidłowa interpretacja pozycji 39.01 Wspólnej Taryfy Celnej obejmuje również półprodukty w postaci arkuszy przeznaczone do produkcji rur, składające się z żywicy epoksydowej (36% wagowo), włókien węglowych (42% wagowo) i włókien szklanych (22% wagowo), jeśli te dwa ostatnie składniki są całkowicie osadzone w masie żywicy epoksydowej.

Pełny tekst orzeczenia

Important legal notice | 61987C0253 Opinion of Mr Advocate General Lenz delivered on 4 May 1988. - Sportex GmbH & Co. v Oberfinanzdirektion Hamburg. - Reference for a preliminary ruling: Bundesfinanzhof - Germany. - Tariff classification - Pre-impregnated carbon fibres. - Case 253/87. European Court reports 1988 Page 03351 Opinion of the Advocate-General Mr President, Members of the Court, 1. I am in a position to give my Opinion forthwith on the customs classification question asked by the Bundesfinanzhof (Federal Finance Court), on which only the Commission has submitted observations to the Court. The divergent view taken by the plaintiff in the main proceedings is apparent from the order making the reference. 2. It seems to me that the Commission's observations on the problem brought before the Court are persuasive. I therefore think that the Chamber should follow them. 3. From the description of the goods given by the Oberfinanzdirektion (Principal Revenue Office) we are dealing with partially-condensed (hardenable) epoxy resin sheeting in which a layer of carbon fibre filaments (42% by weight) and a layer of glass-fibre (22% by weight) are fully embedded. 4. To classify such goods under Chapter 39 of the Common Customs Tariff would in fact seem to be in accordance with the Explanatory Notes to the Customs Cooperation Council Nomenclature and with a tariff classification decision adopted in 1972 with regard to a wholly similar product. These are factors which, in accordance with settled case-law, constitute important means of interpretation of the Common Customs Tariff (see, most recently, the judgment in Case 42/86 ). 5. There is thus no doubt that, pursuant to paragraph 32 of the Explanatory Notes to the Common Customs Tariff (issued by the Federal German Finance Ministry), epoxy resins rank among the products mentioned under tariff heading 39.01. 6. It should also be remembered that, under Rule A 2 (b) of the general rules of the Common Customs Tariff, any mention of goods under a specific heading thereof refers to those goods, either in their pure state or mixed or associated with other goods. Moreover, it appears from the Explanatory Notes to the Customs Cooperation Council Nomenclature that it is appropriate to classify amongst the materials which are expressly mentioned in Note 3 (d) to Chapter 39 of the Common Customs Tariff, also feuilles ... contenant au sein de la matiŠre plastique constitutive un r‚seau de renforcement en autres matiŠres (fils m‚talliques, fils textiles, fibres de verre etc.). 7. Finally, it is also interesting to note that, under an EEC tariff classification decision of 22 September 1982, epoxy resin sheets with a glass fibre mesh embedded in the plastic for reinforcement (about 60% by weight) are to be classified under tariff subheading 39.01 C VII. This was considered right because such a product, in spite of the high fibre content, which only served the purpose of reinforcement, retains the characteristics of a plastic material. 8. Since, in the present case, the goods which fall to be considered have approximately the same characteristics (the fibre content at 64% by weight is not significantly higher than that of the goods which were the subject of the aforementioned tariff classification decision) and because it must be acknowledged that the fibres do not determine the character of the goods (in fact, tubes and bars can be manufactured from epoxy resin sheeting alone) it seems appropriate to classify them under tariff heading 39.01, that is to say, following its itemization by Council Regulation No 750/87, tariff subheading 39.01 C VII a) 2. 9. The reply to be given to the Bundesfinanzhof should therefore be that on a proper construction of tariff heading 39.01 of the Common Customs Tariff that heading also covers semi-finished products in sheet form intended for the manufacture of tubing, which are composed of epoxy resin (36% by weight) carbon fibres (42% by weight) and glass fibre (22% by weight), if the two last-mentioned components are completely embedded in the epoxy resin mass.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło